Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Боевые говоруны


Рассылка для бизнесменов, коммуникаторов и переговорщиков

Боевые говоруны

Выпуск #154, 2006-11-14
Письмо автору
Архив рассылки
Подписаться Подписка по Email

Добрый день, уважаемый читатель!

В последний раз

Буквально завтра заканчивается конкурс золотых рассылок, в котором участвует и рассылка "Боевые говоруны". И я в последний раз прошу Вас проголосовать за неё. В верхней части письма, сразу над заголовком рассылки, есть специальная шкала для голосования. Если Вам нравится читать эту рассылку, если Вы считаете её полезной для себя - пожалуйста, прямо сейчас проголосуйте за этот выпуск. Заранее благодарю Вас.

Шекспир был неправ!

Шекспир в своей пьесе "Ромео и Джульетта" устами главной героини произносит: "Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет". Фраза очень известная, её любят цитировать в спорах - но Шекспир ошибался.

От имени зависит очень многое. Я даже не стану пересказывать любимые рекламистами анекдоты о напитке "Херо", который так и не стал популярным в России, или о гостинице "Педрилло", в которую не хотели вселяться русские туристы - эти вещи очевидны. Давайте лучше посмотрим на куда менее очевидные манипуляции.

"Массовое убийство детей"

Средства массовой информации манипулируют мнением публики многоми способами. И один из наиболее популярных - игры с названиями. Журналист не то чтобы врёт, он лишь подбирает одно из многих возможных названий - и делает это так, чтобы сбить с толку читателей, заставить их нарисовать в своём воображении совсем не ту картину, которая имела место на самом деле.

Представьте себе, что американская служба новостей передаёт: "Русские солдаты убили пятерых чеченских подростков" - какую картину Вы нарисовали в своём воображении, уважаемый читатель? Расстрел беззащитных детей? Но если вспомнить, что с точки зрения американцев "подростку" может быть от 13 до 19 лет - картина уже немного меняется, не так ли? И если неленивый читатель начнёт копать - он может неожиданно для себя обнаружить, что на самом деле в бою были уничтожены пять вооружённых чеченских боевиков, которым было по 18-19 лет, вполне подходящий возраст для солдата.

Или вот ещё пример: "Трое вооружённых мужчин в масках напали на индивидуального предпринимателя, избили его и отняли деньги" - если предположить, что тут нет ни слова лжи, что описывает этот текст? Уличное ограбление? Или арест наркоторговца бойцами ОМОНа?

Манипуляции с названиями очень часто встречаются в СМИ. Скажем, когда освещается военный конфликт, газета или телеканал может дать своим журналистам указание о замене некоторых слов в их материалах. Например, вместо слов "террорист" и "боевик" должны использоваться слова "партизан" и "борец за свободу", а вместо слова "заложник" - "военнопленный".

  • Правда, иногда очень странно звучат сообщения вроде "Из Беслана сообщают, что борцы за свободу захватили в школе триста военнопленных из числа учеников и преподавателей" - но настолько явно шило из мешка вылезает редко.

Другой пример - ситуация с освещением уличных беспорядков во Франции. Корреспондентам многих изданий было запрещено писать что-нибудь вроде "толпа арабских хулиганов" - вместо этого следовало писать "группа французских подростков". И т.д., и т.п.

Но переименование может использоваться не только для нечестного освещения событий. Этот приём позволяет даже менять отношение к хорошо известным событиям и предметам.

Противники радости

Умнейший дядька Оруэлл в своей страшилке "1984" писал:

«Неужели вам непонятно, что задача новояза - сузить горизонты мысли? В конце концов мы сделаем мыслепреступление попросту невозможным - для него не останется слов. Каждое необходимое понятие будет выражаться одним-единственным словом, значение слова будет строго определено, а побочные значения упразднены и забыты. Революция завершится тогда, когда язык станет совершенным. Даже лозунги изменятся. Откуда взяться лозунгу "Свобода - это рабство", если упразднено само понятие свободы? Атмосфера мышления станет иной.»

Нынешние пиарщики и политтехнологи, верные ученики Оруэлла, вовсю пользуются этим приёмом. Они знают, что заставляя жертву принять их слова для описания картины миры, они тем самым неявно заставляют её принять и саму картину мира тоже. Заставьте человека думать навязанными ему словами - и с высокой вероятностью он будет думать так, как угодно манипулятору.

Как это делается? Давайте посмотрим. Например, если Вам противны фекалии, если Вы не хотели бы брать их в руки, тем более не хотели бы видеть их у себя на обеденном столе - в общем-то, это означает, что Вы нормальный человек. Чистоплотный, брезгливый - но вполне в рамках нормы.

Однако представьте себе, что пиарщикам удалось добиться того, что фекалии повсеместно называются не фекалиями, не дерьмом, и не калом - а, скажем, "радостью". Замечательное слово с исключительно положительными коннотациями. И другие слова от него очень хорошо образуются - "обрадоваться", "радостный" и т.п.

Представьте себе, что в языке, на котором Вы говорите, произошла такая замена слов. Согласитесь, будет уже как-то неловко скандалить с соседом по поводу того, что его собачка обрадовалась прямо в подъезде, в аккурат под Вашей дверью, и требовать от него немедленно убрать её радость.

А до кучи представьте себе, что нежелание нюхать или осязать оный продукт повсеместно называется теперь не брезгливостью, а "мягкофобией".

Вслушайтесь, какое слово - мягкофобия. Вслушайтесь хорошенько. В сущности, это слово означает, что фекалии - большие и страшные, а Вы - маленький, слабый и боитесь их. Не брезгуете, а именно боитесь. Более того, пришедшее из психиатрии "-фобия" ещё и намекает на то, что Вы больны. На Вашу ненормальность, неполноценность. На то, что Ваша позиция - не позиция, а психическое расстройство.

И как замечательно теперь можно объявлять "мягкофобией" любое нежелание приобщиться к "радости". Дескать, а чего это Вы возмущаетесь тем, что я присел порадоваться среди столовой? Вы что, отказываете людям в праве на радость? Неужто Вы ещё один мягкофоб, жалкая и ничтожная личность?

А для полного торжества следует ещё и переименовать всех нормальных людей. Дать им какое-нибудь двусмысленное название. И чтобы они его для себя приняли. Скажем, назвать их "чистоплюями".

Кстати, обратите внимание на фигуру высшего пилотажа. Этим самым названием, неважно какое оно будет, людей уже переводят в разряд ненормальных. Потому что норме особое название не требуется. К примеру, есть слово "сифилитик" - а для не-сифилитиков специального слова нет. Соответственно, если мы для нормальных людей придумали какое-то особое словечко, мы их тем самым из разряда нормы вроде как перевели в разряд "ещё одно отклонение" или "ещё одно меньшинство".

И - вуаля, дело сделано! Посмотрите, как теперь звучат следующие фразы:

  • "Я не хочу, чтобы ты тащил в дом радость!"
  • "Кто-то опять обрадовался у меня под дверью"
  • "Этот чистоплюй не разрешает нам радоваться на кухне. Что взять с мягкофоба?!"
  • "Чистоплюи снова требуют от мэрии запретить собакам радоваться на детских площадках"
  • "Водитель такси-чистоплюй отказался везти обрадовавшегося пассажира"
  • "Мягкофобски настроенные родители-чистоплюи не хотят водить детей в школу, двор которой полон радости"
  • "Открыто уголовное дело о дискриминации против домовладельца-чистоплюя, из мягкофобских соображений отказавшегося сдавать квартиру радостному с головы до ног жильцу"

Понимаете, да? На таком вот переименовании основан весь "политкорректный язык" американцев - его создатели предполагали, что иные слова вызовут и иное отношение к называемым вещам. Кстати, предполагали не зря - это действительно работает. И этот же приём вовсю используют политтехнологи всех мастей.

Например, многие нынешние российские неофашисты стараются называть себя "русскими патриотами", фашистский салют называют "римским приветствием", свастику на своих повязках - "солярным символом" и т.п. А тех, кто борется с ними или кому они просто неприятны, они стараются называть не "нормальными людьми" и не "антифашистами" - а "русофобами". Зачем им это нужно? Во-первых, для того, чтобы в газетах не писали "Группа фашиствующих молодчиков в повязках со свастикой собралась на площади, вскидывая руку в фашистском салюте" - потому что читатель не только не поддержит фашистов, но и с одобрением отнесётся к тем, кто даст им тумаков - а писали вместо этого "Группа патриотов с солярным символом на повязках собралась на площади, приветствуя друг друга римским приветствием". И, во-вторых, чтобы застолбить место "русского патриота" за собой - чтобы люди, считающие себя патриотами России, сочли, что им некуда податься, кроме как в фашисты.

Впрочем, к приёму "влиянение через переименование" прибегают не только в политике. Работает он и в рекламе. Например, много лет бритвы назывались просто бритвами. Потом "Жиллетт" выпустил одноразовую бритву. Однако раскупалась она плохо - сами подумайте, если на одной полке лежат "одноразовые бритвы", а на другой обычные, практически вечные, то какую лучше выбрать? Но тогда пиарщики "Жиллетта" сделали гениальный ход - свою бритву переименовали в "безопасную", а обычную окрестили "опасной". И ситуация изменилась - если на одной полке лежат "безопасные бритвы", а на другой "опасные", то какую лучше выбрать?

Так что, уважаемый читатель, если Вам пытаются навязать новое название для каких-то людей, событий или предметов - задумайтесь хорошенько, кто и зачем это делает. Возможно, это попытка манипулировать Вами.

Читайте в других моих рассылках

Как со мной списаться

Пишите мне на адрес a-l@kursy.ru. Если же письмо осталось без ответа или вернулось (что иногда случается из-за ошибок спам-фильтров), Вы можете послать мне письмо через форму на этой странице - такие письма я получаю всегда.

Пишите мне. Предлагайте свои идеи для рассылки. Делитесь своим опытом. Задавайте вопросы. Рассказывайте о себе и своём бизнесе. Пишите!

Всего доброго!

С уважением,
Александр Левитас.

P.S. Если Вы считаете, что этот выпуск рассылки будет интересен кому-то из Ваших коллег или друзей и может помочь ему в бизнесе - пожалуйста, перешлите ему это письмо.

Письмо автору
Архив рассылки
Подписаться Подписка по Email

Copyright © Александр Левитас, 2006-11-14. Письма, присланные автору рассылки, могут быть опубликованы в рассылке - в полном объёме или частично - без предварительного уведомления. Если Вы не хотите, чтобы Ваше письмо было опубликовано - пожалуйста, явно укажите это в начале письма. Спасибо.


-AdRiver-     -AdRiver-

В избранное