Forbes решил проверить, как работали над своими диссертациями участники «золотой сотни». Оказалось, что миллиардеры тоже списывают. Подробности — в совместном расследовании Forbes и проекта «Диссернет»
Теперь уже бывший директор специализированного учебно-научного центра МГУ Андрей Андриянов, единоросс Владимир Бурматов, детский омбудсмен Павел Астахов, лидер ЛДПР Владимир Жириновский, его сын Игорь Лебедев — это далеко не все, кого за последнее время СМИ и общественные активисты уличали в некорректных заимствованиях при написании диссертаций. Кампания по расследованию случаев плагиата уже стоила должности замминистра образования и науки Игорю Федюкину, который возглавлял соответствующую комиссию в министерстве.
Над какими темами работали в своих диссертациях богатейшие люди России
<p>Forbes решил узнать, какие научные проблемы волновали участников рейтинга миллиардеров. Мы запросили диссертации первых двадцати членов «золотой сотни» (из числа тех, у кого есть научные степени) в Российской государственной библиотеке (бывшая Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина). Сюда должны отправляться все диссертации страны. Сейчас объем фонда диссертаций РГБ — больше 1 млн работ, период охвата — с 1944 года. Но диссертации пятерых участников нашего эксперимента, включая лидера рейтинга Forbes Алишера Усманова, в библиотеке не нашлись. Это не означает, что их не было вовсе: по рекомендации РГБ мы продолжим поиски по месту защиты.</p>
Чем опасный и самый бедный регион России привлекает миллионеров и как скажется на исходе схватки внезапный арест мэра Махачкалы?
«Аксель, давай расскажи быстро, как тебе тут живется», — зычным голосом приказывает кавказский мужчина. Аксель Тростер, технический директор Каспийского завода листового стекла, заметно смущаясь, переглядывается с другим немецким менеджером и отвечает на ломаном русском: «Все хорошо, проблем нет. Шашлык, хинкал — все нормально». Начальник — исполнительный директор проекта — удовлетворенно кивает головой.
Как это получилось в Германии и Японии, но не получилось в Ирландии
<p>По <a href="http://www.who.int/tobacco/surveillance/policy/country_profile/rus.pdf">данным</a> Всемирной организации здравоохранения, в России курят 60,2% мужчин и 21,7% женщин. Для сравнения, в <a href="http://www.who.int/tobacco/surveillance/policy/country_profile/fin.pdf">Финляндии</a> не отказывают себе в табаке 29,8% мужчин и 21,4% женщин, а в <a href="http://www.who.int/tobacco/surveillance/policy/country_profile/deu.pdf">Германии</a> 30,5% мужчин и 21,2% женщин соответственно. Исправить ситуацию в России призван антитабачный закон, вступивший в силу 1 июня 2013 года. Курить теперь запрещено в большинстве общественных мест: в гостиницах, на рынках, даже на пляжах. Курилки пропадут из зданий вокзалов и аэропортов. Продавать сигареты можно будет лишь в магазинах с торговой площадью от 50 кв. метров. За нарушение запретов предусмотрены штрафы от тысячи рублей.</p> <p>Forbes выяснил, к каким последствиям привело введение антитабачных законов в 10 странах мира.</p>
По данным Всемирной организации здравоохранения, в России курят 60,2% мужчин и 21,7% женщин. Для сравнения, в Финляндии не отказывают себе в табаке 29,8% мужчин и 21,4% женщин, а в Германии 30,5% мужчин и 21,2% женщин соответственно.
Ливневые дожди и выход Дуная, Рейна, Майна и других рек из берегов привели к разрушительному наводнению в ряде стран Центральной Европы
<p>Ливневые дожди и выход Дуная, Рейна, Майна и других рек из берегов привели к разрушительному наводнению в ряде стран Центральной Европы. Сообщается о гибели как минимум четырех человек. Власти опасаются, что нынешнее наводнение может стать более более сильным, чем «наводнение века» в 2002 году.</p> <p>В Германии от наводнения сильней всего пострадали федеральные земли южной Германии, в том числе Саксония, Тюрингия, Бавария и Баден-Вюртемберг. Правительство Чехии ввело в стране режим чрезвычайного положения. Третий, самый высокий уровень угрозы, объявлен в 50 городах Чехии. В Праге идет эвакуация населения из зон затопления. Режим стихийного бедствия объявлен и в северо-западных регионах Австрии: в Форарльберге, Тироле и Зальцбурге. Кроме того, сильнейшие дожди продолжаются и в Швейцарии, где прибывает вода в озерах и существует опасность оползней. По прогнозам синоптиков, уровень воды в реках в ближайшие дни будет только расти.</p>
Ливневые дожди и выход Дуная, Рейна, Майна и других рек из берегов привели к разрушительному наводнению в ряде стран Центральной Европы. Сообщается о гибели как минимум четырех человек. Власти опасаются, что нынешнее наводнение может стать более более сильным, чем «наводнение века» в 2002 году.
Рецензия на книгу «Язык вещей» директора лондонского Музея дизайна Деяна Суджича
Мир переполнен вещами. Их становится все больше с каждым днем. Мы как будто участвуем в потребительской гонке — покупаем бытовую технику, которой никогда не воспользуемся, одежду, которую не наденем, книги и диски, которые останутся стоять на полке нераспечатанными. Книга «Язык вещей» директора лондонского Музея дизайна Деяна Суджича, краткий путеводитель по окружающему нас рукотворному миру, рассказывает о том, как вещи взаимодействуют со своими владельцами и между собой и о чем они нам сообщают.