Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для школьников

  Все выпуски  

Эсперанто для школьников Пишем и читаем на эсперанто


Форум
на русском языке для вопросов об эсперанто



Для размешения домашних заданий
есть отдельный раздел,
чтобы он стал видимым,
нужно присоединиться к учебной группе:










Здравствуй читатель!

Сегодня в нашем уроке:



Окончания существительных и прилагательных



C двумя эсперантскими правилами мы встретились на первом уроке.
Теперь познакомимся еще с двумя:

Правила:
Все существительные оканчиваются на - О
Все прилагательные оканчиваются на - А



Упражнение 2
Прочитайте словосочетания вслух, четко произнося нужные звуки:
( Не забудьте: О всегда читается как "О", и ударная и безударная.)

ananaso,  banano,  magnitofona ŝnuro,   nova filmo,   ĉokolada fabriko,   kinoafiŝo,   heroa legendo,   azova adreso,   limona suko,   firmaa devizo,   rusia flago,   kerasena kanistro,   mebla lako,   laka meblo,   gripa bacilo,   trolejbusa bileto,   mara jaĥto,   gazeta kiosko,   norda poluso,   pfutbala matĉo,   parka karuselo,   atoma bombo,   teatra aktoro,   elektra maŝino,   nova aparato,   nula temperaturo,   karnavala masko,   voroneĵa ekskurso,   frukta dieto,   aktiva dialogo,   atmosfera ciklono,   teatra konkurso,   sporta klubo,   globa formo,   plastika danco,   ritma muziko,   ŝtata universitato,   speciala konkurenco,   klasika arto


Еще пример для чтения -

Кем я хочу быть

      Kiо mi volas esti?

Tomata suko,   (сок)
- Ĉokolada kuko,  (пирог)
Supo, buljono - Aljona

Foto, ĵurnalo,
Novjara balo,   (Новогодний)
Danco, baleto - Aneta  

Domo, betono,
Cementa vagono,
Aŭtomaŝino - Nina

Vojaĝo, perono,   (вояж)
Magnitofono,
Ĉikago, Madras - Vlas






Упражнение 3
Переведите на эсперанто:
кинофильм, парк, мебельная фaбрика, электромеханизм, фруктовый суп, новый адрес, спортклуб, билетная касса, колбасный аппарат, клубный карнавал, экскурсионный вагон, фабричный актив, автоматический киоск.


Hе следует думать, что и дальше можно в том же духе - "столо", "стуло" :) -
Нет. В эсперанто немало международных слов, но все остальные отличаются от русских - т.е. нам прийдется выучить множество новых слов, но не так много, как пришлось бы в любом другом языке.
Постараемся избежать скучной зубрежки - будем учиться весело.

Успешного продолжения!


Переведите на русский слова из упр.2, ответы на упражнения помещайте на форуме - (вверху начальной страницы).



До встречи в следующем выпуске.





Первые уроки, если вы их пропустили, можно посмотреть на сайте Парк эсперанто

Задавайте вопросы автору через службу подписки или в Гостевую книгу.



Другие рассылки:
"Мнемотехника на примере эсперанто" - для желающих освоить эсперанто "в один присест" и научиться применять методы удобного, быстрого запоминания любого устного материала;
в доступном изложении, по силам каждому.

РассылкиSubscribe.Ru
Мнемотехника на пальцах ( на примере эсперанто ).





В избранное