Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Курсы английского в интернет.

  Все выпуски  

Курсы английского в интернет. Как учить английский самостоятельно.


The Institute of Informational and Management Technologies, Москва

www.5English.com : Как учить английский самостоятельно?

Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311

 

Добрый день дорогие друзья.

В сегодняшнем номере рассылки вы узнаете:

- Про употребление в английском языке выражений со словом luck - «удача», «счастье».
- Английский язык в бизнесе.

 

Употребление в английском языке выражений со словом luck - «удача», «счастье».

Давайте рассмотрим отдельные примеры современного употребления выражений английского языка со словом luck - «удача», «счастье».
 

Шекспировский герой Фальстаф говорит: As good luck would have it - перевод с английского на русский :  «К счастью» или «Мне просто повезло». С негативным прилагательным английское слово luck приобретает обратное значение: As bad luck would have it, the cat died - «К несчастью/на беду, кошка сдохла».
 

В современном английском языке негативное прилагательное не требуется, можно просто сказать as luck would have it. В итоге высказывание типа As luck would have it, we were late and did not get to the concert следует понимать, как «К сожалению, мы задержались и не попали на концерт». Если же во время концерта на присутствующих упала люстра или началось землетрясение, то luck меняет знак с отрицательного на положительный, и вводное «к сожалению» отпадает.

 

В выражении Oscar is out of luck совершенно ясно, что Оскару сильно не повезло. Однако если сказать, что Oscar lucked out, то это, как и выше, может значить, что Оскару не повезло, но дополнительно может оказаться справедливым и обратное: Оскару сильно подфартило.

 

Обычно Good luck или Lots of luck - это пожелания счастья или удачи. Однако в случае несогласия или неодобрительной реакции, скажем, с заявлением I hope to swim the Atlantic in April - перевод с английского языка:  «Я надеюсь в апреле вплавь пересечь Атлантический океан», Good luck или Lots of luck, как и в русском, обретают целую гамму отрицательных оттенков типа «Ну, что же, пробуйте».

Таким образом, пользуясь выражением as luck would have it, добавляйте соответствующее прилагательное.

Если кто-то вам говорит Yesterday I lucked out, не спешите высказывать сожаление. Если же кто-то, услышав о вашем намерении за три дня перечитать всего Диккенса, скажет Good luck, то не думайте, будто вам желают успеха.
 

 

Эффективные Интернет Курсы Английского.

Институт информационных и управленческих технологий

Место и Время Занятий Вы выбираете сами!

Узнайте все подробности сейчас: Обучение английскому через интернет

 

----------------------------------------------------------------

Английский язык в бизнесе

Чтобы добиться результата в бизнесе, необходимо понимать способ мышления потребителя и бизнес-конкурента, прогнозировать их действия и поведение. Английский язык становится мировым языком коммуникаций. Основные новости про финансовые рынки, про курсы валют, экономические прогнозы выходят на английском языке. Чтобы получить прибыль необходимо понимать о чем идет речь в новостях на английском языке, особенно сейчас, когда все очень быстро меняется.
 

Английский язык является тем ресурсом в бизнесе, который предоставляет возможность проникать как можно дальше в мировую экономику.

Английский язык так же является оружием успешного менеджера, который серьезно ищет пути быть первым, опередить остальных своих коллег.

Успешный менеджер не удовлетворяется «тем, что есть», он ищет новые пути своего развития.

Полная версия статьи находится здесь: Бизнес английский
 

По материалам Института информационных и управленческих технологий
www.5English.com

"Интернет Курсы Английского Языка, Проверенные  Временем и Людьми"
Институт информационных и управленческих технологий - мы научим Вас английскому языку, где бы Вы ни жили на Земле!
 

В избранное