В Древнем Риме слово focus означало «домашний
очаг».
Сегодня стало возможным «фокусировать», то бишь
сосредоточивать, скажем, внимание на здоровье - to focus
one’s attention on health. «Фокусом внимания» может быть
красивая женщина: Mary was the focus of attention -
«Все взгляды были обращены на Мэри».
Но Мэри никак не может сосредоточиться: I am not focused
today, жалуется она.
В маркетинговых исследованиях рынка появились «фокусные
группы» - focus groups.
Сегодня стилисты считают английское слово focus избитым. Судите сами,
что лучше: Let’s focus on this issue или Let’s
discuss this issue - «Давайте сосредоточим внимание на
этом вопросе» или - по простому - «Давайте обсудим этот
вопрос».
The company must focus on its customers или The
company must satisfy its customers - «Компания должна
сосредоточить внимание на своих клиентах или должна
удовлетворять интересы своих клиентов».
Advertisers were in no hurry to focus on women или
Advertisers were in no hurry to appeal to women -
«Рекламодатели не спешили сосредотачивать внимание на
женщинах или привлекать женщин».
The car salesman wants you to focus just on monthly
payments, but you must focus on the economics of the deal
- «Продавец автомобилей хочет, чтобы вы думали только о
ежемесячных выплатах, но вам следует учитывать все аспекты
сделки». Only focused individuals participate in focus
groups - «В фокусных группах участвуют только люди,
которые умеют сосредоточиваться».