Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Курсы английского в интернет.

  Все выпуски  

Курсы английского в интернет. О выражениях с английскими словами cab, hack и taxi


 

The Institute of Informational and Management Technologies

Курсы английского языка в Интернет

Свидетельство о регистрации  09.08.2000 №05387311

 

www.5English.com : Дистанционный Английский

Институт информационных и управленческих технологий

Узнайте Все Подробности Сегодня

 
 

Здравствуйте друзья!

 

Сегодня вы узнаете о выражениях с английскими словами cab, hack и taxi, связанных с такси, а так же о сочетаниях, связанных с транспортными средствами
 


Говорят, что фраза hackney horse первоначально - с XIV века - обозначала не породистую хакнейскую, а просто заезженную наемную лошадь. Наемные экипажи, предшественники такси, называли hackney carriages, а также hackney и hack.

Таксистские лицензии в Соединенных Штатах все еще называют hack licenses.

Корни слова hackney можно искать во французском названии языка, на котором говорили в средневековой Англии, - haquenee, или в названии славившегося в свое время коневодством местечка Hackney - ныне района Лондона.

 
Начиная с 1820-х годов, в Лондоне «хакнэ» стали вытеснять пришедшие из Италии и Франции кабриолеты (cabriolets) - легкие двухколесные экипажи, на которых кучер часто сидел сзади пассажиров. Вскоре кабриолеты окрестили «кэбами» (cabs), а кучеров, то бишь «водителей кобыл», - cabby. И хотя улицы американских городов уже давно запружены «самодвижущимися» экипажами, такси все еще называют cab, а таксистов - cabby.

Обратите внимание, что остановить, вернее, подозвать такси - to hail a cab.
 

Но откуда пришло слово «такси» (taxi)?

В 1891 году Вильгельм Брюн изобрел «таксометр» (taximeter) для объективного определения стоимости пробега наемных экипажей. Но широкое распространение прибор получил только с появлением кэбов-автомашин, которых и стали называть taximeter cab, а затем просто taxicab и taxi.

 

В начале прошлого века были популярны дансинги с платными партнерами (taxi dancers). Сегодня такие увеселительные заведения  называют taxi-dancing clubs или taxi clubs. Осторожно! Ничего общего с российскими или европейскими такси-клубами они не имеют!

 

Примеры:
In October of 1998 Houston officials investigated taxi-dancing clubs - «В октябре 1998 года власти Хьюстона провели расследование дансинг-клубов».

It was raining, and Jim hailed a cab - «Шел дождь, и Джим поймал такси».

 

Другие транспортные средства

Английское слово caravan («караван») в английском языке, как и в русском, применяется, к группе верблюдов в пустыне или судов в море. Только в английском языке caravan издавна мог обозначать еще и самые различные фургоны - от телег до железнодорожных вагонов и автомашин.

Уже в XIX веке такие «караваны» стали называть van, откуда пошло современное русское слово «вэн».

Происхождение слова «автобус» (bus) аналогично. В 1828 году в Париже появились многоместные конные кареты общественного транспорта, которыми могли пользоваться все граждане вне социальных различий. Кареты назывались voiture omnibus - смесь французского названия экипажа с дательным падежом множественного числа латинского местоимения «все». В Великобритании новый вид «омнибусного» транспорта с 1832 года стал сокращенно называться bus.


В разговорном языке существительное bus - «автобус» - в шутку применялось к личным автомобилям. Переходный глагол to bus означает «перевозить на автобусе». Отсюда и busing - доставка детей на школьных автобусах в дальние школы.

Совершенно непонятно происхождение непереходного значения глагола to bus «убирать со стола грязную посуду в ресторане». Отсюда появилась должность bus boy, bus girl - «помощник/помощница официанта». Одни считают, что дело в часто используемой при этом тележке-«автобусе», другие объясняют это тем же самым латинским omnibus, поскольку на помощника официанта сваливается «вся» грязная работа.


 

Примеры:

John drives a school bus and evenings works as a bus boy - «Джон водит школьный автобус, а вечерами работает помощником официанта».

Mary bought a new Vaneo - «Мэри купила новый компакт-вэн "Vaneo"».

 

На сегодня все. Читайте нашу рассылку. Учите английский язык с нами.

 
 

Ищете обучение английскому онлайн? Выберите наш Институт.

Онлайн курсы Английского!

 

 

Институт информационных и управленческих технологий
www.5English.com
"Интернет Курсы Английского Языка, Проверенные  Временем и Людьми"
 
 

© 2000-2007 www.5English.com


В избранное