Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Семь Морей

  Все выпуски  

Семь Морей - Сказка о Психее


Представляю Вам новую редакцию

старой сказки о Психее

 

             На сюжет  древней мистерии, пересказанной Апулеем

во фрагменте книги  «Золотой осёл».

 

О том, как люди были созданы Богами,

О том, как Боги жили в обликах  людей,

И вновь являлись им с чудесными  дарами,

Искусством радуя Олимп души своей,

Я расскажу, хоть сказка эта не моя.

Её рассказывала древняя старушка,

А дева смертная, потоки слёз лия,

Внимала сказке,

хоть и слушала впол-ушка…

Но верить жаждала,

И верою жила…

 

- Тебя  потешу  я  хоро-ошенькою  сказкой, -

Так  начала  старушка  деве  говорить...

Бедняжка,  в  плен  попав,  отказывалась  жить.

- Послушай,  милая,  подумай  о  подсказке...

 

                        Часть  1

 

Когда-то  жили- поживали  царь  с  царицей,

И  было  трое  дочерей  у  них  прекрасных,

Краса  их  младшенькой  сияла ярче  ясных

Волшебных  зорь,  такой  росла  она  девицей...

 

Молва  летела  о  невиданной  красе

По  всей  округе  да  по  странам  близлежащим,

Издалека  манила путников, спешащих

Удостовериться, что Божья карусель... 

Земле явила  новоявленное чудо! 
- Пеннорождённая богиня нам сестру 
Прислала, зоренькой янтарною к утру!

 

Солнцеподобная…  светила дева люду!

И  цветом  девственности  мир околдовала!

По  островам  соседним  славы  аромат

Разнёсся  так,  что  шли  сюда  и  стар,  и  млад.

И  божьи  почести  та  дева  принимала...

 

Никто  не  ехал  в  Пафос  или  на  Киферу

Для  лицезрения  Венеры  и  никто

Уже  даров  не  нёс...  В  забвение  ушло

Всё  почитание  Богини... 

И  не  в  меру...

Земную  девушку  повсюду  восхваляют.

Идут  к  ней  с  мольбами  и  розы  поутру

Летят  под  ноги  ей,  и  славят  красоту!

И  смертный  лик...  уже  бессмертным  величают.

 

Заброшен  храм,  обряды  все  в  пренебреженье,

Не  украшаются  гирляндами  цветов

Ни  алтари,  ни  даже  статуи  богов!

-  Ах,  люди,  люди... 

            Где  ж  к  Богине  уваженье? -

 

В  негодованье  дух  Венеры  так  вскипел..

Рождая чёрные потоки в светлых далях,

Всевышней  ревностью  кромсая сотни тел...

О, дух божественный, и ты несёшь печали?

 

-  Ужели  древняя  Владычица  Природы,

Родоначальница  стихий,  ужели  Я?

Терплю  такое  унижение!?    Меня

С  земною  девою  равняют! 

О,  народы!

Вы  оскверняете  земной  нечистотой

Звучанье  имени  Богини  -  Моего!

Ужели  мните,  что  сие  разрешено?

Ужель  не  чувствуете  страха  предо  мной!

 

Пренебрегаете  Судом  небес  и  тем,

Что  справедливостью  зовёте  сами  вы!

Народы  жалкие!  Ужель  ослеплены?

Но  самозванка  мне  заплатит! 

                                               Только...  чем?

 

Пусть... 

в  недозволенной  раскается  красе!

Тут  призвала  Богиня  сына  своего:

Мальчишка  дерзкий  и  злонравный...  оттого,

Что  всё  ему  разрешено,  покорны   все.

 

Вооружён  колчаном  с  стрелами,  огнём!

Ночами  бегает,  супружества  ввергая

В  разор  и  хаос,  безнаказанно  свершая

Те  преступления  не  только  ночью,  днём!

 

Сию  испорченность  словами  возбуждая,

Ведет   его  Богиня  в  город...  до  Психеи 

(Так  звали  девушку - душа  небес,  лилея).

Венера  нежно  сына  просит,  понуждая...

 

-  Любовью  матери  тебя  я  заклинаю,

И  болью  ран  от  стрел  твоих!  Огнём  палящим,

Твоим  намерением  изысканным,  манящим,

Отмсти  за  мать  свою!  Тебе  я  поручаю...

 

Воздать  Психее  полной  мерою  за  то,

Что  в  красоте  меня  посмела  превзойти.

Так  пусть  же  влюбится  она  в  своём  пути

В  наиничтожного,  в  ничтожество  его!

 

В  того  из  смертных,  про  кого  судьба  забыла

Происхождением,  богатством  и  умом...

Чтоб  он  последним  был  в  убожестве  таком!

 

Сказав  всё  это,  в  море  синее...  ступила...

Ступнями  розовыми  плавно  и  легко...

И  вот  Она  на  глубину   уже  ушла,

В одно мгновенье  сонмом  слуг  окружена.

Нереевы  дочери  поют   ей  на  ушко...

 

Портун  со  всклоченною  синей  бородою,

И  Палемон  -  возница  маленький  дельфинов,

Со  звучной  раковиной  в  лентах  серпантинов,

Играют  рядышком,  блистая   чешуёю...

Так беззаботно

В малахитовых глубинах…

 

 

                                   ((()))

 

А,  между  тем,  Психея,  выгоды  не  зная

От  неразгаданной  красы,  в  печаль  ушла…

Все  восхищаются  и  славят,  а  душа

Ждёт   жениха,  о принце  сладостно мечтая...

Как о неведомом,

Волшебном крае рая…

 

Царевны  старшие  просватаны  давно,

Заключены  уже  счастливые  союзы.

А  на  Психею  лишь  дивятся!  Где  же  узы,

О  коих  столько  чудных  слов  изречено?

 

И  вот  уж  дева,   как  вдовица,  сидя  дома,

Недомогает  телом,  мыслями  страдает,

И  красоту  свою  почти  что  проклинает!

А  царь  отец...  желает  слышать  глас  закона...

 

Он  обращается  к  древнейшему  ораклу.

Милетский  Бог,  хотя  и  грек,  но  на  латыни

Даёт  ответ,  известный  миру  и  поныне.

Он  прорицает  так,  как  должно.

                                   (Мне…  для  такту...

Придётся  русскими  словами  написать.

Пусть  Аполлон  меня  простит,  иначе  как?

Для  современников  латынь - забытый  знак,

Ведь и   по-русски  не всегда  хотят  читать...)

 

-  О,  Царь  великий!  На  высокий  склон  горы

Поставь  возлюбленную  дочь  в  таком наряде,

Как  полагается  невесте...  смерти...  ради...

Нет  мужа  смертного -  красавице! 

Дары...

Оставь  во  храме. 

                        Зять  твой  будет  дик,  жесток!

Он,  как  дракон,  что  на  крылах  парит  в  эфире,

Он  жгучим  пламенем  палит,  жарчайшим  в  мире,

Пред  ним  трепещут  жизнь  и  смерть,  и  жизни  срок…

 

Услышав  страшный  сей  ответ,  уходит  Царь...

Неся  супруге  угрожающую  весть...

И  много  дней  они  в  печали...  что   не  счесть...

Скорбят  и  плачут.  Но  пророчество,  как  встарь,

Должно  исполниться,

хотим  мы  или  нет...

И  погребальной  свадьбе  явится  пора.

Вот  факела  горят,  сгорая  до  утра,

Наряды  шьют  невесте,  в  душах  меркнет  свет...

И тает вера в них…

Лишь  суеверья бред…

 

Итак,  идут  уже  в  стране  приготовленья

Для  пира  брачного,  готовятся  дары...

А  звуки  тихой  флейты  льются  с  той  поры,

Как   плач  невесты,  осуждённой  из-за  мщенья...

Богов невидимых,

А, может быть, Судьбы?

Судьбы людей земных и

Судеб назначения...

 

Сам небосвод  наполнен  болью  за  красу.

Увы,  пророчество  должно  осуществиться,

И  никуда  теперь  невесте  не  укрыться...

И  вот,  процессия  готова...  

(Вознесу

И  я  моления  свои  за  эту  деву...

Ведь  мы  подругами  когда-то  с  нею  были,

Теперь  же  нас  века...  навеки  разлучили

Меня  и  девушку,  о  ней  молюсь  я  небу...)

 

Вот,  похоронная  процессия  идёт,

Да,  без  покойника,  ведут  саму Психею,

На  погребение  бредёт  она  с  лилеей,

За  ней  народ,  и  каждый  тихо  слёзы  льёт...

 

Когда  родители  под  тяжестью  беды

Согнувшись,  медлить  стали,  избранная  дева

Сказала  так,  как  говорит  лишь  королева:

-  Зачем  вы  мучаете  душу  без  нужды?

Зачем  вы  плачем  утруждаете  дыханье,

Что  больше  мне  принадлежит,  чем  даже  вам!

Зачем  мой  свет  от  ваших  глаз  не  небесам?

Зачем  седины  повергаете  в  терзанье...

За  красоту  мою  награда  вам!  Достойна!

Что плакать  ныне,  коли  надо  бы  тогда,

Когда  народы  преклонялись,  города,

Когда  меня  Венерой  звали  непристойно...
Я  это  чувствую,  Она  меня  сгубила,

И  почесть  божеская...  смертному  созданью!

Теперь   ведите  на  скалу. 

Моё  призванье...

Спешу  вступить  в  счастливый  брак, 

                                               о  чём  молила...

 

Сказав,  умолкла  дева...  Твёрдою  походкой

Сама  идёт  на  край  обрыва,  и  затем...

Уходят  все  в  слезах,  прощаясь  насовсем.

И  лишь  Зефир  доволен  чудною  находкой!

 

О, Боги, Боги!  Сколько было Вас в веках?

Легенды древние меняют  имена,

Вращает небо - твердь и наши времена,

Всё превращается, как буковки в стихах…

 

Наилегчайший был когда-то  камня грудой,

Но память прошлого, как воды уплывает,

И лишь  легенды, мифы, сказки сохраняют

Те имена…  Зефир – искусен на  причуды,

 

Он,  словно  парус,  юбки  девы  надувает,

Небесной  силою  в полон  её  берёт,

Во  тьме  ночных огней  легохонько  несёт,

И  в  лоно  сказочной  долины…  опускает...

 

А мы прервёмся ненадолго, лишь затем,

Чтоб ощутить переживания момента

Коловращения души, без сантиментов.

Пусть ум потрудится

Уроком  смертных тем…

Что значит смерть,

И как меняется душа?

 

 

                                   Часть   2 - продолжение тут

 


В избранное