Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Чайник

  Все выпуски  

Чайник от 10.04.2003


Информационный Канал Subscribe.Ru

Здравствуйте, уважаемые все.

РАДИО И МОСКВА
Во вторник, апреля 15-го дня, с 21.11 до 22.00, я буду присутствовать в прямом
эфире радио «Маяк-24» (103,4 FM в Москве и 107 FM в Санкт-Петербурге) в передаче
«Экслер. Точка. Ру». Беседа, естественно, будет связана с чайным сайтом, то есть
речь пойдет о чае ;). Так что, ежели кому интересно, слушайте и звоните (телефон
прямого эфира скажут в прямом эфире).

В Москве мы с подругой пробудем три дня, начиная с уже упомянутого вторника.
И если кто-либо вдруг захочет пригласить нас в гости и напоить чаем – с большой
степенью вероятности мы придем. Гости мы, в общем-то, приличные. Хоть и шумные
– фамилия обязывает ;)

А если кто-либо сможет присоветовать не очень дорогую, но приличную (как всегда)
гостиницу – то мы будем вообще счастливы.

НОВАЯ КНИЖКА
Если часть следующей недели я проведу в Москве, то часть недели минувшей я провел
в Петрозаводске. Там, между делом, мне удалось забежать в книжный магазин и,
к немалому моему удивлению, обнаружить неизвестную мне книгу о чае. Которую я,
конечно, немедленно приобрел.

Книга называется «Чайные рецепты и чайные секреты», автор – В. М. Семенов, страниц
– примерно 350, издательство – «ОЛМА-ПРЕСС», год выхода – 2002. Свежатинка, одним
словом.

Фактически, книжка является своеобразным «сервис паком» к предыдущей книге В.
М. Семенова – «Приглашение к чаю». В новой книжке автор повторил некоторые вещи
из предыдущего издания, но главное внимание уделил описанию конкретных сортов,
марок и рецептов чая, сгруппировав последние по странам. Кроме этого, в книжке
есть раздел, посвященный влиянию чая на здоровье, достаточно обширный справочный
материал и приличная чайная библиография.

Приличная книжка, одним словом. В ближайшее время, после более тщательного изучения,
я буду отрывки из нее публиковать в рассылке.

СТРОЧКА ИЗ ЛОУРЕНСА АРАВИЙСКОГО
И еще о литературе. Вот уже на протяжении нескольких недель я с расслабленным
удовольствием читаю «Семь столпов мудрости» –  мемуары Т. Э. Лоуренса. Этот персонаж,
более известный, как Лоуренс Аравийский, промышлял в годы Первой Мировой войны
тем, что поднимал арабские племена на восстания против турок, что, в конечном
итоге, было выгодно англичанам.

Книжка очень любопытная. Из нее, в частности, становится совершенно ясно, кто
послужил прототипом фрименов в хепбертовской «Дюне». Но я, кроме всего прочего,
искал в ней упоминания о чае. Лоуренс, все-таки, был англичанином, да еще и из
той эпохи, когда англичане без чая себя просто не мыслили. Арабский колорит,
однако, наложил на автора свой пустынный отпечаток – позади уже полкниги, а он
все кофе пьет. И только одна чайная строчка...

«Проходила минута-другая общего молчания, после чего появлялся хозяин или его
помощник и шепотом спрашивал: «Черного или белого?», что означало предоставление
нам выбора между кофе и чаем».

ЧАЙ В КИЕВЕ И ЕГО ОКРЕСТНОСТЯХ
Совершенно замечательную главу из «Малой энциклопедии киевской старины» (Анатолий
Макаров. «Довiра», Киев, 2002) прислал мне на днях В. Мельников (http://gonow.to/health).
Глава эта, естественно, называется «Чай» и посвящена истории проникновения чая
в культуру Киева и окружающих его монастырей. Целиком текст можно найти здесь:
http://tea.volny.edu/index.php?act=2&id=794&dep=37, вам же я предлагаю небольшой
отрывок из него.

«Постепенно чаепитие стало приживаться и в более зажиточных мещанских домах,
но это удовольствие позволяли себе не всякий день. Сахарницы делались в виде
шкатулок, ключики от которых находились в руках хозяек. Долгое время в народе
чай считался непозволительной роскошью. Еще в 1830 годах простой человек в чаепитии
господ видел пагубу, занесенную из Европы.

Запоздавшие отзвуки этих, некогда распространенных, настроений слышатся в стихотворном
послании 1843 г. старого городского поэта Евстафия Рудыковского. Он осуждает
чай наравне с кофе и другими разорительными барскими прихотями:

Везуть до нас усеньке морем –
Проклятий кохвей той i чай!
А ми аж крежчем собi з гopeм.
Та знай! – з кабзи все утрачай!
Де дiлась наша варенуха,
Вишнiвка, мед наш варенець?
Ох, ох! – Украина-старуха...
Прийшов враз з цукром твiй кiнець!

Через пять лет, в послании к своему зятю, Н. Я. Шулыгину, описывая старосветский
именинный обряд, престарелый поэт, вроде бы не замечая вокруг себя торжества
чаепития, осуждает его с еще большей страстью:

На вшись добре, ляжем спати,
Одлiзши рачки вiд стола
А як почнем од сна вставати,
Щоб варенуха тут була
А не та кава, чай мерзенний
Надсада тiльки животам
Бодай не знав мир хрещений!
На що вони здалися нам?»

Что такое варенуха я, кстати, не знаю.

ЧАЙ В ГРЕЙПФРУТЕ
В прошлом выпуске, публикуя программу обучения в школе чайного мастерства, я
обратил внимание на присутствие в списке дисциплин совершенно неизвестной мне
субстанции – «чая в грейпфруте». Надежда Бугакова, автор программы, не дала пропасть
– пояснила. Оказывается, название «чай в грейпфруте» следует понимать буквально.
Некоторые сорта пу-эров «настаивают» в кожуре этого загадочного фрукта, от чего
они приобретают специфический аромат и вкус.

Попробую при оказии.

ОБЕЗЬЯНИЙ ЧАЙ
Знаете ли вы, что в Китае существует легенда об обезьяньем чае? Повествует она
о том, что на склонах неприступных гор растут самые редкие, самые лучшие чайные
кусты. Но человеку до них никак не добраться. И находчивые китайские крестьяне
вот уже на протяжении многих веков дрессируют специальных обезьян, которые обрывают
чайные листья с этих кустов. И из этих листьев, естественно, готовится божественный
напиток.

Ни документальных подтверждений, ни точных опровержений этой легенды я не встречал
– кроме, пожалуй, нескольких старинных гравюр, на которых кто-то, похожий на
обезьян, собирает что-то, похожее на чайные листья. Но нарисовать, как вы сами
понимаете, можно все, что угодно.

Однако независимо от того, как дело с обезьяньим чаем обстоит в действительности,
тема эта весьма популярна у чаеторговцев. Да и глупо было бы упускать из рук
такую красивую и очень маркетинговую историю. Поэтому сорта зеленых и белых китайских
чаев, в названии которых присутствует существительное «обезьяна» в сочетании
с прилагательными «белая», «снежная» и т.п., встречаются достаточно часто. Причем
чаи это, как правило, весьма приличные.

Я, на самом деле, все это говорю к тому, что буквально вчера мне пришла посылка
из Великобритании, от хорошего человека Дмитрия Лёхина, в которой, помимо любимых
мною Русского каравана и Непальского чая, был и пакетик с названием Monkey Tea
(China White). А в нем – классного вида чай, который я попробую на днях и о результатах
доложу.

Счастливо!
Денис Шумаков (sda@volny.edu)
Архив рассылки и куча другой чайной информации живут на http://tea.volny.edu.


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное