Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Татарская рассылка

  Все выпуски  

Татарская рассылка 22 апреля 2006


 

Татарская рассылка

    22 апреля 2006г

isänmesez Duslar!

26 апреля - 120 летия Габдуллы Тукая. Как мы отметим этот день? Татары в Казани могут прийти к памятнику поэта, а что могут сделать татары во всех других уголках мира? Помните, русский поэт Пушкин писал, что "памятник воздвиг себе нерукотворный, к нему не зарастет народная тропа". Заросла ли ваша тропа к Тукаю, как давно вы читали его стихи? У вас нет его книги? Жители Татарстана могут зайти в книжный магазин, другие - поискать в Интернете. Пока мы читаем Тукая татарский язык будет жить.

С уважением, Былтыр


Cибирские подснежники в Казани

В канун дня рождения Тукая, 25 марта, в Татарском государственном театре драмы и комедии им. Карима Тинчурина ждут гостей из Сибири. С концертом под названием "Сибирь моя - колыбель моя" Казань посетит татарский народный фольклорный ансамбль "Умырзая", что переводится с татарского как "подснежник". В программе -и современные песни, и те, которые издавна звучали в Сибири. Художественный руководитель ансамбля - заслуженный работник культуры Татарстана Гафия Алиева.
Ансамбль "Умырзая" уже семнадцать лет действует при Доме дружбы народов г. Омска. В ансамбле есть и детская группа. "Умырзая" выступает во всех местах компактного проживания сибирских татар. Ансамбль своей деятельностью вносит большую лепту в сохранение устного народного творчества и фольклора сибирских татар.
Шить национальные костюмы и проводить гастроли артистам-любителям постоянно помогает омский предприниматель Тамир Алимбаев.

"Молодежь Татарстана", 21 апреля 2006г, №25


Путин говорит на татарском. Чем хуже ты?

Все чаще можно услышать, как городская молодежь в Казани разговаривает на татарском языке. Но, тем не менее, многие еще живут советскими комплексами и стесняются своего родного языка, не решаясь обращаться на нем к собеседнику. А ведь язык живет и развивается тогда, когда он является средством живого общения.
В связи с этим 26 апреля, в день рождения Габдуллы Тукая, по инициативе движения нового поколения "Узебез" и фонда поддержки образовательных инициатив "Новые горизонты" пройдет массовая акция "Мин татарча сойлэшэм!" ("Я говорю по-татарски!"). Действо начнется в 15.00 на улице Баумана, под часами.
Этот день уже давно превратился во всенародный праздник татарской поэзии и татарского языка. У организаторов акции, которым помогают молодежный центр "Идел" и ООО "Дом печати", есть намерение привлечь в этот день как можно больше людей и особенно молодежь к общению на татарском языке.
По замыслу его организаторов, мероприятие ознаменует собой своеобразное начало нового этапа в использовании татарского языка.
В проведении акции будут участвовать студенты казанских вузов, школьники, общественные организации. Информационными партнерами являются журнал "Идел", радио "Азатлык", электронная газета Intertat.ru, Татарлар.ру. Генеральным информационным спонсором выступает газета "Молодежь Татарстана".
В рамках акции планируется организация выступлений представителей нового поколения татарской музыки, включая рок и рэп, молодых поэтов и деятелей культуры, распространение значков с надписью "Мин татарча сойлэшэм!" и буклета-словаря "Твои первые 150 слов на татарском". Этот список - минимум для общения на татарском.

"Молодежь Татарстана", 21 апреля 2006г, №25


Сабантуй в Германии

Сабантуй в Германии состоится в этом году в Берлине 24 июня. Инициаторами Сабантуя выступило межкультурное интеграционное общество "Татарлар Дойчланд". Активисты общества Бари Дианов, Джамиля Гергенредер, Равиль Закиров, Чулпан и ФаридаРахимьяновы, Венера Вагизова, Лев и Ляйля Герасимовы, Ринат Ахметов, Ильмаира Мифтахова и многие другие уже начали подготовку к этому празднику. Большую поддержку оказывают турецкая община Берлина, Лига германо-российской дружбы, казахская и узбекская общины, а также центр поликультуры. Ожидается участие в празднике, как и в прошлом году, Айдара Гайнуллина, Мусы Маликова, Гузель Курмаевой. Свое пожелание приехать и принять участие в Сабантуе выразили Джамиля Низаметдин из Финляндии и Гулюза Зиятдин из Швеции. Все надеются, что ничто не помешает этим нашим замечательным певицам украсить своим присутствием германский Сабантуй. По всем вопросам можно связаться с организаторами по электронной почте sabantui2005@aol.com.

Венера Вагизова,
АлТаБаш-ресс, Германия


За родным языком в Москву

Оказывается, получить высшее образование, причем по двум направлениям - русский язык и литература, с дополнительной специализацией (татарский) язык и литература, можно на филологическом факультете Московского государственного педагогического университета. Сегодня на четырех курсах уже обучаются свыше 60 человек, - об этом на первом межрегиональном слете студентов русско-татарских отделений вузов и ссузов Российской Федерации, открывшемся 19 апреля в Казани, рассказал заместитель декана факультета филологии МГПУ Андрей Коновалов.
Причем такая практика существует и в некоторых других учебных заведениях - в Ульяновске, Тюмени, Уфе, Тобольске и ряде других городов.
Сам слет студентов вузов и ссузов проводится с целью оказания учебно-методической помощи. На нем о возрождении родного языка говорилось много, и депутат Госсовета РТ Туфан Миннулин довольно четко резюмировал современное положение вещей: "Невнимательное отношение к языку может привести к катастрофе - мы видим это у марийцев, удмуртов... Если русский язык теряет свою красоту из-за проникновения в него иностранных слов и уличного жаргона, то у татар просто существует реальная опасность потери родного языка".

Ильдар АХМАДУЛЛИН
"Молодежь Татарстана", 21 апреля 2006г, №25


Двадцать лет памяти
Быть ли обелиску в честь чернобыльцев

Двадцать лет назад, 26 апреля, весь мир потрясла трагедия на Чернобыльской АЭС, впоследствии унесшая сотни жизней. Более двух миллионов человек так или иначе пострадали от излучения. В те дни заражению подверглась значительная территория Советского Союза и часть Европы. По некоторым данным, уровень радиационного излучения в Татарстане тогда превышал предельно допустимую норму в 30 раз!
В ликвидации последствий трагедии на ЧАЭС участвовало много наших земляков. Сегодня в республике проживает почти четыре тысячи человек, пострадавших от аварии. Около 600 уже умерло, в том числе и от болезней, вызванных радиационным излучением. По распоряжению кабмина РТ ряду министерств, исполкому Казани и Союзу "Чернобыль" рекомендовано провести подготовительные работы к открытию в апреле текущего года обелиска жителям Республики Татарстан - участникам ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС.
На вопрос корреспондента "МТ" о состоянии проекта председатель местного отделения "Чернобыля" Александр Барсков ответил, что из требуемых почти двух миллионов рублей на счету лишь 220 тысяч. Сомнительно, что за оставшиеся несколько дней до печальной даты инициаторы смогут собрать необходимые средства на благоустройство сквера на пересечении улиц Ямашева и Амирхана и установление обелиска. Но митинг там все же состоится - он намечен на 11 утра 26 апреля. По словам Александра, за пятнадцать лет, прошедших с момента подписания закона о социальной защите граждан, подвергшихся радиационному воз-
действию в Чернобыле, в документ было внесено около пары десятков поправок, но ни одна из них не способствовала улучшению качества жизни. За последние три года местной организацией чернобыльцев было инициировано около пятисот судебных заседаний, в результате которых свыше 20 миллионов рублей из федерального бюджета возвращено жителям республики.

P.S. Тем временем, если в Камских Полянах, по всей видимости, не планируется возобновление строительства АЭС, то в соседней Башкирии проект сооружения местной атомной электростации на границе с Татарстаном стал приоритетом.

Ильдар АХМАДУЛЛИН
"Молодежь Татарстана", 21 апреля 2006г, №25


Мы до пришествия монголов

Вышел в свет второй том семитомника "История татар с древнейших времен", посвященный домонгольскому периоду. Как заявил на презентации книги, прошедшей в среду в агентстве "Татмедиа", академик АН РТ, профессор КГУ Миркасым Усманов, ученые делают попытку посмотреть на историю объективно. Поэтому не случайно ученые Института истории имени Ш. Марджани сотрудничают с лучшими специалистами научно-исследовательских центров России и мира. "С выходом первых томов не должно возникать вопросов: кто татары - булгары или нет? - сказал Фаяз Хузин, главный научный сотрудник института. - У нас многокорневые истоки".

"Молодежь Татарстана", 21 апреля 2006г, №25


Трущобы имени Тукая

26 апреля отмечается 120-летие со дня рождения поэта Габдуллы Тукая. Но по-прежнему дом, камни которого помнят поэта, медленно разрушается в запустении. За фасадом помпезных чествований остаются заброшенные свидетели истории.

"Трехэтажный доходный дом, завершающий композицию Сенной площади, выдержанный в стиле эклектики, с угловой башенкой, увенчанной шатром с флюгером в виде Зиланта..." В этом описании историков трудно узнать обшарпанное здание с закрытыми щитками окнами на углу Татарстана и Московской - в недавнем прошлом - Кирова. "Номера Булгар" - услышав эту фразу, большинство казанцев удивленно спросят: "А где это?" В народе место сейчас больше известно как остановка троллейбусов напротив камаловского театра. Трудно поверить, что именно здесь, в номере 40 доходного дома купца Апакова с 1907 по 1912 год жил поэт. Здесь же он написал многие свои произведения. "Номера в это время стали сосредоточием круга свободомыслящей татарской интеллигенции, которая собиралась вокруг Тукая. Невысокая цена номеров позволяла селиться здесь людям небогатым. И номер 40 - комнатка в 10 квадратных метров, где были лишь кровать, стол и вешалка, частенько была полна народу", - рассказывает Радик Салихов, старший научный сотрудник Института истории им. Марджани.
С именем Тукая в Казани связаны еще три здания. Знаменитый Шарык (Восточный) клуб с 1910 по 1914 годы стал местом неформального общения татарской интеллигенции и буржуазии. В эти годы в клубе кипели нешуточные страсти, велись дискуссии о судьбе татарского народа, там же выступала первая татарская театральная труппа "Сайяр", которая до этого была передвижной. После начала первой мировой войны решением татарской общественности здание было передано под лазарет. "С приходом советской власти ни о каком возрождении клуба речи не было - новый режим неформальные сообщества не приветствовал", - отмечает Радик Салихов. До недавнего времени в здании клуба располагалось училище.
В доходном доме Юнусовых - номерах Амур, которые находятся чуть ниже номеров Булгар по улице Московской, 70, поэт останавливался будучи сильно больным. Оттуда он попал в клинику Клячкина на улице Островского, где поэт провел последние дни жизни. Все здания были включены в число памятников архитектуры и истории РТ. Однако находятся они в совершенно разном состоянии.

Рамиль ХАЙРУТДИНОВ, замдиректора Института истории им. Марджани:
- Судьба номеров "Булгар" внушает большую тревогу. Как памятник республиканского значения он не может быть передан коммерческим организациям, которые заинтересованы в перепланировке здания и изменении профиля. Хотелось бы, чтобы он сохранил свою направленность. В любом случае номер 40, где останавливался Тукай, должен быть музеем. Здание находится в ведении министерства культуры РТ, и насколько я знаю, относительно его существуют разные проекты. В частности, один из них - организовать там общежитие для театра. В любом случае, если государство объявило это здание памятником, то оно должно нести за него ответственность, изыскивать финансы. Хотелось бы, чтобы в год юбилея поэта было принято принципиальное решение.

Алла ЛИТВИНОВА, главный архитектор отдела реставрации управления архитектуры минкульта РТ:
- Здание Шарык клуба (зеленый дом по адресу ул. Татарстана, 8) было в достаточно плохом состоянии. Однако ДУМ РТ, которому оно было передано, начал работы, по крайней мере, фасад здания реконструирован. Номера "Амур" находятся в пользовании арендаторов, которые содержат его в нормальном состоянии. Реставрация бывшей больницы Клячкина была проведена по высшему уровню, там сейчас находится Минздрав РТ. Что касается номеров "Булгар" - одно время они были практически заброшены. Сейчас проект реконструкции согласован, определены реставрационные задания и на время реставрационных работ номера "Булгар" переданы управлению реконструкции. Коммерческим фирмам здание, по крайней мере, второй и третий этажи, где собственно располагались номера, передаваться не будет. По поводу открытия музея Тукая в номере 40 пока решение не принято, поскольку музей поэта уже существует. Финансирование очень невелико, и насколько растянется восстановление номеров, сказать сложно.

Юлия ФАЙЗРАХМАНОВА
"Молодежь Татарстана", 21 апреля 2006г, №25


Откуда взялся татарский андеграунд?

В конце 80-х годов прошлого века наблюдалось повальное увлечение молодежи рок-музыкой. С началом перестройки советский андеграунд - "Кино", "Аквариум", "Алиса", ДДТ и многие другие, покинув свои подвалы и подъезды, стали собирать стадионы. Но тогда в татарскую культуру рок-музыка не проникла. Появились Зульфат Хаким, фольк-рок группа "Сак-Сок", коллектив финских татар "КГБ".
Но татарская рок-музыка не стала течением, возможно, потому, что в эти годы только начиналось перерождение национального самосознания татар. К концу 80-х в Казани осталась всего одна татарская школа, люди уже свыклись с мнением, что татарский язык, а с ним и культура, обречены на исчезновение. Не многих повлек за собой татарский дух, воплотившийся в национально-патриотические тексты Зульфата Хакима. "Сак-Сок" со своими народными песнями, стилизованными под рок, стала достаточно популярной, но, выпустив единственный альбом, группа распалась.
В России рок-музыка возникла как противостояние советскому режиму, как орудие борьбы против него. Татарам перестройка дала возможность заявить о национальной независимости. Но национальное движение татарского народа в тот период получило выражение не в музыке и искусстве, а на площадях и в политических лозунгах. И сегодня, спустя 15 лет, ситуация стала меняться: в городах Татарстана появляются коллективы, поющие татарский рок, появилось понятие "татарская альтернатива". Кто-то называет ее интеллектуальной музыкой, или разновидностями этнической музыки. Это то, что молодое поколение татар выставляет против навязываемой попсы, против однообразия в современной музыке, против тех, кто называет примитивной татарскую музыку с ее пентатоникой и мелизматикой. Появление своеобразных татарских исполнителей Зульфии Камаловой, Мубая, Ильсии Бадретдиновой, групп "Исмаил", "IttifaQ", "Алканат" не является случайностью. Это - настоящий татарский андеграунд, их диски нельзя купить в киосках, их не услышишь по радио, редкие выступления остаются незамеченными широкой публикой. Сами "альтернативщики" зачастую не имеют даже помещений для репетиций. Но "татарская альтернатива" существует, возможно, изучением этого явления займутся в будущем.

Запрещенные песни Ильсии Бадретдиновой

Слова ее песен шокируют, у кого-то вызывают чувство отвращения. Привыкшая к попсе, татарская публика поначалу не воспринимала переполненную любовной лирикой и поющую оды родной деревне и гармошке певицу. Ее обвиняли в разрушении национальных традиций, святотатстве, телеканалы и радиостанции отказывались транслировать ее песни. Но имидж "запрещенной певицы" сыграл на руку - вызвал интерес у "продвинутой" части татарского общества - журналистов, ученых, татарской диаспоры из зарубежных стран. Теперь каждая новая песня Ильсии БАДРЕТДИНОВОЙ тут же разлетается по Интернету и вызывает бурные обсуждения на форумах. Корреспондент "Молодежи Татарстана" встретился с певицей.

- Ильсия, неужели не было желания стать обычной поп-певицей - голосовые и внешние данные у тебя есть, сделала бы пару десятков песен, раскрутилась бы по известной схеме...
- Я так и начинала. Поступила в музыкальное училище, но бросила его через полгода. Не понравилось, что там мне не дают петь, как я сама хочу. Потом встретила Илфака, послушала его песни. Он так повлиял на меня, что через некоторое время нашего общения я перестала воспринимать попсу. Иногда говорят, что такие темы мы поднимаем, чтобы привлечь внимание, чем-то отличиться. Но мы же реально понимаем, что это отличие все равно не принесет больших дивидендов, популярными мы никогда не станем. Пока существует татарский менталитет, с опаской воспринимающий все новое, непохожее на остальных.

- То есть, вы отказываетесь продолжать национальные традиции?
- Если современную татарскую популярную музыку причислять к традиционной - то да. Но в народной музыке существовали разные жанры -были популярные, застольные песни, и социальные, в которых отражались житейские проблемы. Были и сатирические песни-куплеты, и не дай Бог было попасть на язык деревенских острословов. Так что, это еще спорный вопрос, где больше сохраняются традиции - в подражающей западной и русской эстраде татарской попсе или в моих песнях.

- По телевидению и радио тебя не раскручивают, но, тем не менее, у тебя есть своя аудитория, ты выезжаешь на гастроли. Неужели это все благодаря Интернету?
- Это просто значит, что не все повально слушают известных наших эстрадных звезд, кому-то нужны другие песни. Мне недавно сказали, что в Сабинском районе буквально у каждого второго на сотовом телефоне моя песня "Сэер кеше" (Странный человек). Бывают случаи, когда люди специально приезжают в Казань за моими дисками, и когда старые бабушки "тащатся" от нашего с Илфаком творчества. Нам пишут татары из Германии, Чехии, Америки, переводят слова песен на другие языки. Поэтому, я считаю, что у нас аудитория есть, и это те, кто предпочитает интеллектуальную музыку.

- Значит, ваше творчество все же можно назвать коммерчески успешным?
- Все, что мы зарабатываем, уходит на фонограммы и запись в студии. Недавно получила письмо, женщина из деревни просит нас купить ей квартиру в Казани, взамен обещает присматривать за нашим сыном (Нариману три годика). Люди, наверное, думают, что мы зарабатываем большие деньги, раз уж занимаемся этим (смеется). У нас есть аудитория, но о полных залах пока приходится только мечтать. Выезжая в районы, мы даже не рискуем составить всю программу из "шокирующих" песен, самое большее - полконцерта, остальное - более легкие песни. Боимся спугнуть людей. Чтобы они привыкли, осмыслили, нужно время.

- За "Гимн мишарей" тебя обвинили в мишарском сепаратизме, строки "вчерашние распутницы - сегодня жены мулл" назвали богохульством. Как ты относишься к таким выпадам в свой адрес?
- Я даже рада этому. Критикуют, значит, заметили, зацепили мы чем-то. Возможно, кое-где я выражаюсь слишком резко, но ведь это правда жизни. И то, что вчерашние секретари парткомов как-то резко стали истинными мусульманами, и нашли себе теплые места уже в религиозном поприще. И что среди проституток на Южной трассе есть девчонки из татарских деревень. Или то, что среди татарок тоже есть бомжихи-алкоголички. Об этом татарские исполнители не поют, и об этом не принято писать. Так же, как стараются обойти национальную тематику. Если и есть тема национального патриотизма в современной татарской эстраде, то она сводится к высокопафосным песням о богатом историческом прошлом татар или восхвалениям в адрес родной природы. Разве не существуют проблемы сохранения татарского языка, культуры, все большей ассимиляции татар? Пока мы занимаемся самовосхвалением, нация приближается к стадии исчезновения. Стараться не замечать все это - значит, жить иллюзиями. Что касается "Гимна мишарей", то это тоже одна из "запрещенных" тем. Половина татар относится к этой этнической группе, и я считаю, это лучшая часть нашей нации. Мишарский сепаратизм был, когда люди стеснялись говорить на родном языке, потому что их диалект отличался от литературного татарского. Я сама много раз слышала замечания насчет моего акцента.

- И последний вопрос. Как ты считаешь, у вашего творчества есть будущее?
- Конечно, есть. Иначе не стоило бы браться за это. Мы сейчас не можем ориентироваться в песенном творчестве только на деревенских татар. Сегодня возрождается городская татарская культура: среди городской молодежи много тех, кто хорошо говорит на татарском языке. Им небезразлична судьба своего народа. Это - наша аудитория.

Алия САБИРОВА
"Молодежь Татарстана", 21 апреля 2006г, №25


Сайты на которых установлена форма подписки на на "Татарскую рассылку" :
TATARICA - сайт рассылки
Сайт знакомств "Юлдаш"
Xacitarxan - Астраханские татары
Башкортстан татарлары
"Кардэшлек" - Ассоциация учащихся из Татарстана в РУДН
Ырбишча авылы (Рыбушкино)
Ателье татарской и мусульманской одежды "LuiZa"

Форум
Старый архив "Татарской рассылки"
Домашняя страница "Татарской рассылки"

    Былтыр, tatar-bashkort@narod.ru

2003-2006, "Татарская рассылка"
 

В избранное