Рассылка закрыта
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Аниме и манга Сейлор Мун - все о ней. 32.
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Рассылка Аниме и Манга Сейлор Мун Номер 32 2005-07-15 | ||
Сегодня в номере.
Новости сайта. О Японии – Имена. Аниме и манга Сейлор Мун – Live Action. Вопрос-ответ. Анекдоты по Сейлор Мун. Бонус – Live Action
Новости сайта Sailor-Galaxy
В раздел «Другие персонажи» в манге Сейлор Мун добавлены описания Асанумы и Котоно.
О Японии. Имена.
Трудности переводаСоставление гармоничного сочетания фамилии и имени для японцев – сложная наука с давними традициями. В Японии существует специальный свод имен, состоящий из двух с лишним тысяч иероглифов. До сих пор родители обращаются к специалистам – составителям японских имен. Обычно имена мальчиков и девочек, живущих в одной деревне, никогда не повторяются. В Японии нет понятия «тезка». Не существовало у японцев и понятия «модные имена», за исключением «порядковых» мужских имен. Возможно, это связано с тем, что своими фамилиями японцы пользуются гораздо чаще, чем личными именами. Японские имена состоят из двух частей: фамилии рода, которая пишется и произносится первой, и личного имени, которое, по восточной традиции, идет вторым. Современные японцы часто записывают свои имена в «европейском порядке» (личное имя, а потом фамилия рода), если пишут их на ромадзи (латиница) или киридзи (кириллица). Для удобства японцы иногда пишут свою фамилию заглавными буквами, чтобы ее не путали с именем. Европейцы, редко придающие значение этимологии собственных имен, постоянно сталкиваются с трудностями, связанными с чтением, переводом и транскрибированием японских имен и фамилий. Современные японцы могут подсказать, как следует читать их имена, но не всегда решаются перевести именные иероглифы на иностранные языки. К именам иностранцев японцы относятся творчески: Светлана может и не узнать себя в «Суэторана» или Кармен не сразу отзовется на японское «Карумэн». Зачем императору фамилия?До второй половины XIX века в Японии фамилии были только у аристократов (кугэ) и самураев (буси). Все остальное население Японии обходилось личными именами и прозвищами. Число аристократических фамилий в Японии ограниченно и неизменно с древности. Самые знатные кланы японских аристократов – род Фудзивара, общее название «Госэцукэ»: Коноэ, Такаси, Кудзё, Итидзё и Годзё. В современной Японии насчитывается около ста тысяч фамилий, из них более семидесяти тысяч появились только 130 лет назад. В эпоху Мэйдзи («Просвещенное правление») в 1868–1911 гг. император Муцухито повелел всем японским крестьянам, ремесленникам и торговцам выбрать любую фамилию. Некоторые японцы вместо фамилии записывали название города или деревни, в которых жили, другие «за фамилию» брали название магазина или мастерской, в которых служили. Люди творческие сами придумывали себе звучные фамилии. Большая часть фамилий современных японцев связана с крестьянской жизнью, выращиванием риса и его обработкой. Например, фамилия Хакамада состоит из двух иероглифов: «хакама» (нижняя часть традиционного японского костюма, мужские штаны или женская юбка) и «да» («рисовое поле»). Судя по «крестьянскому» смыслу иероглифов, можно предположить, что предки Ирины Хакамады были тружениками полей. Самые распространенные японские фамилии – Сато (первый иероглиф «помощь, поддержка» и второй иероглиф «глициния») и Сайто («равный, одинаковый» + «глициния»). Второй иероглиф «глициния» – символ и первый компонент фамилии древнего аристократического японского рода Фудзивара. Многие японские простолюдины взяли себе фамилии-аббревиатуры, с уважаемой «глицинией». Некоторые ловкие японцы взяли себе фамилии Фудзита, Фудзимора или Фудзияма, начинающиеся с аристократической «глицинии». Теперь их потомки с удовольствием важничают перед иностранцами-дурачками, выдавая себя за «принцев крови». В Японии можно встретить людей с распространенной фамилией Ито и точно таким же именем Ито (в переводе «щеголь, франт, Италия»). Но такие совпадения – большая редкость. Единственным исключением является император Акихито («Проявление милосердия») и члены его семьи. У «символа нации» Японии фамилии никогда не было. Твой порядковый номер...В XII веке первым военным узурпатором в истории Японии стал сёгун-самурай Минамото-но-Ёритомо, или Ёритомо из рода Минамото (в переводе – «источник»), который положил начало формированию привилегированного класса-сословия самураев. Личные имена самураи выбирали себе в зависимости от жизненных обстоятельств: повышение по службе, переезд в связи со службой и т.д. Падение последнего сёгуната Токугавы («Река добродетели») и передача власти императору Муцухито закрепили на долгие годы исключительные привилегии военных. До XIX века, помимо полной безнаказанности и возможности легкой наживы, самураи обладали правом давать имена своим вассалам. Имена самураев-слуг и крестьян часто давались «по порядку»: Итиро – первый сын, Дзиро – второй, Сабуро – третий, Сиро – четвертый, Горо – пятый и т.д. Помимо «-ро», использовались суффиксы «-эмон», «-дзи», «-дзо», «-сукэ», «-бэ». Современные японские мужские имена также несут информацию о «порядковом номере» сына в семье. До сих пор часто в личных мужских именах японцев используются суффиксы «-ити» и «-кадзу» («первый сын»), «-дзи» («второй сын») и «-дзо» («третий сын»). Императоров Японии не принято называть одинаково и различать по порядковому номеру, как простолюдинов. По старой традиции, имена японских императоров составлены со вторым иероглифом «сострадание, милосердие, сочувствие». Имя императора Муцухито – это сочетание двух иероглифов «дружеский, теплый» и «сострадание». Император Хирохито, правивший в Японии в 1926–1989 годах, был воспитан самураями, ветеранами Русско-японской войны. После краха империи, ядерных бомбардировок городов Хиросимы и Нагасаки, полной и безоговорочной капитуляции Хирохито (приблизительно – «Обильное милосердие») в состоянии «глубокого потрясения» проявил сострадание к собственному народу, воззвал к милосердию победителей и отказался от своего божественного происхождения. С XIX–XX веков богатые и влиятельные самураи сохраняют за собой высшие посты в органах гражданского и военного управления. Другие стали основателями японского предпринимательства. Из самурайской среды формировалась часть творческой интеллигенции. Все личные имена аристократов и высокопоставленных самураев состояли из двух иероглифов с «благородным» смыслом. Например, имя сына военного инструктора Куросава («Черное болото») Акира («светлый», «ясный») на русский язык приблизительно можно перевести как «свет во мгле» или «озарение». Возможно, только благодаря удачно данному имени, художник по образованию, Акира Куросава стал режиссером, классиком японского и мирового киноискусства, изменив наше понимание мира («болота»). Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Японкам часто даются имена, связанные со всем красивым, приятным и женственным, грациозным. В отличие от мужских женские имена обычно записываются не «торжественными» иероглифами, а просто хираганой (японский алфавит, использующийся для написания китайских и японских слов). Осторожно, новые имена!Новые поколения образованных японских родителей долго добивались расширения старого списка именных иероглифов, чтобы составить совершенно новые, интересные и оригинальные имена своим детям. В сентябре 2004 года японцы получили добавочный список – 500 с лишним иероглифов для составления официального имени маленьких японцев. В новый список именных иероглифов, сработанный в кабинетах министерства юстиции Японии, были внесены очень экстравагантные знаки. Среди «новинок» появились иероглифы со странными для имен значениями: «жук», «лягушка», «паук», «турнепс». Чадолюбивые японцы всерьез возмутились. Тогда министерство юстиции Японии срочно сообщило, что из нового именного списка исключены несколько странных иероглифов: «раковая опухоль», «проститутка», «ягодица», «геморрой», «проклятье», «разврат», «злоба» и др. Некоторые граждане Страны восходящего солнца к «именному скандалу» отнеслись с полным безразличием. В современной Японии каждый взрослый японец может взять себе псевдоним, а после смерти почти все японцы получают новые, посмертные имена (каймё), которые записываются на особой деревянной табличке (ихай) – воплощении духа усопшего. Большинство японцев верят в реинкарнацию и стараются не беспокоиться из-за мимолетных житейских мелочей, даже таких важных, как личное имя. Возможно, поэтому японцы редко дают детям имена своих почтенных предков. Алла Хван Источник: http://www.travel.ru/
Аниме и манга Сейлор Мун. Live Action.
В конце 2003 года на японском телевидении стартовало Live Action Sailor Moon. Сериал был очень популярен среди детей и молодежи. В настоящий момент он закончен. Хотя этот тв-сериал и базируется на аниме, существует несколько очень больших отличий! Уже в первом эпизоде начинается охота за Серебряным кристаллом и только тогда пробуждаются сейлор-воины, в то время как Токседо Маск уже почти прибрал кристалл к рукам, ограбив ювелирный магазин. Злодеев все уже знают из первого сезона аниме, кроме того некоторые другие аспекты первых аниме-эпизодов переданы в Live Action. Кроме того, в сериале появились новые персонажи. Например, девушка по имени Хина, к которой Мамору испытывает неоднозначные чувства, а это вызывает различные конфликты, и новая сейлор-воительница - Сейлор Луна. Кроме того, события развиваются гораздо напряженнее - Сейлор Меркурий попадает в лапы злодеев (вместо Токседо, которым манипулировали в аниме и манге). Можно говорить в различиях еще целую вечность, но обязательно надо упомянуть, что в целом Live Action - это нечто совершенно особенное (однако, с аниме или мангой сериал все равно не идет ни в какое сравнение). Теперь кое-что о внешнем виде сериала. Если можно так сказать, то все сделано в стиле Power Rangers. Еинственное отличие - в Sailor Moon все выглядит немного более реалистично. Особое внимание уделили атакам и перевоплощениям, которые постарались максимально приблизить к оригиналу... однако акробатические движения воительниц во время сражений иногда кажутся чересчур смешными. Что еще вызывает на лице улыбку - так это плюшевые Артемис и Луна, которые возможно были созданы такими, чтобы сэкономить деньги. В создании движений кошек, однако заметно применение компьютера. Кроме того им оставили тех же сейюю, которые озвучивали их в аниме (Keiko Han и Kappei Yamaguchi).
Общие данные
Оригинальное название: Pretty Guardian SAILORMOON (PGSM) Книга (Манга): Takeuchi Naoko Производство: CBC, Dentsu, CAZBE, Toei, Toei Agency Директор: Kenzo Maihara (Eps. 5-6,13-14) Masataka Takamaru (Eps. 3-4,11-12) Nobuhiro Suzumura (Eps. 9-10) Ryuta Tazaki (Eps. 1-2,7-8) Продюссеры: Okazaki Takeshi (CBC), Sakata Yuuma (Dentsu), Takezawa Toshiyuki (CAZBE), Shirakura Shin'ichiro (Toei), Maruyama Shin'ya (Toei), Yada Kouichi (Toei Agency) Супервизор: Tasaki Ryuuta Сценарист: Kobayashi Kiyoko Дизайн костюмов: Dango Takeda Музыка: Oshima Michiru Тексты песен: Naoko Takeuchi (OP) Жанр: комедия, Mahou Shoujo (Magical Girl), романтика Годы выпуска: 2003 / 2004 Начало выпуска: октябрь 2003 Первый выход на экраны на канале: TBS / CBC (Japan)
Актеры:
Sailor Senshi (главные роли): Sailor Moon Sawai Miyuu Sailor Merkur Hama Chisaki Sailor Mars Kitagawa Keiko Sailor Jupiter Azama Miyuu Sailor Venus Komatsu Ayaka
Злодеи (второстепенные роли): Жадеит Masuo Jun Нефрит Matsumoto Hiroyuki Цоизит Endou Yoshihito Кунцит Kubodera Akira Королева Берилл Sugimoto Aya
Друзья, семьи (второстепенные роли): Luna (голос) Han Keiko Artemis (голос) Yamaguchi Kappei Токседо Маск Shibue Jyoji Осака нару Moriwaka Kaori Фурухата Мотоки Kikawada Masaya Сакурада Харуна Otakara Tomoko Цукино Икуко Azama Miyuu Цукино Шинго Takeshi Naoki Касука Хина Moeko Matsushita Коике Рина Sailor Luna
Приглашенные актеры: Osaka Mayumi Watanabe Noriko Kimura Momoko Kiyoura Natsumi
Вопрос-ответ.
Вопрос: Я слышала что будет 6 сезон Сейлор Мун. Правда ли это? Если да, то про что он будет? Ответ: Нет, не будет. Это слухи, распускаемые фанатами.
Что-то маловато вопросов... Все все знают? 0_0 Тогда придется нам придумывать самим себе вопросы =)
Анекдоты по Сейлор Мун.
Прислала Томино Миамото: Урок математики в школе Джубано. Учительница:
- Кто ел из моей тарелки? - грозно спрашивает Мамору.
Прислала LionMoon: Нефрит внимательно смотрит на Берил, улыбается и ласково говорит:
- Чибиуса, не стучи молотком по голове!
- Ура! Мне наконец то исполнилось 18 лет, теперь я могу гулять с
Алмаз и Сапфир в музее рассматривают мумию.
Из дневника Сейлор-Урануса:
Бонус.
Реклама. Sailor-Galaxy – официальный сайт рассылки. На нем информация появляется в больших количествах, чем отображается в рассылке. Заходите чаще! http://sailorgalaxy.de *** Аниманга - первая и самая крупная в Рунете рассылка, посвященная аниме и манге. Последние новости, обзоры, репорты, биографии, фанфики и многое другое! http://animanga.animeplanet.ru *** Pretty Guardian Sailormoon World - Очень приятный сайт, посвященный Live Action. Сайт молодой, но постоянно обрастает информацией. Кроме инфы вы можете найти здесь видео для скачивания, много фотографий актеров и т.д. http://pgsm-world.narod.ru/ *** Проект *SERAMYU* – сайт, объединяющий в себе 6 проектов! Это и сайт про мюзиклы Сейлор Мун и про живое телешоу, и о многом другом, что связано с аниме и Японией. http://seramyuu.boom.ru *** Если вы хотите видеть здесь рекламу своего сайта или рассылки, пишите на info@sailorgalaxy.de, договоримся о сотрудничестве! ^.~ Все права на опубликованные в этом выпуске материалы принадлежат их авторам и / или владельцам авторских прав. Вся использованная информация выкладывается в ознакомительных целях. Мы не получаем за это деньги. Создатели рассылки не несут ответственности за то, каким образом читатели воспользуются предоставляемой информацией. |
Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.world.sailormoon |
Отписаться
Вспомнить пароль |
В избранное | ||