Рассылка закрыта
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Аниме и манга Сейлор Мун - все о ней.
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Аниме и манга Сейлор Мун - все о ней.
20
2005-03-27
Аниманга - первая и самая крупная в Рунете рассылка, посвященная аниме и манге. Последние новости, обзоры, репорты, биографии, фанфики и многое другое! http://animanga.animeplanet.ru
Новости сайта Sailor-Galaxy.
На сегодняшний день на нашем сайте произошли следующие обновления: выложена очередная глава манги! Помимо этого новые материалы в разделе о Рей. Обновление в моем разделе Live Action! ^.^ Полное описание девятого акта! Наконец-то это свершилось! Я смогла его написать! Постараюсь дальше делать описания быстрее...
Еще небольшое обновление в разделе Япония. Я открыла там новый раздельчик в "Разном" - японские смайлики. Постепенно буду пополнять их. Это интересно, рекомендую всем!
И обновление в разделе обоев! Спасибо огромное Princess за проделанную работу! Появились обои Малышки и ее друзей, а также галерея обоев Макото Кино - Сейлор Юпитер.
О Японии. "Изголовье из травы".
Глава 6.
Ты наступил на мою тень!
Увидеть Национальный музей в Уено парке Токио – и умереть, вот это славный лозунг!.. Хотя Лёня не сразу решился:
- Ой, двадцать долларов – вход! Ничего себе!.. За постоянную экспозицию!..
Он стоял, растерянный, у подножия какого-то странного памятника, в таких торжественных местах у нас в центральных парках высился Владимир Ильич «в тройке». А этот толстый бронзовый японец был запечатлен в халате, в тапочках, с собакой на поводке. Страшный неформал. Мы так и не поняли, кто это. Видимо, крупный политический деятель в домашней обстановке. Я уж не стала вдаваться. Но сосредоточилась на музее, потому что знала, что это девятое чудо света.
В магическом сумраке пяти роскошных зданий расположено более восьмидесяти девяти тысяч самых сногсшибательных предметов из всех областей японского искусства, вообще всего искусства Азии, в большинстве своем добытых при археологических раскопках. Из них восемьдесят девять объявлено правительством Японии – Чистым Национальным Сокровищем, и пятьсот восемьдесят – Великим Культурным Достоянием страны.
Основная экспозиция представляет собственную коллекцию музея, а также экспонаты частных коллекций, сакральные вещи буддийских храмов и синтонистских святынь – скульптура, живопись, каллиграфия, ткани, керамика… Все это каждый месяц немного обновляется, а побывшим в экспозиции предметам, особенно бесценным, предоставляется самый настоящий человеческий отпуск.
В Японии к предмету относятся с пониманием, сочувствием, восхищением, все знают, что он живой и светится.
В Уено парке хлынул ливень, и мы пошли бродить по музею – среди немыслимо огромных одеяний, рассчитанных на великанов, с какой-то сумасшедшей вышивкой по шелку, - золотой бамбук и хризантемы на белом снегу. Золотые хризантемы, разбросанные по голубому шелку. Букеты пионов на изумрудной траве… Все это древние вышивки средневековья – листья и лотосы, подвесные бамбуковые мосты в тумане…
Но что меня просто ошеломило – как снизу доверху на спине кимоно вышито дерево старой вишни: корявый закрученный ствол. Японцы любят (да и я тоже!), когда в окружении мягких пастельных тонов вдруг возникает суровая, угловатая, шершавая, не приглаженная фактура. И по всему одеянию расходятся ветви, усыпанные цветами… А внизу на подоле эту могучую вишню огибает иссиня-прозрачная река с плывущей по течению опавшей листвой…
Какое глубокое понимание, какие искусные пальцы! А трудолюбие. Усидчивость – стежок за стежком!.. Да что это вообще за одеяния, я сразу не поняла? Кто их носил? Императорская семья? Великие сёгуны? Знатные самураи? Как ни экзотична страна Япония, я знаю, что такие вещи может носить только человек, который осознает, какое космогоническое значение для жизни и для судьбы имеет подобная кропотливая, молитвенная работа. Наденешь эту вещь и начинаешь вибрировать в любовном ритме со Вселенной.
Я и сама вяжу свитера – с летящими птицами, плывущими рыбами, ангельскими крыльями на спине и огромными ладонями, обнимающими человека со всех сторон… Так я вам скажу, не каждый надет такое и пойдет. Как мне говорил сынок Серёня в детстве, решительно отказываясь от свитера с детально вывязанными кораблями, попавшими в бурю: «Пускай твои музейные вещи носят твои «музейные» друзья»…
И точно, оказывается, эти безумные кимоно надевали абсолютно «музейные» люди, вернее, театральные – то были старинные костюмы из театров Кабуки и Но! Я услышала, как это объяснил европеец – высокий седой человека – своей спутнице. Он возил ее в инвалидном кресле. Мне показалось, они англичане. Она тоже красивая, благородная, седая, в круглых очках без оправы, в модном джинсовом костюме. Тихо и осторожно он вез ее по залам музея, все ей показывал и рассказывал.
- «КА» - это песня, - он ей объяснял, - «БУ» - национальные танцы, «КИ» - мастерство… - так было приятно услышать редкую в этих краях, можно сказать родную, англоязычную речь.
Современный театр Кабуки находится в центральном районе Токио – Гинзе. Его основательница, храмовая жрица Окуни, сначала никому не известная, а теперь прославленная, как Айседора Дункан, в 1603 году прибыла в Киото и начала исполнять ритуальный буддийский танец в высохшем русле реки, чем привлекла восторженную толпу народа. Надев поверх великолепно расшитого кимоно черное буддийское платье, она танцевала и произосила на санскрите имя Будды: Намомитабхая. Все просто с ума от нее посходили – сын феодала Токугава Иэясу сорвал с себя драгоценные коралловые бусы и отдал ей, сказав, что стеклянное ожерелье, которое она носила, «слишком холодно и не вызывает радости».
Сначала она одна триумфально танцевала в русле высохшей реки и на шумных площадях Киото, потом у нее появились ученицы, там были только девушки, в этом «джазе», их зажигательные танцы стали первым народным зрелищем, которое постепенно превратилось в классический японский театр.
Актрисы были так прекрасны, а среди зрителей, особенно военных, попадались, увы, не истинные ценители искусства народного танца, поэтому прямо на представлениях вспыхивали жестокие драки и даже смертельные поединки из-за актрис, так что правительство в целях борьбы с беспорядком сначала ограничило, а потом запретило участие женщин в спектаклях. Все роли в театре Кабуки, в том числе и женские, стали исполнять мужчины.
Это послужило стремительному прогрессу в развитии грима.
Долгие века Япония была закрыта для иностранцев, за попытку взглянуть на феодальную Ниппон любому отсекали голову. Зато скрытое за железным занавесом японское средневековье теперь можно подробно рассмотреть в театре, где мы с Лёней сами не были, но я представляю, какая там царит атмосфера.
Вот на сцене появляется очаровательная барышня, ей не больше семнадцати, роскошное кимоно с огромным бантом на спине, высокая прическа, нежное юное трепетное создание, бутон жасмина… Маленькими шажками она продвигается по сцене. А ей навстречу из разных концов зала несутся крики: «Матэмасита» («Наконец-то приел!»), «Дайторэ» («Великий артист!»), «Ниппонити!» («Первый в Японии!»).
Выясняется, что прелестную девушку играет мгновенно узнанный публикой, несмотря на его виртуозное мастерство и запредельное искусство грима, известный в стране актер, как раз недавно вся Япония пышно праздновала его семидесятилетие.
В грандиозных исторических спектаклях Кабуки учувствуют порою по триста актеров и продолжаются они шесть-семь часов! Зрители основательно перекусывают в антрактах и ложатся вздремнуть.
А вообразите, какая там богатейшая театральная костюмерная! Наряду с музеем в Уено парке – считай, это сокровищница старинных национальных одежд.
Театр Но – более аристократический, сложный. Репертуар его по накалу торжественности и глобальному подходу к действу сравнивают с древнегреческим театром. Здесь актеры произносят свои монологи на смеси китайского с древнеяпонскими, в общем-то, недоступном большинству японцев. В театре Но разыгрывается буддийская космология, действуют божества, люди, звери, воины, голодные демоны, жители ада…
Однако в финале спектакля театра Но тебе всегда ясно дадут понять, что хотя человек и бьется в паутине иллюзий повседневности, он – некое таинственное, абсолютно самому себе неведомое существо, которое движется вверх и вниз по бесчисленным жизням в соответствии с жесткими законами кармы.
Говорят, в театре Но играют обалденные актеры. Они начинают перенимать актерское мастерство от отца, будучи грудными детьми, к сорока годам становятся приличными профессионалами и всю жизнь до последнего вздоха вынуждены претерпевать муки совершенствования.
Недаром сто тридцать актеров театра Но были признаны коллективно «человеческими национальными сокровищами», и четверым артистам это звание присвоено индивидуально.
Помимо роскошных костюмов, которыми еще в большей, чем Кабуки, богат театр Но, здесь существует особая драгоценность – это маски главных героев. В бутафории каждого театра Но должны присутствовать сто двадцать масок – от маски ревнивой женщины до маски приведения.
Самые бесценные маски, им уже лет по триста и больше, хранятся в Национальном музее. Они так дьявольски искусно сделаны: одна и та же маска может менять выражение лица, причем с солидным диапазоном – от надменного до приветливо улыбающегося. В зависимости от того, поднимает в ней голову актер или опускает!..
Я бы ни за что не обратила внимания на такую тонкость, просто услышала, как тот англичанин в музее сказал это своей жене.
Главный феодал, он же генералиссимус, в Японии его называют сёун, Токусава Иэясу в своих минувших средних веках так высоко ценил это магическое искусство, что даже издал два указа: о выплате большого рисового пайка за каждую хорошо сделанную маску. И второй: в случае пожара в театре сразу должны приниматься меры по спасению масок! А именно – каждый актер обязан покидать полыхающий театр с маской на лице, и пропускать этих ребят надо в первую очередь!
Любая особо ценная маска имеет свою детективную историю, похожую на судьбу бриллианта, размером с куриное яйцо, украденное со стороны какого-нибудь шейха. Из рода в род владельцы масок передавали их по наследству. Маски таинственным образом похищали, по всей стране объявляли розыск и баснословное вознаграждение… Маска погибала, воскресала, казалось, навсегда исчезала и снова появлялась на небосводе театральной жизни Японии.
Существует художественно-документальный роман о трех легендарных масках мастера Рюэмона, которые олицетворяли «Снег», «Луну» и «Цветок».
«Цветок» принадлежал актеру Компару, основоположнику одной из актерских школ театра Но. «Снег» - тоже актеру, великому Конго. «Луна» - будущему сёгуну Токугава Иэясу.
«Луна» погибла в пожаре замка феодала.
«Цветок» - Во времена упадка рода Компару попал в чужие руки и бесследно исчез.
Уцелела только маска «Снег». Чудо этой старинной маски и связанные с ней легенды делали ее великой ценностью в глазах представителей разных актерских школ. К ней относились как к священной реликвии, и страшно завидовали ее обладателям. Там, в музее, я увидела удивительные деревянные маски, но не уяснила – здесь маска «Снег» или нет? Ничего же не понятно. А напрямик спросить об этом у англичан я постеснялась.
Тем более он уже перевез жену в другой зал, где выставлены доспехи пятнадцатого века, рогатые шлемы, и на одном шлеме – огнедышащий дракон!
Я слышала, как жена англичанина спрашивала:
- Чарльз, это тоже театральные костюмы?
А он отвечал:
- Ну что ты, Нора! Это настоящие латы и доспехи для устрашения противника. Чтоб ты увидел его и задрожал. И у тебя меч из рук выпал. Тут он тебе – раз! И голову отрубит.
- Вот-вот, - тихо говорит мне Лёня. – Этого-то я и боялся. Буду идти по лесу, вдруг из криптомерий выйдет рогатый человек с мечом на боку. И скажет: «Ты наступил на мою тень». Я: «Ну и что?» - «А вот что!» - Вжик! И отрубает мне голову. Причем самурай всю сознательную жизнь оттачивает это движение до абсолютной стремительности. Чтобы твоя голова, отлетев, три раза в воздухе перевернулась и на тебя удивленно посмотрела. Ты должен не заметить, что случилось! Тогда ты понимаешь, что тебе отрубил голову хотя бы мастер своего дела, а не какой-то там лопух.
Аниме и манга Сейлор Мун.
Мне очень стыдно! Я не смогла придумать что сегодня можно было бы поместить в этот раздел... Помогите нам! Пишите письма с предложениями! О чем бы вы хотели подробнее узнать? Что вам интересно? Это может касаться не только раздела аниме и манги Сейлор Мун, но и раздела Япония! А может быть вы захотите предложить какой-то новый раздел? Мы с радостью рассмотрим все ваши предложения! Ждем писем на Sailor-Galaxy@mail.ru
Вопрос-ответ.
На е-маил Sailor-Galaxy@mail.ru пришло письмо с просьбой о том, чтобы мы подробнее объяснили о том что такое "аниме", "манга" и прочие термины врод "сенши". Про первые два вы можете узнаь на сайте Sailor-Galaxy по адресу www.sailorgalaxy.h10.ru Нет смысла переписывать в рассылку то, что уже есть на сайте =) А про сенши надо рассказать здесь. Потому что на сайте конкретного ответа на этот вопрос нет.
С японского "сенши" переводится как "воин". Т.е. то, что в Интернете Воительниц называют сенши - не удивительно. Опять же кому какой вариант больше нравится =) "оригинал" или "дубляж" ^.^
Ждем ваших новых вопросов с нетерпением! Sailor-Galaxy@mail.ru
Бонус номера.
Реклама.
Аниманга - первая и самая крупная в Рунете рассылка, посвященная аниме и манге. Последние новости, обзоры, репорты, биографии, фанфики и многое другое! http://animanga.animeplanet.ru
***
Вы можете увидеть здесь рекламу и своей рассылки или сайта! Пишите с предложениями о сотрудничестве на е-маил Sailor-Galaxy@mail.ru и мы договоримся! ^.~
http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/ |
Подписан адрес: Код этой рассылки: culture.world.sailormoon |
Отписаться |
В избранное | ||