Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

NEWSLAB.RU - Театр

  Все выпуски  

NEWSLAB.RU - Театр


Информационный Канал Subscribe.Ru


NEWSLAB.RU - Лаборатория новостей
NEWSLAB.RU - Театр, 19 мая 2003 г.
О весне, любви, и ТЮЗе

Сумасшедшая весна накрыла город с головой. Теплыми вечерами тянет на набережную, которая уже, кажется, с трудом вмещает всех желающих прогуляться вдоль Енисея. Пестрота и кокетливость женских нарядов заставляет мужскую часть населения то и дело замедлять шаг и сворачивать шеи, в попытке осмыслить увиденное. Атмосфера легкого флирта витает в воздухе и сводит с ума. Прошедшая на днях музейная ночь, целиком и полностью посвященная любви во всех ее проявлениях, довела весеннюю лихорадку до апогея. Молодежь металась по ночной прохладе между тремя музеями танцуя, дурачась, участвуя во всевозможных перфомансах, теряясь, находясь и тут же регистрируясь в импровизированном ЗАГСе. А под открытым небом мерцали выложенные из горящих свечек сердца... Знаете, с каждым разом музейная ночь все больше и больше начинает походить на некий языческий праздник, что, по-моему, делает наш город удивительно романтичным.

Небольшая зарисовка, подсмотренная на одной из центральных улиц. Двое молодых людей пытаются познакомиться с барышнями. Один из друзей, тот, что побойчей, спортивного вида парень мучительно ищет первую фразу, от которой в девяти случаях из десяти зависит успех столь деликатного предприятия. Наконец его посещает вдохновение, и он, набрав побольше воздуха в легкие, гаркает со всей дури: "Девушки, вы не могли бы объяснить моему другу преимущества женского пола!" Я обожаю май в Красноярске!

Походы в театр в это время приобретают особую прелесть, так как вечер заканчивается обычно неспешными прогулками по вечернему городу с перекурами в открытых кафешках и долгими разговорами "по душам", если, конечно идешь не один. Одному не так приятно - чувствуешь себя несколько чужим на этом празднике жизни. Впрочем, это зависит от настроения...

Спектакль, выбранный мною одним из воскресных вечеров, назывался "Любовь! Любовь? Любовь...", - что удивительно гармонировало с окружающим миром. Поставлен он в ТЮЗе главным режиссером театра Андреем Няньчуком по произведениям Зощенко, Аверченко и Тэффи, и поскольку все эти писатели давно и прочно вошли в классику отечественного юмора, то и спектакль, соответственно, получился веселый. То есть должен был получиться... Право, очень не хочется ворчать в эти светлые денечки, но я слишком люблю всех вышеназванных писателей, для того чтобы промолчать. Самое привлекательное в спектакле оказалось то, что идет он всего полтора часа.

Тэффи, Аверченко, Зощенко

Пять рассказов - пять миниспектаклей, каждый из которых претворяется исполнением песни, причем выбор репертуара лично для меня остался загадкой. Например, рассказу Тэффи "Джентельмен" предшествовала блатная песенка "А ну-ка, забери свой чемоданчик". Если вы перечитаете этот рассказ, то, я думаю, выбор покажется вам более чем странным, да и со стилистикой Тэффи это сочетается так же, как кирзовые сапоги с балериной. Что же касается исполнения, то пение явно не является сильной стороной ТЮЗовцев, что ставило зрителей временами в неловкое положение, ибо песни, как на грех, подобрались многокуплетные.

Вообще, актерское исполнение песни - это отдельный вид искусства. Существует конкурс актерской песни имени Андрея Миронова, который наглядно демонстрирует, что отсутствие хорошего голоса вполне может компенсироваться актерским мастерством. В данном случае "переиграть" отсутствие вокала исполнители не смогли, пожалуй, за исключением последней песни "Где эта улица, где этот дом" (Максим Бутивченко и Анатолий Кобельков), да и то, в основном, за счет троекратного повторения этого не самого короткого произведения, что и вызывало у зрителей смех.

Спектакль поставлен на четырех актеров - Надежду Вонсович, Юлию Троегубову, Анатолия Кобелькова и Максима Бутивченко. Видимо, во всех четверых режиссер увидел комический талант, и в чем-то я с ним согласна, хотя талантом я бы это не назвала, но некоторые проблески все-таки были заметны. Беда в том, что авторов, выбранных для этого спектакля, играть на одних проблесках невозможно - слишком хорош и вкусен текст сам по себе. Конечно, играть недраматургические произведения, то есть подразумевающие авторские комментарии, без которых рассказ может потерять все свое остроумие - дело неблагодарное. Особенно юмористические произведения, где подчас важен каждый знак препинания! Это не значит, что за это нельзя браться. Просто делать это нужно необычайно осторожно, для того чтобы не потерять прелесть литературной мысли и не превратить маленькие шедевры, к которым, безусловно, относится каждый из выбранных рассказов, в любительские сценки. Честно говоря, угадать авторов в том, что было показано в спектакле, было неимоверно сложно. Лишь немного угадывалась стилистика Михаила Зощенко в последней сцене по рассказу "Свадьба". Остальные же четыре сцены были сделаны, что называется, общим помолом, без всякого ощущения индивидуальности авторов. Да, Тэффи, Зощенко и Аверченко творили в одно время, но это, пожалуй, единственное, что их объединяет, поскольку природа юмора, язык и стилистика у них абсолютно разные.

Если же говорить об актерской игре, то в ней присутствовала, как мне показалось, некоторая робость, неуверенность в себе, которую актеры пытались порой компенсировать жутким наигрышем, как, например Юлия Троегубова в сцене по рассказу Тэффи "Долг и честь". Вообще эта актриса, которую я уже видела в нескольких спектаклях, обладает незаурядным комическим дарованием, хотя, на мой взгляд, оно полностью еще не раскрыто и существует пока в наметках. Она не боится быть смешной и нелепой, но делает это пока настолько утрированно, что теряет всякое чувство меры, которая на самом деле и определяет степень актерского мастерства. Правда, учитывая юный возраст Юлии, можно надеяться, что со временем она станет прекрасной характерной актрисой.

Что же касается остальных актеров, то у каждого были, конечно, свои маленькие находки и удачные моменты. Например, в рассказе Михаила Зощенко "Корни капитализма" были интересные места у Анатолия Кобелькова, хотя было и много пропущенного, неотыгранного, что в результате, на мой взгляд, размыло Зощенковский юмор. Местами интересен был Максим Бутивченко в рассказе того же Зощенко "Свадьба", хотя острохарактерность Жениха была все-таки очень условной, ну и т.д. Другими словами, какие-то моменты в спектакле заставляли зрителя, если и не смеяться от души, то, во всяком случае, улыбнуться, но, к сожалению, этих удачных мест было слишком мало для того чтобы восполнить довольно ординарную режиссуру и отсутствие авторской интонации, присущей литературным оригиналам. Играли мило, старательно, но зал почти не смеялся. Иногда даже возникало ощущение, что актерам на сцене гораздо интереснее, чем зрителям в зале, хотя мысль сама по себе, конечно, идиотская.

В общем, единственное, что я вынесла в душе после спектакля, так это непреодолимое желание отыскать в книжном шкафу зачитанный до дыр томик Тэффи, улечься с ним на тахту и перечитать все от начала до конца. Интересно, как бы описала этот спектакль она сама? Наверное, получилось бы до чертиков смешно. А у меня получилось как-то занудно... Но за то - честно.

Кристина Штучкина



NEWSLAB.RU - Лаборатория новостей

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное