Если Родина
для многих из нас "начиналась с картинки в твоем букваре" , то "новая"
начинается с изучения языка.
И если грамматику и фонетику можно выучить, то к лексике это не
относится. Мы пополняем ее постоянно, даже когда бегло говорим на
иностранном языке. И чтобы этот процесс не превратился в скучный, мы
будем менять время от времени методы запоминания слов. Иностранный язык
- крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно:
чтением газет, слушанием радио, просмотром недублированных фильмов,
посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебника,
перепиской, встречами и беседами с друзьями - носителями языка.
Я приведу примеры своих способов, которые применяла на практике и они
оказались результативны
Самый распостраненный - это писать новые слова на листочке с
переводом. Листочек сгибаем пополам так, чтобы не видеть перевода.
Помещаем его в карман и где бы мы не были сегодня - на остановке, в
метро, в очереди - достаем, читаем, повторям мысленно и идем дальше по
делам. Вечером перед сном проверяете себя и готовите следующий листок с
пятью новыми словами. Если какое-то слово вы не запомнили сегодня, его
записываете шестым на завтра. Листочки не выбрасываете. В воскресенье
собираете их все и еще раз повторяете. Попросите кого-нибудь из
домочадцев вас проверять каждое воскресенье. Это не займет много
времени.
Ассоциации. На каждое слово придумываете ассоциации из родного
языка. Врезается в память намертво! К примеру, итальянское слово
"posare" - ставить. Я привела ассоциацию со словом поза. Становиться в
позу. Срабатывают также и более отдаленные ассоциации. К примеру
"negozio". Негоцио - магазин. Идем в магазин, тратим много денег, а
потом остаемся без них до з\пл. Негатив. Или примеряю вещи и
обнаруживаю, что поправилась. Негатив. Еще пример "parola"- парола ( в
переводе "слово") - пАроть чушь, болтать..Или to revolve - револьвер,
революция (поворачиваться), to kill - киллер (убивать) В любом языке
много заимствований, а следовательно, вы легко можете расширить запас
слов.