Информационный канал Subscribe.Ru
Владимир Опендик, Нью-Йорк
Практически, все вопросы любознательных нью-йоркских евреев на встречах с
российским писателем Михаилом Веллером сводились к одному и тому же
неизвестному, который упомянут в заголовке и уместился в узком диапазоне
вопросительных фраз: <<Как вы относитесь...?>> и <<Что вы себе
думаете...?>>.
Эти вопросы не трудно было предвидеть, и поэтому ведущий телепередачи RTVi
18 февраля 2008 года В. Топаллер едва успевал спросить, как сразу же звуч
али домашние заготовки ответов. Недолго сомневаясь, Топаллер сразу же
определил статус Веллера, как государственника, и хотя последний энергично
сопротивлялся, но, в конце концов, так же энергично согласился.
Остроязычный и многословный Велллер почти на все вопросы отвечал витиевато,
поэтому каждый из слушателей получал удовлетворение при любом варианте
ответа. А задача писателя была проще пареной репы: увлечь слушателей своими
оригинальными высказываниями так, чтобы любой из них пожелал приобрести
хотя бы одну из его многочисленных книг.
Признаюсь, лично мне покупать книги Веллера не очень хотелось, поэтому одну
из своих книг - <<Двести лет затяжного погрома>>, посвящённую лагерной
тематике, - я предложил ему в подарок, но при условии, что он мою книгу
когда-нибудь <<откроет>>. Эта милость была обещана, но исполнение
откладывалось до времени длительного перелёта Веллера при возвращении на
родину. Значит, уже <<открыл>>.
Тем не менее, поднаторевшему на встречах с российскими телезрителями и
артистичному Веллеру пришлось вертеться пропеллером и по ходу визита
корректировать домашние заготовки ответов. Мне посчастливилось на встрече в
бруклинской библиотеке 16 марта задать ему первый вопрос, который,
естественно, прозвучал так: <<Как вы относитесь к антиизраильским
высказываниям российских писателей-выкрестов во время их пребывания в
Израиле в феврале 2007 года? Вы были среди них>>.
У Веллера уже был готов пространный ответ, но на слове <<выкресты>> он
запнулся и принялся опровергать: <<Дима Быков? Он - чистокровный русский.
Арбатова - вне всяких сомнений. Кабаков... да, кажется, Александр Абрамови
ч. Улицкая... вроде бы да>>. И тут же дал почти каждому положительные
характеристики с отрицательными деталями. <<Дима очень талантливый
журналист (об этом Веллера никто не спрашивал. - В. О.). Правда, у него
язык опережает мысли. Способная ведущая российской телепередачи Арбатова не
случайно имеет кличку Машка-чума (то есть от неё можно ожидать всего, что
угодно, чумная Машка и проявила себя в Израиле <<ярче>> остальных - В. О.).
Улицкая - очень талантливый литератор, но я её последнего романа про
переводчика Штайна не читал>>.
И Веллер стал, как государственник, долго и очень подробно объяснять прич
ины развязного поведения на Святой земле российских писателей, которые ...
в своих репликах отказали Израилю в праве на существование. Смысл
объяснения Веллера сводился к несмываемой обиде на неторжественный приём
группы писателей в израильском посольстве в Москве за несколько месяцев до
вояжа в Израиль. Ещё бы, подумайте сами! Вместо красной ковровой дорожки -
снежные сугробы на подходе к посольству, вместо яркого света шикарных люстр
и обильного стола с непочатыми бутылками - едва заметное здание с
неприметной вывеской посольства, небрежное приглашение ладонью руки при
обращении к даме (к <<Машке-чуме>>) какого-то молодого человека, который и
по-русски говорить не мог (тут сразу приходит на память знакомая фраза из
прошлого: <<Ты чё, по-русски не понимаешь? - В. О.). Спасибо стражам
порядка, милиционерам, без их дежурных фигур около посольства, это здание
никто бы и не смог найти среди неубранного снежного изобилия.
Конечно, российского гражданина Веллера такая небрежность ответственного
перед российскими писателями представителя посольства сильно возмутила.
Русских писателей приняли как бы с неохотой, не расшаркивались перед их
талантами, а глава дипломатической миссии Израиля, которую джентльмен
Веллер почему-то упорно называл <<послица>>, как-то небрежно предложила
гостям на выбор кофе или уже <<початую бутылку>>.
<<Так что вы понимаете, с каким настроением мы приехали в Израиль?>> -
завершил свой монолог привыкший к почётному приёму господин
государственник. Формат встречи в бруклинской библиотеке не предусматривал
дискуссии и комментарии. Однако Топаллер эту возможность использовал: <<Не
понимаю. При чём здесь бытовые неурядицы и отношение к Государству
Израиль?>>.
Мне бы хотелось напомнить Веллеру, что представительство Израиля в России
вполне соответствует уровню государственных отношений между двумя странами.
Если вспомнить, что совсем недавно закончилась война Израиля с
<<Хизбаллой>>, у которой были обнаружены ящики от снарядов для уничтожения
израильских танков с надписью: <<Сделано в России>>, тогда тот приём
следует воспринимать, как проявление повышенной вежливости. Вещественные
доказательства двуличной политики России были представлены главе МИДа
России Лаврову, который в упор их отказался признать, всё отрицал и
напомнил притчу о божьей росе. Если не забывать, что Россия первой
официально пригласила главу арабских террористов Исмаила Ханийю в Москву и,
в порядке жеста недоброй воли, подарила 10 миллионов долларов на вооружение
бандитов, отняв деньги у бедствующих россиян, тогда приём в посольстве
следует посчитать за праздник. Та же Россия передала в дар главе
Палестинской автономии, по традиции и не в первый раз, несколько десятков
полностью укомплектованных вооружением бронетранспортёров, которые, конеч
но, используются <<миролюбивыми>> палестинцами не для перевозки туристов по
пересечённой местности. Россия постоянно поддерживает врагов Израиля, на
международной арене ни разу не выступала на стороне израильтян. Путин
обнимал бесноватого президента Ирана после его утверждений, что Израиль
должен быть уничтожен.
Все эти <<мелочи>> Веллер как бы упускает, хотя сам же выступает против
политической корректности и двойных стандартов. Следует добавить, что давно
известны негативные высказывания в отношении Израиля российских писателей,
которые, однако, ожидали королевского приёма. Такой приём им могут оказать
лишь арабские эмираты. Не сомневаюсь, что никто из членов российской
делегации никогда не возмущался поведением России по отношению к маленькому
Израилю. Почему же не встречать представителей этой страны <<початой
бутылкой>>? Вместо того чтобы благодарить великодушных израильтян за
разрешение посетить свою страну, воспитанные в России на односторонней
политкорректности и антисемитизме визитёры были возмущены не собственным
поведением, а игнорированием своих непомерных амбиций.
На встрече в библиотеке Бруклина Веллер предложил не обращать внимания на
детские шалости своих сограждан, а в интервью с Виктором Топаллером
высказался более определённо: российские <<шалуны>> из писательского цеха
должны просить прощения у израильтян за дурное поведение. Правда, дополнил,
что в Интернете этот инцидент с гостями из России оказался сильно преувелич
енным. Интересно, что бы произнёс тот же государственник, если бы подобные
фразы прозвучали по отношению к России, учитывая её территориальные
приобретения в прошлом и сейчас, в том числе на Кавказе. Ведь Веллер так
ненавидит политкорректность, которую откровенно называет ложью. Не
сомневаюсь, опять бы выкрутился.
Так же двусмысленно высказался Веллер и в отношении творчества А.
Солженицына. Книг <<Двести лет вместе>> он, конечно, как бы не читал, но на
встрече в библиотеке отметил, что Солженицын <<взялся не за свою тему>>.
<<Лучше за те же деньги купить бутылку, - справедливо подтвердил Веллер, -
потому что если купишь книгу, не будешь знать, что с ней потом делать>>.
Если бы Веллер учел, что другой темы у Солженицына не существует, тогда и
оценка <<пророка>> была бы иной. Однако у Топаллера при обсуждении общих
вопросов литературы тот же Веллер снова закрутился как пропеллер:
<<Архипелаг ГУЛаг>> - великая книга 20-го века. Я полагаю, что это -
литература, я ссылаюсь на классика>>. Веллер явно не читал классика,
поэтому допустил весьма опрометчивое заявление. Если бы доверчивый и
наивный Веллер догадывался, о какой литературе он соизволил выразиться, ему
бы пришлось навсегда отказаться от легкомысленных высказываний в отношении
общих вопросов литературы. Ведь не читал же он <<это великое
произведение>>, как и вообще классика Солженицына, за исключением небольших
рассказов, да и там ничего существенного в отношении антисемитизма не
заметил. Нет, всё же не зря подарил я Михаилу Веллеру свой пятый том
<<Лагерные университеты>> - пусть просвещается хотя бы не на земле, а в
воздухе! В этой книге как раз обильно цитируется Солженицын, неповторимый
классик лагерной туфты.
На встрече с читателями Бруклина Веллер по собственной инициативе вспомнил
книги писателя Буровского <<Мифы о евреях, которых не было>>. Оказывается,
ни В. Топаллера, ни М. Веллера, ни автор этих строк никогда не
существовало! Не было евреев - и всё тут! А вот Быков, Арбатова, Кабаков
вместе с Улицкой появились в тот момент, когда приняли православие. До
этого исторического события они тоже отсутствовали! Благодаря статье
недобросовестного местного историка и провокатора, а также <<благодаря>>
редакции еврейской газеты <<Форум>>, нью-йоркский читатель познакомился с
<<шедеврами>> очередного российского учёного Буровского на еврейскую тему в
разделе <<Сионизм>>. Так в этой редакции понимают содержание слова
<<сионизм>>. Тем не менее, Веллер рассказал о своем общении с этим
неандертальцем и даже о том, как пытался помочь Буровскому <<в творч
естве>>, подсказывая новые темы.
Так, кто же, по-вашему, господин Веллер? Он напоминает мне флюгер, который
способен поворачиваться во все стороны света без дуновения ветра. Веллер
умеет всё и всем объяснить и даже найти положительные стороны власти при
любом преступном строе. При этом говорит выразительно, с артистизмом,
боится, чтобы его не прервали, с уверенностью в собственной правоте. Эти
отличительные качества писателя сохраняются при постоянном оптимизме и
умении сглаживать все острые углы современности. <<Я выступаю тогда, когда
мне есть что сказать в отличие от того, что не могут сказать другие>>, -
отмечает свою редкую оригинальность Веллер, которому всегда есть что
сказать.
Конечно, вряд ли <<Машка-чума>> или <<сверхталантливый>> Дмитрий Быков
смогли бы так изловчиться и выйти полусухими из воды после инцидента в
Израиле, как это легко и убедительно сумел объяснить нам Веллер. По
собственному заявлению, он ненавидел советскую власть, но считал себя
патриотом страны. Топаллер резонно уточнил: <<Мы все были <<кухонными
патриотами>>, но Веллер, как и положено флюгеру, неожиданно заговорил о
позитивной стороне социального инстинкта людей. По привычке не заметив,
замутил интересную тему.
<<Кто виноват в ухудшении российско-американских отношений?>> - в лоб
спросил Топаллер Веллера. Ответ: <<Антиамериканская политика России более
декларативна, чем реальна. Я не считаю, что Россия упустила свой шанс
дружить с Америкой. Америка недружественна России. Америка в этом не
виновата, но причём здесь я?>>.
И в заключение - о Веллере его же словами: <<Я сам по себе. Я не беру
денег, да мне их никто и не предлагает. Наше дело - прокукарекать, а там -
хоть не рассветай>>. Какая-то смесь легкомысленности с серьёзностью. Гуляет
сам по себе почти по всем российским телевизионным каналам. Такая вот
всеядность и околоземная политкорректность. Однако не все высказывания
Михаила Веллера заслуживают внимания и уважения.
Март
2008 года
Приобретайте полный текст исследования об участниках Второй русской
революции в книге В. Опендика <<Евреи в революции и Гражданской войне>>,
том 3 в трёх книгах, 2007, общим объемом 1045 страниц. Стоимость каждой
книги - 12 долларов. Почтовые расходы в пределах Америки - 5 долларов.
Книги можно приобрести в книжном магазине <<Чёрное море>> (на Брайтоне) и у
автора, прислав чеки по адресу: Vladimir Opendik. PO BOX 740214 Rego Park,
NY 11374 - 0214.
http://subscribe.ru/
Код этой рассылки: media.news.online.interesno2005