Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Рассказы о загранице

  Все выпуски  

Рассказы о загранице (Выпуск 4)


Информационный Канал Subscribe.Ru


Well.com.ru
Веб-журнал "Мы и заграница"
 
 
Главная | Азбука знакомств | Форум | Время и Мы | Рассказы о загранице | Каталог

Первые уроки хамства в Америке
(Ирина Селезнева - 4)

Выпуск 4
Дата: 24 Сентября 2002 г.
Количество подписчиков: 50+


Прочитать на сайте вместе с комментариями

Увы, но это правда. Здесь, в Америке, я уже успела получить уроки хамства и крайней непорядочности. И что интересно, мне их преподнесли бывшие соотечественники. Когда я только сюда приехала, бросилась звонить запорожским знакомым, которые прибыли в США в предыдущие годы. Первый звонок был очень близкой когда-то подруге. Говорю ей, дескать, так и так, я теперь тоже здесь, из Запорожья прилетела только неделю назад... Я думала, что она начнет меня расспрашивать об общих друзьях, жизни на родине, но не тут-то было. В ответ прозвучало: "Ну и шо дальше?" Я, конечно, оторопела. Потом она спросила, какой годовой доход у моего мужа? На тот момент я этого не знала, но мне было стыдно в этом признаться (не по-американски как-то) и я брякнула от фонаря: "100 тысяч долларов". Она немного помолчала и сказала: "Так он у тебя просто нищий!" На этом разговор закончился. Теперь-то я уже знаю, что назвала ну очень крутую сумму. Такие деньги для Америки - это уровень гораздо выше среднего и их получают далеко не все. Знаю теперь я и то, что многие русские здесь озлоблены и буквально страдают от чувства зависти. Потому что амбиции большинства иммигрантов так и остались в Штатах неудовлетворенными. Кстати, как сказали мне другие знакомые, муж моей бывшей подруги едва вытягивает 15 тысяч в год...

Второй звонок тоже был к некогда близкому другу. На вопрос: "Не скучает ли он по дому?", он тоже ответил не лучше: "А шо я там забыл?" Зато он очень весело рассмеялся, когда узнал, что у меня трудности с английским. "Без языка ты тут никто!" - радостно сказал он и начал учить, что нужно делать, чтобы скорее влиться в языковую среду. Я поблагодарила его за советы и сообщила, что помимо всего этого я еще занимаюсь с профессиональными преподавателями 20 часов в неделю. Он попросил повторить цифру и на прощанье буквально убил фразой: "Все равно ты тут никто!" Что любопытно, сам он, живя здесь 10 лет, до сих пор толком не знает языка.

Третий урок я получила от одной русской газеты в Нью Йорке. Уже через месяц, после моего приезда в Америку, у меня начали чесаться руки по работе, и я вышла на контакт с этим изданием. Редактор внимательно выслушала меня и предложила сотрудничество. Первую (и последнюю) для них статью я написала очень быстро и с настроением застоявшейся в стойле лошадки. Также оперативно она была напечатана... Но о денежном вознаграждении в газете почему-то забыли.

Но не будем о грустном. Есть у меня и хорошие контакты с бывшими соотечественниками. Очень теплые отношения с тремя запорожцами Геной Кичичьяном, Наташей Коваль и Ирой Есаковой, ныне Стефенс. Гена с семьей живет в Нью-Йорке уже около 10 лет. По-прежнему такой же душевный и открытый. Перед моим отъездом в Америку мы осенью прошлого года встретились в Запорожье, где он проводил отпуск. Послонялись по городу, поговорили, посидели, как водится, в "Маленьком Париже". Еще тогда, узнав, что я еду к американскому жениху, он дал мне хороший совет. Он настроил меня на то, что американцы - очень конкретные люди и с ними нужно вести себя соответственно. Например, если будущий муж спросит: "Хочешь ли ты это?", нужно ответить или "да", или "нет", а не так как у нас "может быть", "я не знаю", " а как ты думаешь?"... Как я теперь вижу, это был очень мудрый совет.

Первое время я часто звонила Гене. Он был нашим семейным переводчиком, потому что порой возникали серьезные вопросы, а мы с мужем не могли друг другу все как надо объяснить. Сейчас я звоню ему реже, но всегда помню и испытываю чувство благодарности.

Наташа живет в штате Юта. Она уехала из Запорожья в июле прошлого года и все у нее здесь складывается как нельзя лучше. Она уже дважды побывала в Лас-Вегасе, получила водительские права и лихо водит машину. Ира приехала в Америку в прошлом мае. Живет она в Атланте, и за это время успела выйти замуж, прекрасно овладеть языком и получить работу в фешенебельном магазине. Ира имеет диплом о высшем образовании и поэтому здесь, хоть она работает не по специальности, ей платят на доллар в час больше, чем другим работникам.

Девочки, в силу определенных обстоятельств, просили не писать о них много, но прислали свои фотографии для этой публикации. А вообще мне звонит много русских людей из разных штатов. Как-то я дала объявление в той самой нью-йоркской газете, что ищу контакт с нашими, вот они мне и названивают. Интересную историю о себе мне рассказал один двадцатилетний парнишка. Зовут его Дима, родом он из Днепропетровска. Полтора года назад он выехал в Аргентину, где немного пожил и разочаровался: платят мало, жизненный уровень невысокий. И он подался в Мексику, где пешком перешел американскую границу и оказался в Техасе. Здесь его задержали и он полгода провел в тюрьме, которая, по его словам, больше похожа на пионерский лагерь. В конце концов, его выкупила русская церковь, и он оказался в Массачусетсе. Чем закончилась эта история я, к сожалению, не знаю, потому что Дима перестал мне звонить.

Запомнился еще один звонок от женщины с Брайтона по имени Тамара. Она просила помочь ей переселиться в Техас, потому что жизнь у нее там несладкая. Везде полно русских, все злые, ставят палки в колеса и постоянно норовят объегорить...

Были у меня еще две подружки: Света из Симферополя и Таня из Сум. С ними я познакомилась в Варшаве в американском посольстве, где мы открывали визы невесты. Мы обменялись электронными адресами своих женихов и решили поддерживать связь и в Америке. Судьба у обеих (надо же!) здесь не сложилась, и они вернулись в Украину. У Светы жених оказался алкоголиком и с какими-то странными сексуальными притязаниями. А у Таниного избранника не было ни кола, ни двора, хотя в письмах он писал, что все у него есть. Она месяц прожила с ним в вагончике в каком-то оклахомском захолустье и не без проблем вырвалась обратно.

К слову, еще раз о славянских невестах. Здесь, по американскому телевидению, трижды показывали сюжет на эту тему. Стращают тут нами местных мужиков - будь здоров! И, надо сказать, не без оснований. Впрочем, и они тоже хороши! Показали несколько пар. Одна - счастливая, во второй - русская жена немного обтесалась и сбежала к другому, в третьей - постоянные драки, в четвертой - бывшая киевлянка вообще прикончила супруга. Несчастного американского мужа показали лежащим в гробу, вокруг рыдающие сироты от первого брака. Кошмар!

Есть в Интернете и специальный сайт под названием "Рашен вайф" (русские жены). Я его иногда почитываю и тоже в ужас прихожу. Один американец написал, что его супруга сняла все деньги с банковского счета и скрылась в неизвестном направлении, другой поделился горем, что благоверная сживает со свету его детей, у третьего жена устроилась работать в казино и наставила рога до небес...

И тем не менее американские мужчины все равно хотят жениться на славянках. Они упорно лопатят Интернет в поисках суженой, пишут длинные, нежные письма за океан и пачками едут в опасную и загадочную Украину и Россию. И это правильно. Потому что мы самые красивые, самые умные, самые хозяйственные, самые... Да что там говорить, вы сами все о нас знаете...
Ирина Селезнева-Скорборо.

Оставить комментарий



Если вам понравилась эта рассылка, то возможно вам будут интересны и другие рассылки Веб-журнала "Мы и заграница".

Рассылке "Истории знакомств & Рассказы о загранице" уже почти 3 года. В ней публикуются все комментарии и письма читателей, а также наиболее популярные истории и рассказы из коллекции Веб-журнала "Мы и заграница".

Рассылка "Азбука международных знакомств" представляет собой полную коллекцию материалов по одноименной теме Веб-журнала "Мы и заграница". Каждый выпуск содержит 1 историю или статью. Цель рассылки - дать возможность подписчикам собрать всю коллекцию полезных и интересных материалов на свой e-mail.


Рассылки Subscribe.Ru
Истории знакомств & Рассказы о загранице
Азбука международных знакомств




Присылайте свои истории и рассказы!
Расскажите про нашу рассылку своим родным, друзьям и знакомым!
Перешлите им этот выпуск.



Пишите нам,
Удачи!
Андрей Мокряк
Информационно-гуманитарный проект туристической компании " Visit Siberia"
Редактор журнала, модератор - Андрей Мокряк
Верстка, программирование - Александр Мокряк
 

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное