Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Книжный развал. Январь 18


Этот месяц был небогат на книги – всего две с половиной.

 


Половина – это книга, о которой я не очень лестно отозвался в прошлом обзоре,  еще не дочитав ее до конца:

Город Брежнев. Шамиль Идиатуллин


В этом году – все-таки дочитал. И надо сказать, что в чем-то был неправ. По-прежнему считаю, что основное в романе - это дух того времени, детальное воссоздание поздних восьмидесятых, но сюжетная линия тоже есть (именно из-за нее и дочитывал). Более того, сделано все вполне умело, и даже производственная часть (есть там и такая) читается. Так что все не так плохо, как я описал в декабре. Читать вполне можно, но, как по мне, совсем не обязательно. 

Вот я. Джонатан Сафран Фоер

 А вот на этот роман у меня, собственно, и ушел весь январь. И не только потому, что он большой (600 страниц с плюсом), а потому, что читалось трудно.

Главный герой – вашингтонский писатель, естественно еврей, брак которого трещит по швам. Одновременно  с браком умирает и далекое, но горячо любимое государство Израиль: там произошло страшное землетрясение, а потом и мусульмане всего мира навалились. Плюс умер любимый дедушка, переживший Холокост… Итого, кризис в личной жизни одного отдельно взятого еврея, совпавший с кризисом в жизни еврейского государства…
Понятно, почему книга многим не понравилась. Она абсолютно не похожа на две первые книги автора (про вегетарианцев не читал и не буду). В ней нет истории в истории, гораздо меньше понятных всем истин. Более того, этот роман – совсем не для всех. Он только для евреев. А местами - только для американских евреев. Потому что очень многое из того, о чем в этот раз пишет Фоер, неевреям не понять, с этим надо родиться и жить.  
Кроме того, в начале романа очень много откровенных описаний. И не самыми литературными выражениями.  Я нисколько не ханжа, но понимаю, почему это может очень сильно помешать.
Тем не менее, роман хорош – очень глубоко и точно описан кризис семьи (Фоер сам развелся в 2014-ом, так что, видимо, знает о чем пишет), отношения отцов – сыновей. 
Как всегда есть фразы, которые хочется утащить на память. Посмотрите сами: 

Как играть грусть

Ее не существует, так что прячьте ее, как опухоль.

Как играть страх

Не всерьез.

Как играть последние воспоминания

Мое первое воспоминание: отец, убирающий с крыльца мертвую белку.

Мое последнее воспоминание о том доме: оставляем ключ в почтовом ящике, запечатанный в конверт с маркой без обратного адреса.

Мое последнее воспоминание о матери: я кормлю ее с ложечки йогуртом. Я безотчетно изобразил звук самолета, хотя уже пятнадцать лет никого не кормил с ложечки. От смущения я не смог даже извиниться: я как бы не заметил. И она подмигнула, я в этом уверен.

Как играть слишком много любви

Прошептать в ухо, ждать эха.

Как играть молитву

Прошептать в ухо, не ждать эха.

 

Правда, здорово?! 
Итого, очень грустно, жизненно, немного затянуто и совсем не для всех. Но, наверное, все равно стоит читать.
 

 В ожидании Божанглза. Бордо Оливье

В это семье не было будней. Ни дел, ни забот, один непрекращающийся праздник. Гости, танцы, шампанское рекой, замок в Испании. Не жизнь, а мечта. Но даже самые длинные праздники когда-нибудь закончатся,  мечты известны своей недолговечностью, а детство, увы, не навсегда…
Обманчиво легкий, маленький джазовый романчик о большой любви. Несомненно, написан под влиянием "Пены дней" Виана, но менее сумбурный. Мы все терпим капризы наших жен (а они уверяют, что терпят наши), но папочке из романа несомненно надо поставить памятник.   
Читается на ура. Думаю, тут несомненна заслуга переводчика и редактора – мне кажется, это был не самый легкий текст для перевода.
Итого, включить Нину Симон, налить бокал вина и провалиться на пару часов – самое то в зимний вечер  


В избранное