“Я” -
изначальная субстанция метафизики и религии. Величайшее чудо cogito ergo sum в том, что в действительности не я существую потому, что мыслю, а “я” выброшено в мир потому, что сознание усилия разделяет и делает одиноким. Люди обычно называют одиночеством постоянное двоение, продукт собственной активности, обмен другого порядка мира - одним словом, такие отношения, в которых в мое "я" входит не только моя душа, но и мое тело.
To me, fair friend, you never can be old (Sonnet 104)
William Shakespeare (1564 -
1616)
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I ey’d,
Such seems your beauty still. Three winters cold,
Have from the forests shook three summers’ pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turn’d,
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burn’d,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah! yet doth beauty like a dial-hand,
Steal from his figure, and no pace perceiv’d;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceiv’d:
For fear of which, hear this thou age unbred:
Ere you were born was beauty’s summer dead.
hue: |(h)yo͞o|
a color or shade:
her face lost its golden hue | verdigris is greenish-yellow in hue.
the attribute of a color by virtue of which it is discernible as red, green, etc., and which is dependent on its dominant wavelength, and independent of intensity or lightness.
character; aspect:
men of all political hues submerged their feuds.
methinks: |miˈTHiNGks|
(past methought |miˈTHôt|; archaic or humorous)
it seems to me:
life has been rather hard on her, methinks | [ with clause ] : methought you knew all about it.