Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский без правил

  Все выпуски  

Английский без правил


Добрый день, друзья!

 

Когда приходит пониманье всего со всем  родства, хочется вооружить и других тем, к чему пришёл сам. Чтобы не напугать правдой того, кому она покажется горькой, нужно сделать выбор: игнорировать непонимание, действуя “с опережением”, или смириться с ним, промолчав. “Опережение” событий - источник всех зол. Так, понимание судеб истории без готовности вовремя сойти с политической сцены (замолчать) превращает невысокого одарённого мужчину в наполеона, несущего войну.

 

Disarming of Shadow, Arming of Light

 

Rachel Eliza Griffiths

 

I wish I were like Johnny Cash

& thought my heart was mine.

I’ve worn a black suit

my entire life. It suits the war

my eyes ignite.

My sins sit on my lap,

bald, blind, desperate

for the mercy of lost roads,

glottal white lines.

Only smoke will take me

far to nowhere—

a woman living

between

her own burning road

& a charmed God—

the unmarked sky

where a plague of blackbirds

fell across my back

like an unlit cross.

 

---

to ignite: catch fire or cause to catch fire

 

lap:  the flat area between the waist and knees of a seated person

 

plague: an unusually large number of insects or animals infesting a place and causing damage

 

unlit:  not having been set alight

 

До новых встреч!


В избранное