Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Культурный минимум

  Все выпуски  

Культурный минимум, вып.07.08.11


К У Л Ь Т У Р Н Ы Й    М И Н И М У М
[2 раза в месяц отзывы Алексея Варсопко о книгах и фильмах.
Честно, эмоционально и пытаясь разобраться.
Контакт с автором только через varsсобакаlist.ru]
выпуск 07.08.11


1 книга
Юрий Нагибин
Дневник

1 фильм
«Последнее воскресение»
Германия-Россия, 2010
1 фильм
«Настоящее мужество»

США, 1969

+ ссылки: арт, фото, культурологическое

1 книга
Ю. М. Нагибин. Дневник
Серия: Мемуары
АСТ, Люкс, 2005 г.
704 стр.

От издателя: «"Через меня, как через каждого человека, отваживающегося жить, а не тлеть, говорить, а не молчать в тряпочку, отражается время, эпоха..." – писал Юрий Нагибин. И что может стать лучшим подтверждением его правоты, чем его гениальный "Дневник"?
Перед нами – бесценный документ эпохи, время, запечатленное необыкновенно талантливым человеком.
Общее здесь представлено через личное.
Судьба страны отражена в судьбе личной.
Это искренне – и прекрасно».

Аннотация из другого издания: «Один из самых замечательных писателей XX столетия Юрий Нагибин вел дневники с 1942 по 1986 год. За 15 дней до кончины писатель лично отдал дневники в публикацию, объяснив, что "совершенная искренность и беспощадность к себе этого полудневника-полумемуаров могут заинтересовать других людей, ибо помогают самопознанию". Юрий Нагибин писал дневник для разговора с самим собой, и потому его реальная невыдуманная жизнь - самая захватывающая история на свете. После выхода в свет "Дневник" был принят неоднозначно и вызвал живые споры, но сегодня он уже причислен к классике и назван величайшим документом эпохи».

Сразу стоит отметить, что я никогда не считал себя поклонником Юрия Нагибина, даже не могу вспомнить те произведения, которые читал, но уже из самого Дневника узнал, что он, оказывается, автор сценария любимых фильмов – «Председатель», «Дерсу Узала» и др.
А взялся читать по нескольким рекомендациям – в отзывах прочитавшие делились тем, что в книге «много суровой, неприглядной правды». Так и есть.

Конечно, на эту книгу должен обратить внимание любой, кто любит хороший русский язык, интересуется внутренней жизнью писателя (не обязательно Нагибина), бытовыми обстоятельствами, в которых жил популярный советский писатель (конкретно Нагибина в этом смысле можно было бы назвать «советским барином»). Книга для тех, кто интересуется независимым взглядом на исторический период «эпоха застоя». Кого волнует, как и чем жили люди в то время… и кто с печалью готов согласиться, что (почти) ничего с тех пор не изменилось. Качество наблюдений Нагибина за поведением людей, временем, «национальным характером» просто поразительное – открывай книгу чуть ли не на любой странице и прочитаешь словно про наше время, про то, насколько «прекрасны» люди и нравы... тогда=сейчас.

Не сразу книга понравилась. В воспоминаниях 40-50-60-х уж очень много самолюбования, смакования значительности любого собственного чиха, перемены настроения и т.п. Очень много апломба. Ничего кроме неприязни это не вызывает. Но постепенно (с обретением жизненного опыта?) «пена» сходит почти на нет, хотя и в поздних записках иногда встречается.

Дневник лишен сквозного сюжета (хотя есть «сквозные персонажи» – люди, к которым Нагибин постоянно возвращается), отрывочен (как будто в него вошла только часть записок), многие важные и даже не очень важные вехи как в жизни самого автора, так и в жизни страны никак не отражены, а если и встречаются, то даны лишь в беглом описании. Много бытовых подробностей богатой личной жизни: писатель не стесняется рассказывать о том, что особенно по молодости он вел разгульный образ жизни (никак, кстати, не оценивает противоречия между своим творчеством, особенно в кино, и личной жизнью; хотя, может, я плохо знаю его литературное творчество). Представляется, что литератор с такими задатками в более свободном обществе мог бы писать очень жестко (в смысле натуралистичной скандальности).

Доброжелательностью к людям Нагибин, по Дневнику, не отличается. Много кому достается от него (в т.ч. тем, кто до сих пор еще жив). Много злых – не украшающих автора – портретов других людей.

Книга очень объемная, но все-таки не отпускает. (Предлагаю тем, кто возьмется, не делать вывода по прочтении первых 100-200 страниц.) Почему? Наверно, помимо вышеперечисленных качеств, мало, кто может позволить себе быть таким честным, глубоким. Нагибину удалось.

К объективным недостаткам стоит отнести полное отсутствие редактуры – никаких комментариев, сносок. Сам писатель, так как писал для себя, пользуется сокращениями, простыми именами, подразумевая ему известных людей и не только людей, какие-то события в своей жизни, но читатель-то оказывается в совершеннейшем неведении: про кого он говорит? кого имеет в виду? про какой случай? и т.д. У меня во время чтения случился такой казус: писатель описывает какого-то то ли Тимку, то ли Степку, как он беспокоится за него, что тот чего-то заболел – читаю, читаю, и вдруг выясняется, что это он про своего пса(!)…

В книге очень много пейзажей, за что, вспоминаю, Нагибина так ценила официальная советская литературная критика. И вот тут не могу удержаться – странная все-таки у него натурофилия: вроде как любил природу, своих собак, писал об этом с теплотой, очень нежно, чуть ли не «ах-ах-ах!» перед распустившейся веточкой или грустными глазами своей собаки, но при этом убивать живых тварей считал за удовольствие, был страстным охотником, и никак не объяснял себе этой страсти, не замечал противоречия.

Делиться впечатлениями можно было бы еще и еще. И ОЧЕНЬ МНОГО хотелось бы процитировать. Однако подведу итог: даже с учетом всех «но», рекомендую.
1 фильм
«Последнее воскресение»
The Last Station
Режиссер (сценарий): Майкл Хоффман
В ролях: Джеймс МакЭвой, Хелен Миррен, Кристофер Пламмер, Пол Джаматти
драма
Германия-Россия, 2010

Из аннотации: «Картина рассказывает о последнем периоде жизни писателя Льва Толстого. Прожив долгую жизнь, устав от отчужденности и вражды в отношениях с женой Софьей Андреевной, в ночь на 28 октября 1910 года, в пятом часу утра с 39 рублями в кармане Лев Толстой тайно уехал из дому. Простудившись по дороге, он заболел воспалением легких и нашел последний приют на станции Астапово.
По роману Джея Парини "The Last Station"».

Много материалов о фильме на сайте продюсерского центра Андрея Кончаловского: http://pc.konchalovsky.ru/projects/film/feature-film/the-last-station/

Прочитал несколько положительных отзывов. Загорелся. Просмотрел. Не проникся.

Как и пишут, «клюквы» (мифологической примитивизации России), действительно, нет. К сожалению, отсутствия недостатка недостаточно.

Какая-то чехарда с названием. В оригинале фильм, как и книга, по которой написан сценарий, называется «Последняя станция». То есть как бы та завершающая точка, которую поставил Толстой. Почему же «воскресение»? Тем более не день недели (воскресенье), когда писатель умер, а именно с христианским уклоном? Попытка связать с одноименным романом Толстого? Но в фильме нет никакой связи между темой того романа и происходящим? И никакого христианского подтекста. В общем, чего-то перемудрили наши, как их называют, локализаторы.

Кто является главным героем фильма, не понятно. В центре вроде бы новый личный секретарь Толстого, которого очень старательно играет МакЭвой, прямо пыжится, как будто играет в немом кино, где все должно быть преувеличенно, напоказ. Но чем интересен его герой? Ничем. Благоговеет перед Толстым, но ведет за его спиной какую-то игру. Типа, «борец за идею», но не смог устоять перед первой же девушкой, исповедующей свободные нравы и легшей к нему в постель…

Вроде бы фильм «о последнем периоде жизни писателя Льва Толстого», но он получился каким-то проходным персонажем. Вроде как режиссер хотел показать его живым человеком, не боясь приоткрыть даже скандальные стороны, но выглядит это все некими набросками-эскизами к образу…
Много внимания уделяется Софье Андреевне, но что она, простите, за фрукт, из фильма не понятно – то ли любит своего мужа, то ли презирает, то ли истеричка, то ли использует истерики как средство манипуляции… Та же неопределенность и с Чертковым, издателем Толстого, адептом «толстовства» – не человек, а грубый сплав (специально выбранных?) противоречивых черт…

Вопросы возникают с самого начала фильма. На кого он рассчитан? По всей видимости, на тех, кто уже хорошо знаком с творчеством Толстого и его статусом в России в начале ХХ века (1), знает, за что Чертков сидел под домашним арестом (2), в курсе семейных проблем Толстого (3), не нуждается в объяснении, что такое «толстовская коммуна» (4), не удивляется, видя, как к Толстому стоит очередь маленьких крестьянских детей (5)… Я понимаю, подписчики «Культурного минимума» все это прекрасно знают;0) (хотя вот я, например, в отношении пунктов 2 и 3 не слишком осведомлен), но сомневаюсь за остальных, а особенно за нероссийского зрителя.

Приятно, безусловно, что западные кинематографисты обращаются к жизни русского писателя, но ведь хочется не просто дежурного знака внимания.

На мой взгляд, «Последнее воскресение» – еще один пример «визуализации» уже знакомой биографии. Вроде того, что ничего нового не узнаем, а то же самое, что уже известно, но в бегущих картинках.

1 фильм

«Настоящее мущество»
True Grit    
Режиссер: Генри Хэтэуэй
Сценарий: Чарльз Портис, Маргарит Робертс
В главных ролях: Джон Уэйн, Ким Дарби, Глен Кэмпбелл
В эпизодах: Роберт Дювалл, Деннис Хоппер
Жанр: драма, приключения, вестерн
США, 1969

Пару выпусков назад писал о своих впечатлениях о «Железной хватке» братьев Коэнов, снятой по роману Чарльза Портиса.
Удалось найти и посмотреть первую экранизацию романа. (В продолжение темы об уместности русскоязычного названия – в фильма Хэтэуэя прозвище «Железная хватка» не звучит ни разу. А настоящее мужество, кстати, почти равномерно распределено между тремя главными героями.)

Восхитительно играет Ким Дарби – не по годам взрослая (хотя и с трогательными всплесками детства), упрямая, твердая, откровенная, смелая, обстоятельная молодая дочь владельца ранчо, нелепо убитого пришедшим в бешенство работником, которого он же спас от скандала в игорном салоне.
Конечно, для такой роли Ким Дарби внешне излишне изящна, но все равно эта условность – требование драматического парадокса между внешним и внутренним (похоже, усиленного режиссером, пригласившим эту актрису)  – не портит впечатления; важнее для роли, что мимикой актриса владеет замечательно.

Не скажу, что я большой поклонник актера Джона Уэйна, его фактуры (хотя вестерны Джона Форда с его участием это, безусловно, классика), но с ролью сурового шерифа, пасующего перед напором молодой девушки, справился, хотя иногда играл излишне театрально (в плохом смысле).
В фильме пару раз произносится, что его герой старик и толстяк, к тому же пьяница (в чем тоже, по всей видимости, литературная задумка Портиса – столкнуть стереотип внешнего облика и опровергающие его реальные качества), и если первое да, то вот второе ну никак – ну да, немного тяжеловатый, но для его роста… Стоит только посмотреть, как он ловко садится на коня, держится в седле… А то, что пьяница, сразу забывается, когда его герой в деле…
Вообще, его герой получился достаточно сложным, учитывая его воспоминания, что он творил в молодости, и то, что в старости стал «законником». Такой – неголливудский – герой со скелетами в шкафу. Впрочем, это почти не обыгрывается в фильме.

Сравнение между двумя фильмами, на мой взгляд, в пользу первой экранизации, конечно. Не сильно они отличаются по фабуле, хотя сильно отличаются в деталях (в «Настоящем мужестве» больше конкретики, жизни, а «Железная хватка» больше строится на стилизации), а также актерским составом и атмосферой.

В общем, если заинтересовались, любите вестерны, советую поискать и посмотреть. Кстати, обратите внимание, кто снялся в эпизодах.

ссылки


Выставка современного итальянского искусства Viva Italia в ЦВЗ «Манеж», СПб.
Мой фото-отчет: http://varsopko-alexey.livejournal.com/282354.html


«МАРТЫН ГАНИН представляет вашему вниманию зарубежные блоги, авторы которых нашли способ говорить о литературе на языке, привычном поколению 20+: фотографии, дизайн, знаменитости».
http://www.openspace.ru/literature/events/details/23870


Процесс съемок "Трансформеров-3" в Чикаго, июль-2010
фоторепортаж
http://ridus-news.livejournal.com/294096.html


Современные фотографы: Josef Hoflehner
http://prophotos-ru.livejournal.com/1140397.html


В избранное