Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

  Все выпуски  

Lyrics по-русски: переводы песен (побег, unit 46)


упрямо и верно идите к своей мечте
27 ноября
регистрация на курс YES
  побег, unit 46
   
   
  Наконец-то дома меня стали подкалывать на счет английского, значит все делаю правильно!
   
   
 
   
   
   

Петька с Василь Иванычем решили START магазин, в котором "все есть". Сделали
SIGN с похожим названием и стали DEAL. Приходят BUYERS:
- Мне четыре килограмма крокодильего TAIL.
- Пожалуйста. Бери, ROLL.
- А мне десяток EGGS утконоса.

- Пожалуйста. Бери.
- А мне три килограмма NO DICK. -? Бежит Петька к Василь Иванычу:

- Там ко мне BUYER пришел и просит три килограмма NO DICK...
- А COME ON его мне. Петька приводит ентого BUYER. Василь Иваныч спускает его
в BASEMENT и TURNS OFF свет:

- Ну, что видишь?
- NO DICK.
- Ну вот, бери три килограмма и HIT THE ROAD.

   
 
   
  start stRt открыть старт
  sign saIn вывеску сайн
  deal dJl торговать ди:л
  buyers `baIqz покупатели `байэз
  tail teIl хвоста тэйл
313  eggs egz яиц эгз
  no dick nou`dIck ни@уя ноу`дик
  come on kAm`On давай ка`мон
  basement `beIsmqnt подвал `бейсмэнт
  turns off `tWnz`Of выключает тёнз`оф
  hit the road `hItDq`roud уматывай `хитзэ`роуд
         
         
   
 

Переведите текст на английский (как можете), затем пройдите по ссылке ниже - сверьтесь с оригиналом и посмотрите видео

unit 46
 
 

1. Откуда ты этого набрался?

2. Прочитал.

3. Ты вообще умеешь читать, необразованный ублюдок?

4. Дорогая, тебе не надо было так говорить.

5. Баггз ничего не засунул Энди в рот.

6. Также, как и его друзья.

7. Но они так избили его, что он чуть не умер.

8. Энди пролежал в больнице целый месяц.

9. Баггз просидел неделю в карцере.

10. Пора выходить, Баггз!

11. Как скажешь, начальник.

   
   
  Сергей Смирнов
www.ss77.ru
   
регистрация на курс YES
   
  За время подготовки  к базовому курсу, в жизни произошли изменения: сменила работу, фамилию, остальные данные – прежние…
   
   
 
   
   
Побег из Шоушенка, unit 46,
продолжить работу >>
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


В избранное