>
..."Старик и море" недавно перечитывала. Приятно видеть в английском варианте. Сама бы не собралась.
(Наталья, курс: Лексик, урок 8)
- Вы живете ACCORDING TO THE LAW или ACCORDING TO YOUR CONSCIENCE?
- ACCORDING TO CIRCUMSTANCES...
2240
according to
q'kLdIN
по
э'ко:диН
the law
по закону
your conscience
'kOnSqns
по совести
'коншэнс
circumstances
'sWkqmstxnsqz
ситуации
'сёкэмстэнсэз
Девочки, а знаете как MAKE мужа быстро RETURN с гулянки?
TEXT HIM: "Бери вино и COME TO ME, моего не будет UNTIL THE MORNING!"
И THEN сразу TURN OFF THE телефон...
1744
make
заставить
return
rI'tWn
вернуться
ри'тё:н
text him
Пишем ему СМС
come
приезжай
until the morning
'mLnIN
до утра
'мо:ниН
then
после этого
turn off
выключаем
К Сталину COMES Поскрёбышев и COMPLAINS ABOUT маршала Рокоссовского:
- Он HAS NO MORALS: и жену имеет, и FANCY WOMAN Валентину Серову, и т.д.
- А как Рокоссовский FIGHT? - спрашивает вождь, табаком FILLING HIS PIPE.
- FIGHTS то он EXCELLENTLY. Войска его фронта LIBERATE города, GAIN одну крупную VICTORY за другой... Товарищ Сталин, WHAT SHOULD WE DO с Рокоссовским?