Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Welcome to Pink Floyd

  Все выпуски  

Welcome to Pink Floyd (N 9)


Информационный Канал Subscribe.Ru

Welcome to Pink Floyd (N 9)

Home, home again
I like to be here when I can
Pink Floyd "Breathe (reprise)"

Сегодня в выпуске

  • Welcome To The Machine: от автора рассылки
  • Remember A Day: 23 января в истории группы
  • A Saucerful Of Secrets: секрет в блюдце
  • Speak To Me: песня выпуска "Have A Cigar"
  • Keep Talking: открытие новой рубрики

Welcome To The Machine: от автора рассылки

Добро пожаловать, гости дорогие!

Весьма рада приветствовать вас всех в моем скромном жилище. Проходите, не стесняйтесь - виртуальные дома тем и хороши, что сложно неловким движением руки смахнуть любимую вазочку хозяйки, наследить на новом ковре или усесться на диск Wish You Were Here, по неосторожности забытый в кресле.

Размещайтесь поудобнее, однако почетное место оставьте для Марины Z - победительницы прошлого раунда. Кстати, Марина уже второй раз оказывается первой (в данном случае единственной!), среди раскусивших вопрос выпуска. Мои поздравления! Да и вы, думаю, присоединитесь.

А столь малое число угадавших можно лишь списать на то, что нигде в литературе о Флойдах сей факт не упоминается (правильно, мало ли кто их перепевал?), а поклонники Pink Floyd о группах, таких как Foo Fighters, слышали лишь краем уха и фильмы вроде "Миссия невыполнима 2" с Томом Крузом в главной роли не смотрели. Кто мало вписывается в этот ряд известных - так это гитарист Queen Брайн Мэй (Brain May), благодаря чьему участию в записи композиции... догадались уже?.... Have A Cigar, эта перепевка оказалась у меня на винчестере. Есть желание послушать? Могу продемонстрировать. Слышите разницу? Для тех, кто не обладает волшебной способностью слышать сквозь строчки, предлагаю сравнить перепевку с оригиналом. Подробнее о данной композиции поведем беседу в рубрике Speak To Me, так скажем, за сигарой.

Вижу, вы уже удобно расселись и ждете продолжения банкета?

Будет и продолжение. В блюдечке с секретами приготовлен очередной из заковыристых вопросов, состряпанный по максимально простому рецепту.

О чем еще хотелось бы поведать вам в своем вступлении, так это об открытии в нашей рассылке новой рубрики. Своим появлением, да и дальнейшим существованием, она обязана только вам, уважаемые читатели и написатели писем с различными просьбами и вопросами. Так давайте решать эти проблемы сообща! К тому же, зачастую от вас приходят настолько познавательные письма, что, думаю, они могут быть интересны всем, кто читает эту рассылку. Поэтому и появилась рубрика Keep Talking. Так что, если вы хотите, чтобы ваше письмо попало в рассылку, ставьте в теме письма - Keep Talking, либо просто делайте отдельную пометку, как и в случае, если не желаете, чтобы ваш адрес "светился" в рассылке. Надеюсь, начинание пойдет на пользу. Итак, поговорим?

Remember A Day

А вы, я вижу, перед календарем остановились.

Почему, говорите, 23 января кружочком обведено? Так то дата, в истории Пинк Флойд знаменательная. В 1977 году альбом их вышел, Animals называется. Ставить его вам я не буду, не каждому он по вкусу. Хотя вот в хит-парадах вторые места занимал в Британии и в США.

Впрочем, Animals обсуждали мы уже достаточно и Pigs On The Wing песней выпуска делали.

Так что попрошу за стол.

A Saucerful Of Secrets

Может, приступим к трапезе? Главное блюдо-то уже остывает, секретами покрылось. Но съедобным осталось: секреты все ж - не плесень, да и ту умудряются поедать. Итак, приоткроем крышку... Пахнет неплохо. На вид загадка.

Что же вы? Угощайтесь.

Эта композиция была главной на сингле, который отличался от всех остальных тем знаменательным фактом, что оказался первым чуть ли не во всем мире синглом, выпущенным только на компакт-диске.

Ммм, вкусно. Смотрите-ка, и приправа есть.

Для ответа на вопрос достаточно лишь вспомнить, когда компакт-диски стали настолько популярны, что даже отпала необходимость выпускать синглы на виниле.

Сумели распробовать? Тогда милости просим, заносите ответы.


Speak To Me

После трапезы мне ничего иного не остается сделать, как угостить вас сигарой. (Минздрав, впрочем, предупреждает...)

Have A Cigar
(Waters)

Come in here dear boy have a cigar
You're gonna go far, You're gonna fly high
You're never gonna die,
You're gonna make it if you try
They're gonna love you
Well I've always had a deep respect
And I mean that most sincerely
The band is just fantastic
That is really what I think
Oh, by the way which one's Pink?
And if we tell you the name of the game, boy
We call it "Riding the gravy train"


We're just knocked out,
We heard about the sell out
You've gotta get an album out
You owe it to the people
We're so happy we can hardly count
Ev'ry body else is just green
Have seen the chart
It's a helluva start
It could be made into a monster
If we all pull together as a team
And if we tell you the name of the game, boy
We call it "Riding the gravy train".



Угощайся сигарой
(Уотерс)

Сынок дорогой, заходи, сигару бери.
Ты пойдешь далеко, ты полетишь высоко,
Ты никогда не умрешь.
Ты сможешь, если поднажмешь.
Ты будешь любим людьми.
Что ж, уваженья я полон,
И я говорю от всей души,
Как группа вы хороши.
Вот мои мысли каковы.
О, кстати, кто из вас Пинк?
Скажу тебе название игры, дружок
Мы так ее называем  -
"Деньги загребаем".

Мы сильно потрясены -
О продажах слышали мы.
С вас еще один альбом,
Народу очень нужен он.
Подсчет едва ведем - так счастливы мы.
Другие группы все просто юнцы.
Видели хит-парад?
Это же адский старт!
Успех гигантский быть должен,
Только работать надо дружно.
Скажу тебе название игры, дружок
Мы так ее называем  -
"Деньги загребаем".

Представьте себе картину - приходит начинающая группа к продюсеру, а тот начинает расхваливать: "Ах, какие вы хорошие, какие пригожие (а заработать сколько смогу на них, ух!), музычка у вас приятная, да сами вы, детки, молодцы, только я вот понять не могу - кто Пинк-то, ты что ли? Короче, вот те сигара, и пшел сочинять новый альбом и шоб был так же крутой, ну, типа, денег много принес, как и первый".

До творчества ли при таких условиях?

Читая полный сарказма текст композиции Have A Cigar, начинаешь понимать, что давление, оказываемое индустрией шоу-бизнеса на группу было огромным. После выхода The Dark Side Of The Moon многого ожидали от Pink Floyd: кто с замиранием сердца повторения успеха, а кто с плохо скрываемым злорадством - провала или же ухода со сцены, аргументируя (в лучшем случае) тем, что после Темной Стороны Луны ничего лучшего придумать не дано.

Именно тогда появилась композиция Have A Cigar.

Впервые она была исполнена на концерте весной 1975 года, прозвучала она тогда в исполнении Уотерса. На вышедшем в сентябре того же года альбоме Wish You Were Here данная композиция стоит третьей по счету, но вокал не принадлежит ни одному из Флойдов.

Как могло такое случиться? Дело в том, что Уотерс здесь плохо справлялся с вокалом, а Гилмор принципиально отказался исполнять такой текст (боялся потери гонораров?). Поэтому в качестве вокалиста был приглашен английский исполнитель, популярный в 70-е, Рой Харпер (Roy Harper).

Рой Харпер известен больше как автор-песенник, исполняющий свои песни под акустическую гитару (практически бард вроде Боба Дилана), к тому же, незапятнанный отношениями с шоу-бизнесом, поэтому в его устах текст приобретает особое значение. Говорят, Уотерс в конечном итоге остался не совсем доволен, сказав приблизительно следующее: "Хотя Харпер хорошо справился с исполнением композиции, песня никогда не может звучать достаточно хорошо для того, кто ее написал".

Дальнейшая судьба композиции такова. И Гилмор, и Уотерс включали Have A Cigar в свои концертные программы. Мы убедились, что и в наши дни она не забыта, обрела второе рождение в исполнении Foo Fighters & Brain May. Однако, несомненно, это уже совсем не та Have A Cigar: на взгляд истинных поклонников, оригинал слушать значительно приятней.

Keep Talking

Ничто так не располагает к приятной беседе, как вкусная еда да хорошая сигара.

Вернемся к прошедшим выпускам. В догонку затронутой темы о "тронутом" Барретте один из читателей прислал ссылку по теме на Рок-посевы Севы Новгородцева: 27 октября 2001: Безумный алмаз (Сид Барретт).

Кроме того, двое из наших подписчиков прислали собственные переводы композиций, уже появлявшихся в рубрике Speak To Me ранее. Вообще, должна сказать, что я была настолько очарована вариантом перевода Money (из выпуска 4), что, с благословения автора, сочла просто необходимым донести этот текст и до вас. А перевод композиции Arnold Layne, помещенный в прошлом выпуске, вызвал немало нареканий. Так что выбирайте понравившийся.


Деньги
(перевод: Nikolay Borkovsky)

Деньги уходят, а что взамен?
Доходная служба, снова денежный плен.
Деньги как дым - задыхайся, хрипи,
Хватай их горстями и снова копи.
Новый "мотор", икра, коньяки...
Я буду судьей, а вы - игроки!

Деньги приходят.
Ты этому рад.
С деньгами, парень, и черт нам не брат !
Деньги - удача, огонь маяка.
Не дайте же мне свалять дурака.
Билет в первом классе, сел - и вперед!
Пожалуй, не худо б купить самолет...

Деньги - убийцы...
Не дрогнет рука,
Я отхвачу свой кусок пирога!
Деньги, толкуют, корень всех зол.
Может, и вправду я корень нашел?!
Все богачи друг за друга горой.
А справедливость - звук лишь пустой...


Арнольд Лэйн
(перевод: Е. Бычков. Pink Floyd. Караганда, 1991)

У Арнольда Лэйна было странное хобби
Он собирал бельё,
Бельевые верёвки в лунном свете  ...
Ему всё было к лицу
На стене  висело большое зеркало
Кривое - гляди в него, бедолага
Дождался

О, Арнольд Лэйн, дело в том
Могут знать двое, знать двое
знать двое, знать двое
Неужели не понимаешь?
Арнольд Лэйн  ...

И  вот он  пойман одним мерзавцем
Ему дали возможность уйти,
Двери хлопнули кандалами
Его ненависть

Арнольд Лэйн, Арнольд Лэйн
Не делай так больше


Вы, наверняка, не раз замечали, как незаметно время за разговорами пролетает? Вот и нам пора по домам - кому виртуальным, а кому реальным, но главное - своим.

Будем прощаться. Ненадолго. До следующего выпуска. А вы еще заходите. Сигар, скорее всего, уже не будет. Но чай предложить всегда сумею. Ну, все, до встречи!

Ведущая рассылки Зульфия Ризаева
riz_zuli@mail.ru Архив рассылки


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное