Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Японская флейта сякухати . Обучение, изготовление, mp3. Тёси (яп.choshi - настроечная рассылка :))


 

 

     Здравствуйте проходящие и не проходящие мимо!

Здравствуйте Друзья!

 

Был сонечный осенний день 1998 года.  Кроме тяжелого рока вроде команд  "Sepultura" и "Metallika" в моем мире не существовало никакой другой музыки, ну разве что я мог еще в шутку исполнить сабачий вальс пальцами на пустой банке из-под пива :)  Я был далек от классической музыки и японской культуры как созвездие Альдебаран неуловимо далеко от моего пылящегося в гараже Шевроле. Короче я был проходящим мимо таких вещей как японская традиционная классическая музыка , когда моих ушей и головы , забитой повседневной суетой достиг первый звук сякухати . Откуда то сверху над головой возможно вон из того окна на втором этаже долбануло. И кто знает почему и как это обьяснить, но в этот момент я перстал быть проходящим мимо навсегда. Я слушал звуки сякухати льющиеся из окна и не мог решиться и не на то, чтобы уйти и не на то, чтобы остаться. Из дверей возле который я маялся вдруг вышел седой статный японец и закурил сигарету, краем сознания я отметил, что дудка (я ведь еще не знал что такое сякухати) замолчала. Я понял, что именно этот человек сейчас играл и так безцеремонно смел меня с моего кудаясамнезнаюшел. Выбросив окурок Семидзу сэнсэй исчез в здании консы (Московская Государственная Консерватория)  , а я уже не раздумывая вошел вслед за ним, где встретился с любовью всей моей жизни , которую можно обозначить непривычным для нашего русского уха словом  "СЯКУХАТИ".

 

В первом выпуске моей рассылки, уж извините, но я не стану грузить вас многокилометровой инфой о сякухати, ее истории и 1000 и 1-м способе, которым возможно прокрутить дырки в бамбуке. Я назвал его Тёси, что с японского переводится как настройка. А на что собственно я хотел бы, чтобы вы настроились? Да просто все. Я хочу чтобы вы послушали звуки сякухати и спросили себя нравится вам это или нет. Я хотел бы, чтобы вы настроились на то, что слушать вы будете не музыку в европейском понимании этого слова. И звуки сякухати это не музыка, а играющие на ней люди не музыканты ( по крайней мере так утверждают носители этой традиции в Японии)  А кто же они, спросите вы? Да и я сам в общем то не знаю, возможно они путешествуют внутри этого природного живого естественного звука, любуясь его красотой.. кто знает.. Какая разница каким словом это обозначить,  главное они не считают себя музыкантами , и игра на  сякухати доступна любому человеку, даже не имеющему музыкального образования. Сейчас все, кого долгие годы пытали "пианинами" и скрипками и ненавистными гаммами бросят в меня каждый по огромному булыжнику :) Но я ничуть не переживаю по этому поводу и пусть они останутся проходящими мимо, научить их играть на сякухати в разы тяжелее , чем тех, чье сознание до сих пор свободно от  тяжеловесных штампов европейской музыки. Музыка сякухати это музыка одного единственного звука. Звука, который как цветок разворачивает перед вами свои лепестки показывая все новые и новые грани своей непередаваемой красоты, это дыхание ветра в бамбуковой роще, это звук колокольчика, который зовет нас куда? Это звук водопада и крики птиц и животных в весеннем лесу, это чистая пустота неба, это свет, который идет изнутри вас и сливаясь со звуком флейты рассказывает вам о том, что знали когда то древние...Я мог бы продолжать еще и еще, до следующего утра, но я хотел бы , чтобы вы услышали все остальное сами.

 

 

Хон сирабэ (или Тёси) -  переводится как главная пьеса или настроечная, звучит в исполнении  Котихиро Миято, имеющего титул национального сокровища Японии и признана лучшим исполнением на сякухати в XX веке (соундрек к фильму Барака).  Пьеса пренадлежит жанру хонкёку храма Мёан-дзи в Японии и является начальной для изучения монахами этой школы. Кроме того Тёси считается настроечной и с неё нужно начинать всё, что задумано на целый день, будь то игра на сякухати или поход в магазин. Исполняя эту пьесу замечаешь, как мир вокруг становится светлее, а душа умиротвореннее. В Японии, встречая знакомого человека, спрашивают его: "тёси икага  деска" , что означает вопрос, как ты сегодня настроен? или  как твое здоровье?

 

Скачать и послушать

 

 

Цуру но сугомори - перводится как "Гнездование журавля". Исполняет пьесу  Накамура Асаити, для которого она стала главной в его практиках. "Гнездование журавля" вершина виртуозности, берущей начало не в мастерстве исполнения, а в глубоком проникновении в звук, когда человек сливается с ним и может делать со звуком, все что захочет.Данная пьеса - яркий образец исполнения хонкёку (традиционные, главные пьесы) школы Кинко рю, я бы даже сказал, она визитная карточка этой школы. Вообще в хонкёку уделяют огромное внимание звукам самой природы , голосам животных и птиц и не редко имитируют эти звуки игрой на на сякухати. Например, журчание ручья,  шум ветра в вершинах сосен или зов оленя, охваченного страстью в пору весеннего цветения леса. "Цуру но сугомори" - это звуки журавля, свободной прекрасной птицы, свившей гнездо и громко возвещающей об этом миру и своей подруге. Хлопанье крыльев, стук его клюва и громкие призывные крики, имитируемые игроком, поддерживают яркую картину эмоционального состояния птицы и всей окружающей ее природы во время поры гнездования. Ни одно любящее сердце не останется равнодушным к этим звукам. В них - бесконечная горячая сила и красота. Так что и в сякухати не обошлось без любви.

 

 

Скачать и послушать 6,7 Мб

 

Тех кто решит не проходить мимо и узнать о сякухати больше, или послушать больше музыки , или научится делать флейты или попробовать подудеть или вдруг начнет распирать любопытство,  добро пожаловать на мой ресурс :)

На этом прошу простить меня за отсутствие краткости и откланиваюсь.

Ваш Александр Ивашин.


В избранное