Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Литературный календарь


Литературный календарь

Генрих Бёлль, 21 декабря

 Генрих Бёлль –  немецкий писатель, переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1972 года.

Генрих Бёлль родился 21 декабря 1917 г. в Кёльне. Печататься начал в 1947 году, а в 1950 году стал членом «Группы 47». В 1952 в программной статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, Бёлль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с провозглашёнными принципами ранние рассказы Бёлля отличаются стилистической простотой и жизненной конкретностью. В 1951 писатель получил премию «Группы 47» за рассказ «Чёрная овца» о молодом человеке, не желающего жить по законам своей семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Бёлля). От рассказов с незамысловатыми сюжетами Бёлль постепенно перешел к более объёмным вещам: в 1953 опубликовал повесть «И не сказал ни единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно пережитом, в них узнавались реалии первых, трудных послевоенных лет, затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны. Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принес Бёллю роман «Бильярд в половине десятого», а следующее большое произведение Бёлля — роман «Глазами клоуна» – стало заметным явлением в германской литературе.

В 1967 году Бёлль получает престижную немецкую премию Георга Бюхнера. В 1971 г. был избран президентом немецкого ПЕН-клуба, а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до 1974 г.

В 1972 году Генрих Бёлль первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой», в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века.

Бёлль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого были переведены и изданы на русском языке. С 1952 по 1973 на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. Писатель неоднократно бывал в СССР, однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева, изгнанных из СССР. В предшествующий период Бёлль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Бёлля были запрещены к публикации в Советском Союзе;  этот запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки.

Генрих Бёлль принадлежал к тому поколению немцев, которому выпало пройти через нелегкий нравственный выбор между насилием и подчинением. Свой выбор писатель полностью раскрыл в своем творчестве:  он был не только пацифистом, но и противником любого насилия, отстаивавшим права человека в абсолютном значении этого понятия. Писатель Чингиз Айтматов так отзывался о Бёлле: «Генрих Бёлль выражал в своем творчестве духовный мир послевоенной немецкой интеллигенции, познавшей через потрясения горечь, боль и ответственность за прошлое. Это дается ценой огромной трагедии. Это судьба. Генрих Бёлль был художником судьбы, принадлежащей только Германии. Бёлль — это ответственность перед самим собой, Бёлль — это исповедь».


Новости литературы

Ольгу Седакову наградили в Италии за религиозную поэзию

Лауреатом юбилейной, 20-й премии Кампосампьеро (Premio «Camposampiero»), присуждаемой за религиозную поэзию, стала Ольга Седакова.

Председатель жюри премии Кампосампьеро — известная итальянская писательница Антония Арслан.

«Присуждается Ольге Седаковой за необыкновенную силу ее стихов и постоянный поиск божественного в человеке и вещах», — говорится в официальном решении жюри.

Премия Кампосампьеро присуждается раз в два года. Она была учреждена 40 лет назад поэтом и священником Давидом Мария Турольдо.

Вплоть до этого года ее лауреатами были только итальянские поэты. Таким образом, благодаря Ольге Седаковой премия стала международной.

Кампосампьеро — город в Венето, в окрестностях Падуи, духовный центр и святилище Св. Антония Падуанского, проведшего там последние недели жизни. В Кампосампьеро расположен большой францисканский монастырь, где и проходила церемония вручения премии.

 

64% из 600 опрошенных издателей США выпускают цифровые книги

Одно из последних исследований подтвердило, что универсальные и научные издательские компании заинтересованы в укреплении своих позиций на рынке электронных книг.

Журнал Publishers Weekly приводит результаты опросов, организованных компанией Aptara. В исследовании приняли участие 600 американских издательств, и, как выяснилось, 64% из них выпускают книги в электронном формате. Из числа опрошенных универсальных издательств цифровую продукцию производят 74%, примерно такова же доля приобщенных к е-книгам из общего числа научных издательств. 71% респондентов среди тех, кто не выпускает книги в электронном формате, не указали конкретной причины своего отсутствия на развивающемся рынке.

В качестве основных причин, которые подвигают заниматься оцифровкой книг из бэклистов, представители универсальных издательств указывают маркетинговый спрос и желание продлить «жизнь» наименованиям, исчезнувшим из продажи. При этом 66% из них не имеют ясного представления о том, лучше ли окупаются затраты на цифровую продукцию по сравнению с традиционной печатной книгой, или нет. 15% дали положительный ответ, 13% утверждают обратное. Аналитики Aptara считают, что неясность картины связана с тем, что для производства электронных книг пока используются устаревшие технологии, препятствующие сокращению издержек. По мере того как техническая сторона процесса будет совершенствоваться, книги из бэклистов активнее будут переводиться в цифровую форму, соответственно, увеличится и окупаемость.

Среди издателей, выпускающих цифровые книги, 38% продают их с помощью собственных интернет-ресурсов, 37% сотрудничают с Amazon, 22% (по сравнению с 9% в прошлом году) – с Apple. В последнем случае учитывался не только ритейлер iBooks, но и каналы распространения приложений.

45% издателей сообщили, что основной сложностью для них при выпуске е-книг стали проблемы совместимости форматов с различными устройствами. В прошлом году число издателей, которые столкнулись с этой проблемой, было значительно меньше – 21%. Рост аналитики связывают прежде всего с постоянным появлением на рынке новых устройств, позволяющих читать е-книги.

В целом, почти половина (49%) из общего числа издателей сообщили, что планируют уделять значительное внимание е-книгам в ближайшем будущем.

 

Лауреатом литературной премии имени Александра Блока стала книга-альбом «Андрей Белый: линия жизни»

Престижная литературная премия имени Александра Блока будет вручена 20 декабря в Москве. Лауреат уже известен - им стала книга-альбом «Андрей Белый: линия жизни»

Нынешний год для памяти Андрея Белого /1880-1934/ выдался поистине «датским». 26 октября исполнилось 130 лет со дня рождения крупнейшего поэта-символиста, прозаика, мемуариста, чье имя неразрывно связано с русской культурой Серебряного века. В этом же году отметил свой 10-летний и первый в мире музей, посвященный знаменитому писателю, - Мемориальная квартира Андрея Белого на Арбате. Именно здесь и пройдет торжественная церемония вручения премии создателям книги-альбома «Андрей Белый: линия жизни».

У этого издания - большая группа авторов. В их числе - Государственный музей А.С.Пушкина, чьим филиалом является Мемориальная квартира А.Белого, а также Российский государственный архив литературы и искусства и Государственный литературный музей, где хранятся архивы писателя.

Помимо огромного пласта архивных документов и фотоматериалов, связанных с жизнью и творчеством Андрея Белого, в книге впервые публикуется и комментируется уникальный артефакт, центральный экспонат Мемориальной квартиры Андрея Белого – его собственная биография /»Линия жизни»/, составленная и зарисованная писателем в 1927 году. Это масштабное графическое панно, в котором Андрей Белый представляет историю своего личного и творческого становления в форме огромной красочной схемы – многоуровневой, испещренной стрелками-указаниями, ссылками и поясняющими подписями.

Вот такое уникальное издание отмечено на сей раз премией имени Александра Блока. Она учреждена в 2000-м году журналом «Наше наследие» и с тех пор ежегодно присуждается лучшему нехудожественному произведению, посвященному историко-культурному наследию России. Лауреатами блоковской премии в разные годы становились замечательные литераторы, искусствоведы, историки, в том числе: литературовед и издатель Станислав Лесневский, балетный критик Вадим Гаевский, фотограф и эссеист Юрий Рост.

 


Наше творчество

Woland

http://strana-ozarenie.ru/forum/3-75-1

Я не поэт - не нужно званий
Я не достоин почестей таких.
Я сам пришел - меня не звали,
Ведь Слово не пригодно для глухих

Быть может жестко и не к месту,
Из уст звучат нелепые слова.
Я мысль венчаю - не невесту.
Окончена последняя глава.

Поставить точку - дело к эпилогу -
Впиваются голодные глаза.
Я выхожу с котомкой на дорогу
И пусть, что начинается гроза.

Омоет дождь от лишней грязи,
Что накопилась на душе моей,
Рабом не в счет - куда уж в князи
Ключи оставлю от своих дверей.

А там как знать - найдется кто-то,
Кто вспомнит имя пожелтевших строк
От крови что пришли, от пота
От сердца шли, но только вышел срок.

Через года - возможно нужен
Но не сейчас - в безумный век
Где голос как и слог - простужен
И забывает Слово человек.

Я не поэт - не нужно званий
Я не достоин почестей таких.
Где ложь за истину признали,
И Слово как игрушка для глухих

Senorrita

http://strana-ozarenie.ru/forum/3-65-1

Привет,я теплый тихий вечер
Подкрался в сад твоей души,
Вокруг меня мелькают свечи
И видно образ твой в тиши

О ты прекрасна словно скрипка
Твой гибкий стан,твой силуэт
И на лице твоем улыбка
Ты мне не скажешь слово"нет"

Безумным трепетом наполнен
От шеи тонкий аромат
И я от счастья преисполнен
Я как ребенок дико рад

Мне посчастливилось ворваться
Нарушить сладостный покой
В объятьях нежных оказаться
И гладить твой живот рукой.

Прощай! Я теплый тихий вечер
Стучится ночь в твое окно
Погасли все в округе свечи
И люди спят давным-давно.

Прости, что был с тобой не долго
Что не успел тебя обнять
На сердце мне сейчас так колко,
Я не могу себя понять!

Любовь? Но это не возможно
Ведь ты же просто человек
Так не естественно,так сложно
И так загадочен Ваш век.

Но спи ,пока настанет вечер
Ворвавшись в твой чудесный сон
Зажгу я сказочные свечи
И буду вновь в тебя влюблен.

Рассылку ведет сайт Союз писателей.


В избранное