Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Творчество Уильяма Шекспира

  Все выпуски  

Творчество Уильяма Шекспира Ромео и Джульетта (часть 47)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Вильям Шекспир. Ромео и Джульетта (перевод Д.Л.Михаловского).

 

 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

 

СЦЕНА V

 

Входят Капулетти, его дядя, синьора Капулетти,

Джульетта, кормилица, гости и Ромео, с масками.

 

Капулетти

 

Пожалуйте, привет вам, господа.

Все дамы, у которых на ногах

Мозолей нет, попляшут с вами. А,

Сударыни! посмотрим - кто из вас

Откажется от танцев; если станет

Жеманиться которая-нибудь,

То поклянусь, что есть у ней мозоли.

Не правда ли, я ловко вас поддел?

(Маскам.)

Привет мой вам, синьоры! -

Было время,

Когда и я красавицам в ушко

Нашептывал пленительные речи,

Под маскою. Оно уже прошло,

Прошло, прошло...

(к Ромео и маскам:)

Я рад вам, господа.

Ну, музыканты, начинать! - прошу

Раздвинуться; девицы, танцевать!

 

Музыка. Гости танцуют.

 

 

Оригинал

 

Romeo and Juliet

 

ACT I.

 

SCENE V.

 

Enter CAPULET, LADY CAPULET, JULIET, TYBALT, NURSE

 and all the GUESTS and GENTLEWOMEN to the Masquers.

 

Cap. Welcome, gentlemen! Ladies that have their toes

Unplagu'd with corns will have a bout with you.

Ah ha, my mistresses! which of you all

Will now deny to dance? She that makes dainty,

She I'll swear hath corns. Am I come near ye now?

Welcome, gentlemen! I have seen the day

That I have worn a visor and could tell

A whispering tale in a fair lady's ear,

Such as would please. 'Tis gone, 'tis gone, 'tis gone!

You are welcome, gentlemen! Come, musicians, play.

A hall, a hall! give room! and foot it, girls.

[Music plays, and they dance.]

 

 

Продолжение в следующем выпуске…

 

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали, что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы, опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.

 

Copyright Андрей Луда, 2006-2016 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное