← Октябрь 2014 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
---|---|---|---|---|---|---|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
16
|
17
|
18
|
19
|
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.novostiliteratury.ru
Открыта:
20-05-2013
Статистика
0 за неделю
Новости литературы
Приветствуем Вас,
уважаемый читатель! Портал «Новости литературы» http://novostiliteratury.ru/
продолжает знакомить Вас с последними событиями мира книг и чтения. Основные события с 20 по 26 октября 2014 года: Что нового Музей Есенина в
Москве будет отреставрирован Конкурс на выполнение ремонтно-реставрационных работ с
приспособлением под современное использование Московского государственного
музея С.А. Есенина, который является объектом культурного наследия, объявил
Департамент Москвы по конкурентной политике. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/muzej-esenina-v-moskve-budet-otrestavrirovan/ В Царское Село
вернулась книга, утраченная в войну Десятый том полного собрания сочинений Франсуа Фенелона на
французском языке, выпущенный в 1810 году в Париже, был передан в Фонд редкой
книги. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/v-carskoe-selo-vernulas-kniga-utrachennaya-v-vojnu/ Великобритания —
лидер по количеству выпускаемых новых книг В отчете говорится, что чемпионами в этом году стали
британские издатели: на 1 000 000 человек в Великобритании вышло 2875 новых
наименований. Год литературы
обойдется России в 50 млн. рублей 1,5 тысячи заявок на проведение мероприятий Года литературы
в России уже получили из разных стран организаторы. Регионы активно участвуют в
подготовке культурных событий. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/god-literatury-obojdetsya-rossii-v-50-mln-rublej/ Книги с Ozon можно
будет забрать в салонах МТС «Новости литературы» напоминают, что весной 10,8% акций
холдинга Ozon приобрел оператор сотовой
связи МТС. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/knigi-s-ozon-mozhno-budet-zabrat-v-salonax-mts/ Майка Тайсона примут
в Союз писателей России Автобиография Майка Тайсона, легенды мирового бокса, выходит
в России. Презентация книги »Тайсон.
Беспощадная истина» состоится в Москве 27 октября. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/majka-tajsona-primut-v-soyuz-pisatelej-rossii/ Кулинарную книгу
издали гвардейцы Папы Римского Призванные обеспечивать безопасность понтифика бравые
швейцарские солдаты решили поделиться с миром рецептами блюд, которые чаще
других готовились для Пап Иоанна Павла II, Бенедикта XVI и Франциска. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/kulinarnuyu-knigu-izdali-gvardejcy-papy-rimskogo/ Обновленная Книга
рекордов Казахстана выйдет в 2015 году Бахытжан Тастулеков, главный редактор издательства «Ғылым» и
директор департамента регистрации рекордов Казахстана, сообщил, что новое
издание Книги рекордов страны увидит свет в 2015 году. Александр Лукашенко
провел встречу с писателями Александр Лукашенко, президент Беларуси, провел встречу с
писателями, в рамках которой задал труженикам пера достаточно острые вопросы. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/aleksandr-lukashenko-provel-vstrechu-s-pisatelyami/ Выставка, посвященная
Ивану Федорову, открылась в музее Андрея Рублева Выставка приурочена к 450-летию издания первой русской
датированной печатной книги — Апостола. Её выпуск стал началом новой эпохи в
развитии русской культуры и истории. Джеймс Бонд в новой
книге станет автогонщиком Энтони Горовиц, британский писатель и сценарист, рассказал о
сюжете новой книги о Джеймсе Бонде. Создание романа Горовицу доверили
наследники Яна Флеминга, литературного отца легендарного суперагента. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/dzhejms-bond-v-novoj-knige-stanet-avtogonshhikom/ Историки представили
в Норвегии книгу «Россия становится ближе» Издание было представлено в норвежском городе Киркенесе на
конференции »70 лет освобождения Восточного Финнмарка». В мероприятиях от
России принимала участие делегация Архангельской области. Джоан Роулинг напишет
рассказ о Долорес Амбридж На официальном сайте фэнтези серии о Гарри Поттере pottermore.com
писательница Джоан Роулинг на Хеллоуин, 31 октября, опубликует новый рассказ. http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/dzhoan-rouling-napishet-rasskaz-o-dolores-ambridzh/ ЭТИ И ДРУГИЕ НОВОСТИ
МОЖНО ПРОЧИТАТЬ В РАЗДЕЛЕ http://novostiliteratury.ru/category/novosti/ Обзор книжных новинок Хериберт Шван
«Завещание. Протоколы разговоров с Колем» Протоколы разговоров с политиком, который открыл двери для
нынешней главы немецкого правительства Ангелы Меркель и который обеспечил
воссоединение Германии в 1990 году, изобилируют весьма неожиданными
признаниями. Мэг Джей «Важные
годы» Клинический психолог Мэг Джей утверждает, что это
десятилетие — самое важное в плане развития ключевых жизненных сфер: любви,
работы, интеллектуального и физического развития. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/meg-dzhej-vazhnye-gody/ Иэн Макьюэн
«Сластена» Новый роман британского прозаика Иэна Макьюэна — изящная
история, которая, с одной стороны, посвящена холодной войне, с другой —
литературе высокой пробы. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/ien-makyuen-slastena/ Джеймс Фрей и Нильс
Джонсон-Шелтон «ENDGAME. Вызов» В Последней Игре их двенадцать. Все они — родом из
древности, хоть и молоды телом. Родовые линии героев были прочерчены
тысячелетия назад, и с того самого момента они стали готовиться к участию в
Игре. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/dzhejms-frej-i-nils-dzhonson-shelton-endgame-vyzov/ Хьелль Ола Даль
«Последний расчет» Труп девушки, которая должна была завершить очередной курс
реабилитации в медицинском центре «Винтерхаген», был найден на территории. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/xell-ola-dal-poslednij-raschet/ Карен Шахназаров
«Курьер» В повести известного режиссера Карена Шахназарова
рассказывается история молодого парня, который недавно окончил школу и провалил
вступительные экзамены в институт. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/karen-shaxnazarov-kurer/ Энтони Горовиц
«Мориарти» Книга является продолжением историй о Шерлоке Холмсе,
созданных Артуром Конан Дойлом. Именно Горовицу наследники великого писателя
доверили написание новых романов о всемирно известных и любимых литературных
персонажах. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/entoni-gorovic-moriarti/ Крис Макгофф
«Искусство управлять» «Искусство управлять» — книга, которая посвящена
эффективному управлению командой для
решения любых задач совместными усилиями. В ней описаны 46 ключевых принципов,
которыми должен пользоваться каждый руководитель. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/kris-makgoff-iskusstvo-upravlyat/ Бен Хоровиц «Легко не
будет» «Как здорово иметь бизнес!» — об этом любят рассуждать
многие люди, бизнеса не имеющие. О том, что иметь бизнес очень сложно, говорят
единицы, и Хоровиц — в их числе. http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/ben-xorovic-legko-ne-budet/ Экранизации Ридли Скотт
экранизирует книгу о вирусе Эбола Американский режиссер Ридли Скотт, самыми успешными работами
которого являются блокбастеры «Прометей» и «Чужой», в ближайшее время приступит
к съемкам картины по книге Билли Престона «Горячая зона». http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/ridli-skott-ekraniziruet-knigu-o-viruse-ebola/ Ещё один сборник
рассказов Дениса Осокина экранизирован На IX Международном
кинофестивале в Риме российский кинорежиссер Алексей Федорченко представил
фильм «Ангелы и революция», созданный на основе одноименного сборника рассказов
Дениса Осокина. Бонус читателю! 10 лучших книг в
преддверии Хэллоуина Современная молодежь чаще всего воспринимает Хэллоуин не как
день, имеющий глубокое сакральное значение, но как праздник, который
предполагает яркие вечеринки с переодеваниями, веселые розыгрыши и конкурсы – и
всё это в искусственно созданной устрашающей атмосфере. Книги, от которых становится
жутко – в шутку или всерьез, - представлены в сегодняшней подборке сайта
«Новости литературы». Уверены, они помогут вам мысленно приблизить Хэллоуин :) Агата Кристи
«Вечеринка в Хэллоуин» Эркюль Пуаро в этом романе Агаты Кристи вновь встретится с
Ариадной Оливер (отметим, что в её образе писательница, как полагают многие
критики, выводила себя). Гениальному сыщику предстоит расследовать убийство
13-летней девочки. Роман, несмотря на жутковатый сюжет, читается как чудесная
сказка; про себя отмечаешь, что убитая отнюдь не была приятной или милой, и
недостаточно найти ключ к разгадке её тайны – необходимо обнаружить ещё и
дверь, к которой подойдет он подойдет.
Роджер Желязны «Ночь
в одиноком октябре» Хотите прогуляться вечером по октябрьскому Лондону? Если
начнете читать этот роман Желязны, вам представится такая возможность. Выйдите
на набережную Темзы, посетите Сохо, прошествуйте важно по Бейкер-стрит,
полюбуйтесь с моста проплывающими пароходами… Но знайте, что где-то совсем
рядом с вами прогуливается в поисках очередной жертвы неуловимый Джек-Потрошитель,
а доктор Франкенштейн в компании созданного им ужасного монстра наблюдает за
вами из-за кустов.
Рэй Брэдбери «Канун
всех святых» Дерева, вершина которого достигает небес, вы определенно
никогда не встречали… Растут на этом дереве тыквы разных цветов, форм и
размеров. Под деревом встретится вам странный господин Смерч – он-то и увлечет
вас в чудесное путешествие, из которого вы вернетесь совершенно другим
человеком. Если вернетесь, конечно… Нил Гейман «История с
кладбищем» Его семья погибла ночью, но крошечный мальчишка каким-то
совершенно невероятным образом оказался на улице и выжил. Он даже смог
добраться до старого кладбища, где нашел приют на долгие годы. Вампир,
оборотень и призраки, обитатели кладбища, дали ему имя, а также воспитали его и
стали опекать. Какие же приключения ждут мальчика на кладбище и в мире за его
пределами?
Стивен Кинг «Кладбище
домашних животных» Вряд ли Луис Крид предполагал, чем для него и его семьи
может обернуться переезд в новый дом. О Вендиго, зловещем духе из индейских
сказаний, он раньше и слыхом не слыхивал. И тем более Крид не предполагал, что
рядом с его новым домом будет расположено кладбище домашних животных… Один из
самых жутких романов Стивена Кинга, с каждым витком спирали сюжета которого всё
больше хочется включить всё освещение в доме и посильнее вцепиться в
подлокотник мягкого кресла – именно то, что нужно в преддверии Хеллоуина! Ширли Джексон
«Призрак дома на холме» Стивен Кинг признал эту книгу важнейшим произведением
литературы ужасов XX века. Старинный особняк, стоящий на холме, приносит только
горе своим обитателям. Владельцы в нем жить не рискуют, а пожилая чета,
присматривающая за особняком, боится оставаться в нем на ночь. Жители
окрестностей считают дом обителью приведений. И только доктор Монтегю, ученый,
исследующий паранормальные явления, осмеливается снять особняк на лето для
проведения научных изысканий… Джон Апдайк «Иствикские
ведьмы» Книга атмосферная, созданная, что называется, в лучших
традициях классических романов, однако после её прочтения испытываешь двоякое
чувство: согласно Апдайку, ведьмами становятся женщины, разочаровавшиеся в
браке. Они носят мешковатую одежду, разговаривают с котами и псами вместо того,
чтобы беседовать с мужем и детьми, редко, но всё же собираются на посиделки с
подругами, чтобы посетовать на неудавшуюся жизнь и обменяться слухами. И не
важно, иствикские это ведьмы, лондонские, ванкуверские или московские –
главное, чтобы в жизни встретился Дэррил ван Хорн, который мог бы вытащить из
повседневной рутины… Артур Конан Дойл «Собака
Баскервилей» От описаний болот, читая которые, кажется, что воздух вокруг
тебя становится сырым и холодным, за окном сгущается туман, таинственный звук
нарушает тишину, становится не по себе. Классический детектив, в котором
раскрывает преступление человек феноменального ума, а помогает ему благородный
и подчеркнуто интеллигентный друг, скрасит вечер в канун Дня всех святых. Брэм Стокер «Дракула» Классический роман, имеющий сотни интерпретаций и
послуживший основой для десятков экранизаций, некоторых читателей может
разочаровать. Но «Дракула» не червонец, чтобы нравиться всем – его прелесть
поймут лишь истинные ценители жанра, которые смогут раскусить форму, чтобы
насладиться содержанием. К слову, любовная линия в оригинальном романе
отсутствует – и это к лучшему, так как стокеровского Дракулу полюбить будет
сложно… Глен Хиршберг «Два
Сэма. Истории о призраках» Профессор колледжа, который специализируется на мифологии Хэллоуина,
однажды обнаруживает страшную правду, которая кроется за местным поверьем о
Карнавале судьи Дарка. Корабль, выброшенный на мель у берегов Гавайских
островов, не числится ни при одном их портов мира. Именно он зовет на Берег
разбитых кораблей одинокие души. В книге собрано пять историй о гипнотических
воспоминаниях и встречах с призраками, о реальных и воображаемых чудовищах, о
тихих ужасах повседневности и об очищающей боли. Страшные сказки – интересный
выбор для долгих осенних вечеров в конце октября. Литература в Сети. Лучшее за неделю Тяжелая поступь
«Ясной Поляны» Назначены наследники Льва Толстого на ниве русской литературы Любое мало-мальски важное событие в культурной жизни страны
— лишний повод напомнить гражданам о том, куда все мы катимся. Литературная
премия «Ясная Поляна» — событие, значимость которого переоценить сложно. Здесь
главные вершители культурных судеб страны — министр культуры РФ и советник
президента по культуре — поощряют книги, указывающие верное, по их мнению,
направление, в котором следует катиться, а также назначают классиков русской
литературы. В этом году премию «Ясная Поляна» вручали уже в двенадцатый
раз. Произведения-победители выбирали из 60 крупных форм, попавших в длинный
список. Список финалистов в этом году, по словам Владимира Толстого, был
особенно краток, так как в него попали только те книги, с выбором которых были
согласны все до одного члены жюри. Произведения, по которым решение
единогласным не было, из списка исключались. Перед объявлением победителей выступил Владимир Мединский.
Извинившись за снижение праздничного тона мероприятия, он указал на плачевное
состояние литературы в стране и мире на сегодняшний день. Чтение, по данным
министерства культуры, уже не носит того массового характера, как в прошлом
веке. Около трети граждан России не читают вообще, такая же ситуация
наблюдается и в Европе. «Этому есть объяснения, но нет извинений», — сказал
министр. Гаджеты и кинофильмы имплантируют потребителю уже готовые образы,
освобождая от необходимости труда по мысленному восстановлению мира,
создаваемого авторами литературных произведений. С таким трудом связано только
чтение. «Только чтение способно создать полноценно культурного и
цивилизованного человека», — заявил Мединский. Грядущий год литературы — шанс,
данный правительством РФ, чтобы вернуть моду на чтение и литературу. Министр
напомнил, что вначале было слово и именно литература является фундаментом
культуры. А в свете вышеизложенного значение «Ясной Поляны» должно быть видно
невооруженным глазом и понятно без лишних слов. Так как соучредителем и спонсором премии является компания
Samsung, гостей и участников церемонии приветствовал посол Южной Кореи. Посол
объяснил корейское участие в начинании потомков Толстого тем, что русская
литература и Лев Николаевич лично оказали огромное влияние на формирование
современной корейской национальной словесности, еще когда страна страдала под
японским колониальным гнетом. Ряд классиков русской литературы (номинация так и называется
— «Современная классика») пополнился в этом году писателем-деревенщиком Борисом
Екимовым. Чести этой и 900 тысяч рублей он удостоился за опубликованную в 1999
году в журнале «Дружба народов» повесть «Пиночет». Герой повести, завершающий
плеяду образов председателей колхозов в русской литературе, пытается поднять
деревню на юге России. На фоне общего разгильдяйства и морального упадка, а
также межнациональных конфликтов ему приходится действовать жестко, за что он
получает прозвище Пиночет. Появившись в журнале, повесть вызвала бурю эмоций
среди либеральных критиков. Ее восприняли как призыв к реанимации сталинизма на
селе. На церемонии вручения премии спустя 15 лет после первой публикации
повести Екимов высказал радость, что в ней наконец смогли рассмотреть пример
хорошей художественной литературы. От ежовых рукавиц на местах — к общему вектору развития
сюжета. В номинации под названием «XXI век» победил роман писателя из
Екатеринбурга Арсена Титова «Тень Бехистунга». Книга эта, по словам члена жюри
«Ясной Поляны» Игоря Золотусского, возрождает исчезнувший в последнее время под
завалами модернистской «не-литературы» русский роман, который соответствует
масштабу русской личности и истории. Люди устали от литературного мусора, в
котором отсутствует великий русский язык, завещанный Толстым. Так говорил
Золотусский. Сегодня возвращается классика, о чем напомнил прозвучавший в
начале церемонии вальс Свиридова из кинофильма «Метель». К достоинствам романа
Золотусский отнес наличие в нем широких слоев русского общества — православных,
мусульман, белых офицеров, казачества и даже большевиков. Но несмотря на
множество лиц, русский народ един. Критик похвалил книгу за умело показанное
развитие «русского человека в минуту страшной опасности для отечества», а также
за то, что автор верно определил направление, с которого исходит эта опасность
— запад. Чтобы чувствовать эту угрозу, не нужно читать газет или смотреть
телевизор — достаточно быть русским человеком, который любит отечество. Когда
народ осознает свое единство, «льды ненависти и жажды расправы, которые душат
Россию, растают и страна будет дышать весенним воздухом цветущих цветов и
трав». Роман Титова посвящен Первой мировой, что особо обрадовало
министра культуры, который вручал писателю приз. Министр отметил, что подвиг,
страдания и победы русского народа в той войне незаслуженно обойдены вниманием
деятелей отечественной культуры. В названии книги «Чего вы хотите?» Романа Сенчина,
удостоенной премии в номинации «Детство. Отрочество. Юность» жюри усмотрело
отсылку к роману Всеволода Кочетова «Чего же ты хочешь?». В этой, последней
своей книге, автор знаменитых «Журбиных», которая вышла в 1969 году, выступил
против «разложения советского общества западной псевдокультурой и пропагандой».
В интеллигентной среде роман был признан «мракобесным» и оброс насмешками и
пародиями. Сенчин написал книгу о том, как подростки воспринимают
страну, где они живут. Картина, которую ребенок может сложить лишь из
разговоров родителей и информационной картины из телевизора, не складывается.
Главные герои книги — сам Сенчин и его семья. Разговоры ведутся у него на
кухне, в них, кстати, принимает участие и попавший в шорт-лист с книгой о
событиях 1993 года, но не получивший премию писатель Сергей Шаргунов.
Заканчивается история эмоциональным взрывом 14-летней дочери писателя, которую
родители привели на политическую акцию на Триумфальной площади. Она не
понимает, в какой стране она живет и чего хотят взрослые вокруг нее, не
понимают этого и сами взрослые. Книгу признали новым словом в освещении
проблемы отцов и детей в русской литературе. Общая картина перед глазами честного читателя встает
устрашающая. В легких вальсах Свиридова слышна тяжелая поступь наступающих
традиционных ценностей. Железным голосом министра культуры озвучены ближайшие
планы кровавого режима — заставить читать классику. И не спасут от нее модные
гаджеты — разведка «Ленты.ру» доносит, что Толстые сговариваются с Samsung о
принудительной установке на смартфоны и планшеты 90-томного собрания сочинений
своего предка, а также произведений-финалистов «Ясной Поляны». Юрий Денисов, Lenta.ru НОВАЯ РУССКАЯ
ЛИТЕРАТУРА: ЧТО ЧИТАЮТ НЕМЦЫ Современных российских авторов охотно читают в Германии Красавец Андрей Болконский и неприкаянный Раскольников – эти
герои классической русской литературы знакомы немцам не понаслышке, классика
русской литературы несколько раз переводилась на немецкий язык и, конечно,
любима не только студентами-славистами. Но в Германии проявляют все больший
интерес и к современной русской литературе. В начале лета стартовал очередной перекрестный
германо-российский проект – Год немецкого языка и немецкой литературы в России,
и параллельно в Германии проходит Год русского языка и русской литературы.
Толстой, Булгаков, Достоевский – эти писатели знакомы немецкому читателю во
многом благодаря блестящим переводам Светланы Гайер, не раз отмеченной
престижными литературными премиями. Но не классикой единой – немцы проявляют
интерес и к современным российским авторам, многие книги которых переведены на
немецкий язык и успешно продаются в Германии. Людмила Улицкая, недавно ставшая лауреатом Австрийской
государственной премии по европейской литературе, по праву считается в Германии
одним из самых читаемых современных авторов. На немецкий язык переведены многие
ее книги, включая "Казус Кукоцкого", "Даниэль Штайн, переводчик"
и "Зеленый шатер". Недавно писательница, также известная своими
оппозиционными взглядами, опубликовала в немецком еженедельнике Der Spiegel
эссе под названием "Прощай, Европа!", в котором в очередной раз
выступила с критикой политической линии России. Главный концептуалист российской литературной сцены Владимир
Сорокин также читаем в Германии. Во многих книжных Германии можно встретить его
романы на немецком языке, такие как "Голубое сало", "Лед",
"День опричника", одним из последних была переведена новелла
"Метель". Успехом у читающей немецкой публики пользуются и его
коллеги-постмодернисты Виктор Пелевин и Виктор Ерофеев. Последний прославился в
Германии еще в 1990 году после перевода на немецкий язык рассказа "Русская
красавица", и с тех пор все его крупные произведения – "Страшный
суд", "Мужчины", "Хороший Сталин", "Русский
апокалипсис" и "Акимуды" – переводились на немецкий. Михаил Шишкин, удостоенный в 2011 году Международной
литературной премии берлинского Дома культуры народов мира, известен немцам
благодаря своим рассказам "Венерин волос" и "Письмовник".
Писатель, изучавший германистику и долгое время проживший в Цюрихе,
предпочитает тем не менее писать на русском языке. В отличие от, например, Кати
Петровской, ставшей в прошлом году лауреатом престижной литературной награды
имени Ингеборг Бахман. Писательница родом из Украины, училась в Эстонии и
России, и несмотря на то, что ее родной язык русский, свой первый роман
"Vielleicht Esther" (Возможно, Эстер) она написала на немецком языке. Успехом у немецких читателей пользуется и представитель
детективного жанра Борис Акунин, известный в Германии не только благодаря своим
произведениям, но и из-за своей критики в адрес российского правительства. Вся
серия исторических детективов о приключениях Эраста Фандорина переведена на
немецкий язык, а сам Акунин частый гость в Германии на различных правозащитных
мероприятиях. Не так давно стал известен в Германии и писатель Захар
Прилепин. Два года назад на немецком языке вышел его роман "Санькя",
посвященный революционно-радикальной молодежи. Ирина Михайлина,
Germania-online.ru Галина Кириллович:
«За чтение пиратских книг через интернет во Франции можно угодить в тюрьму»
А ТАК КАК КНИГА ТАМ ДО СИХ ПОР ДОРОГОЙ ПОДАРОК, В СТРАНЕ РАЗВИТА СЕТЬ
БИБЛИОТЕК В этом году Нобелевская премия по литературе довольно
неожиданно была присуждена французскому писателю Патрику Модиано. Казанская
журналистка Галина Кириллович, ныне живущая во Франции, в своем очередном
материале, написанном специально для «БИЗНЕС Online», рассказывает, что
нобелевский лауреат не особо популярен не только в мире, но и у себя на родине,
что российская литература пользуется популярностью, однако по количеству
переведенных книг проигрывает японской и итальянской, и что книга для французов
является действительно дорогим подарком. НЕ БЫЛО БЫ ТИРАЖЕЙ,
ДА НОБЕЛЕВСКАЯ ПОМОГЛА Премия французскому писателю Патрику Модиано была присуждена
«за искусство памяти, благодаря которому он выявил самые непостижимые
человеческие судьбы и раскрыл жизненный мир человека времен оккупации». Так
обосновал свое решение комитет премии, который предпочел французского
литератора нескольким гораздо более раскрученным авторам, в том числе японцу
Харуки Мураками. Непростую для Франции тему немецкой оккупации Модиано впервые
затронул в своем дебютном романе «Площадь Звезды» и не устает возвращаться к
ней до сих пор. Неожиданной же награда выглядит потому, что давно считающийся
на родине классиком Модиано (Гонкуровскую премию он получил еще в 1978 году за
роман «Улица Темных лавок») в англоязычном мире, да и вообще за рубежом,
известен мало. Правда, Россия в этом плане счастливое исключение. На русский
язык переведено не менее 11 его романов, которые можно найти как на полках
книжных магазинов, так и в электронных библиотеках. Впрочем, и во Франции Модиано — автор не для массового
читателя. Для этого его книги, несмотря на закрученные и таинственные сюжеты,
слишком психологичны и обращены во внутренний мир человека. Чтобы осознать,
какие глубинные пласты человеческих душ затрагивает автор, достаточно привести
такие названия его романов, как «Из самых глубин забвения», «Утраченный мир»,
«Кафе утраченной молодости». Возможно, поэтому, несмотря на популярность у
любителей интеллектуального чтения, в Топ-30 самых продаваемых писателей
Франции за 2013 год Модиано не вошел. Впрочем, с присуждением ему Нобелевской
премии ситуация может измениться. Издатели уже начали использовать это событие,
и хотя о своем решении комитет премии объявил только 9 октября, сейчас во
французских книжных магазинах романы Патрика Модиано выставлены с надписью на
обложке «Нобелевская премия 2014 года». РУССКИЕ — В ДЕСЯТОЧКЕ В минувшем же году, по данным министерства культуры Франции,
первую строчку занимал Жан-Ив Ферри с очередной книгой о лихом галле Астериксе.
Затем, несмотря на известное предубеждение французов против англичан и
американцев, следуют романы британской писательницы Эрики Леонард Джеймс
«Пятьдесят оттенков серого», «На пятьдесят оттенков темнее» и «Пятьдесят
оттенков свободы» и «Инферно» Дэна Брауна. Из французских писателей, хорошо
известных в России, в топ-лист попали Марк Леви, Гийом Мюссо и Борис Виан. При этом конкуренция на книжном рынке Франции довольно
жесткая. Например, в 2013 году в стране было издано более 74,8 тыс. наименований
книг (на 3,7% больше, чем за год до этого), из которых 66,5 тыс. поступили в
коммерческую продажу. Оставшаяся часть — это книги для образовательных
учреждений и библиотек. По тематике, которой отдают предпочтение издатели, можно
составить представление о том, какие книги наиболее востребованы французскими
любителями чтения. Вполне ожидаемо больше всего издавалось романов — они
составили 25% от всех опубликованных книг. Вслед за ними идут книги об отдыхе и
туризме (14%), литература для детей (13%) и учебные пособия (11%). Книги по
искусству составили лишь 3% от всех изданий, религиозная и эзотерическая
литература — 1% и 0,2% соответственно, 0,2% пришлось и на поэзию. Что касается переводной литературы всех жанров, то она
превысила планку в 17%. Пальма первенства принадлежит переводам с английского
(6,9 тыс. наименований в 2013 году), следом идут произведения японских (1,2
тыс.), немецких (714) и итальянских (511) авторов. Переводы с русского языка
занимают 7-е место (118 наименований или 1%). Жаль, что статистика не
указывает, чего издается больше — русских классиков или современных авторов. БУМАЖНЫЕ ПОКА
ПОБЕЖДАЮТ ЭЛЕКТРОННЫЕ Согласно недавнему социологическому опросу, 69% взрослых
французов в течение года прочитывают хотя бы одну книгу. Любопытно, что в
начале 80-х годов прошлого века эта цифра превышала 80%. При этом около 30%
нынешних жителей Франции прочитывают в год от 5 до 19 книг, а 18% — более 20.
Предпочтение пока отдается традиционным бумажным книгам, хотя 15% французских
читателей сообщили социологам, что уже пользовались цифровыми изданиями. Причем
книги, купленные и скачанные в интернете, значительно опережают по популярности
те, что можно приобрести на материальных носителях. Одна из причин роста популярности электронных книг — их
дешевизна. Во всяком случае, по сравнению с книгами печатными. Во Франции книги
стоят значительно дороже, чем в России, и поэтому среди читающей публики книга
считается очень хорошим подарком. Обычно стоимость хорошо изданной книги
варьируется от 20 до 30 евро, хотя иногда, в случае давно ожидаемой новинки,
может быть и дороже. Карманная книжка в мягкой обложке, разумеется, продается
дешевле — примерно за 5 - 6 евро. Такова примерно стоимость и электронной
книги. Скажем, стоимость книги того же Модиано в формате epub сейчас составляет
6 евро. Для сравнения: в российских электронных магазинах цена цифровой книги
начинается с примерно с 1,5 евро. Новинку можно приобрести примерно за 3 евро. О том, чтобы бесплатно прочесть книгу в электронной
библиотеке или тем более скачать, как это часто происходит в рунете, здесь
можно только мечтать. В открытом доступе находится разве что классика,
авторские права на которую уже истекли. За чтение всех остальных литературных
произведений надо платить — продавцу или интернет-библиотеке за пользование ее
базой. Мои знакомые, узнавая о том, что в России подобных строгостей нет (во
всяком случае, они еще не внедрились в жизнь), начинали завидовать белой
завистью. Пользоваться пиратским продуктом во Франции чревато крупным штрафом
до 300 тыс. евро и тюремным заключением сроком до 3 лет. И, конечно, если речь
идет о воровстве одной книги, дело, скорее всего, ограничится предупреждением
со стороны компании. Максимум могут отключить интернет на определенный срок. А
если это 20 - 30 украденных книг, тогда уже полиция, суд и наказание. Учитывая, что книги во Франции недешевы, для людей,
привыкших читать много, это порой превращается в проблему. Наряду с более
доступными цифровыми изданиями выходом из ситуации по-прежнему остаются
библиотеки, где книги можно заказывать на определенный период времени. Причем
если в вашей муниципальной библиотеке нужного произведения, к примеру, нет, ее
сотрудники сделают заказ в библиотеку департамента, где выбор литературы
гораздо шире. Другой вопрос, что читателей в департаменте много и какое-то
время придется подождать. Пользование библиотекой тоже небесплатное. Иногда
дело ограничивается разовым взносом, иногда плата является ежегодной. Обычно в
муниципальных библиотеках это 8 - 10 евро. Мой собственный мини-опрос, проведенный среди знакомых,
показал, что большинство все же не может отказать себе в печатных изданиях.
Правда, приобретать бумажные книги многие предпочитают в интернете и получать
посылкой. Кстати, такая покупка будет на несколько евро дешевле. Например,
книгу, которая в обычном магазине продается за 20 евро, в электронном обойдется
в 16 - 17 евро. Впрочем, это тенденция, характерная для большинства стран. Отдельная тема — книги на русском языке. В отличие от
Германии, где есть большая русскоязычная диаспора и литературные новинки из
России можно найти в любом крупном городе, во Франции ничего подобного нет.
Русские книги продаются в книжных магазинах Парижа (например, в сети Globe), но
если вы живете не в столице и заказываете их по интернету, то это обойдется
ненамного дешевле аналогичной посылки из Москвы. При том, что в российских
электронных магазинах выбор значительно больше. Правда, с появлением большого
количества цифровых изданий эта проблема несколько отступила. Я, например, покупаю
русские цифровые книги в российских магазинах и читаю их на экране компьютера. Галина Кириллович,
business-gazeta.ru +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Если вы владеете или руководите
бизнесом мы хотим пригласить вас на
конференцию наших партнеров – издательского дома «ИМИДЖ-МЕДИА»: 20-21 ноября в Москве
пройдет общероссийская практическая конференция «ЭФФЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
КОМПАНИЕЙ-2014» Что будет на конференции: -
доклады ведущих российских экспертов в области
управления бизнесом, -
разбор кейсов и практических ситуаций из
различных областей бизнеса -
профессиональное общение и возможность найти
новых партнеров и новых клиентов из числа участников конференции Почему нужно посетить конференцию для топ-менеджеров «ЭФФЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ-2014»:
∙ Очень насыщенная программа – материал многих семинаров и
тренингов в концентрированном виде за два интенсивных дня.
-
эффективная
система найма персонала в компанию, построение системы продаж в компании для
первых лиц, -
продвижение
компании через продвижение имиджа руководителя, -
финансы
для топ-менеджеров: точки эффективного контроля в системе финансового
управления, -
управление
исполнением или как ставить задачи подчиненным, -
инвестиции
для первых лиц: во что вкладывать деньги в 2015 году, -
нетворкинг
для первых лиц: как нарабатывать связи и получать новых клиентов -
актуальные
техники захвата и удержания клиентов -
экономическая
безопасность бизнеса -
быстрый
рост компании – как вырасти и удержать контроль -
ключевые
шаги по увеличению прибыли -
повышение
личной эффективности руководителя – как
стать быстрее всех и т.д. ∙ Возможность задать спикерам вопросы именно о вашем бизнесе
и получить рекомендации. ∙ Реальная практика и методики работы, плюс уникальная
атмосфера, которую отмечают все участники конференций издательского дома
«Имидж-Медиа»
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КУПИТЬ БИЛЕТ ПОЗВОНИТЕ НАМ (495) 540-52-76 и наши менеджеры оформят необходимые
документы.
Или зайдите на сайт
конференции и оставьте заявку: http://conference.image-media.ru/top2014 |
В избранное | ||