В далекие-предалекие времена жили в одной деревне муж с женой, и был у них сынок, которого звали Бернарди- нёт. Красивое имя для крестьянского сына, не правда ли? Жили они безбедно и счастливо, да вот надо же было такой беде случиться: умерла у Бернардинета мать. Погоревал отец и вскоре женился снова. Так у Бернардинета появилась мачеха.
Едва переступила она порог дома, как возненавидела Бернардинета безо всякой к тому причины. День и ночь твердила она мужу: мол, сын тебя не любит и не слушается, совсем от рук отбился, пора его проучить, не то вырастет из него настоящий разбойник. Это она про маленького мальчонку-то, совести у нее нет!
Отец долго ее не слушал, но все-таки доняла она его. Однажды вечером уговорились они, что утром отец уведет Бернардинета в лес и там бросит, чтобы попугать немножко. А через день за ним вернется. Однако Бернардинет не спал и все слышал, о чем говорили отец с мачехой. Выбрался он потихоньку из комнаты, насыпал в карманы пшеничных зерен, а потом опять спать улегся.
Утром разбудил его отец и говорит:
Вставай, сынок! Пойдешь со мной в лес по дрова.
Вскочил Бернардинет, мигом оделся, и отправились они с отцом в лес. Бернардинет следом за отцом шел и потихоньку бросал на дорогу пшеничные зерна, чтобы потом обратный путь отыскать. Когда забрались они в самую глушь лесную, отец и говорит сыну:
Ты здесь пока валежник собирай, а я пойду деревья метить, какие мы рубить будем.
Боязно мне без тебя оставаться, говорит мальчик.
Бояться нечего, я вмиг обернусь.
Ушел отец. Ждал его, ждал Бернардинет, да так и не дождался. Когда понял он, что не придет к нему отец, сам решил вернуться, ведь дорогу-то он пшеничными зернами отметил. Повернул он назад, смотрит, а ни одного зернышка на дороге не видно: все птицы поклевали. Сел Бернардинет на землю и горько заплакал.
Но плачь не плачь, а делать что-то надо. Вытер Бернардинет слезы, поднялся с земли и пошел куда глаза глядят. Долго он плутал. Уж и день кончился, когда увидел он вдалеке огонек. Пошел он на огонек и очутился перед большим-большим домом. Таких домов в жизни он не видел.
Постучал Бернардинет в дверь. Вышла на порог великанша, а Бернардинет у нее и спрашивает:
Не приютите ли вы меня на ночь?
Заходи, заходи! Мой муж, добрый великан Драк, будет рад познакомиться с тобой. Он очень любит есть маленьких мальчиков, особенно на ужин.
Ой! испугался было Бернардинет, но потом подумал, что ночью в лесу он так и так пропадет, и сказал: А вы научите, где мне спрятаться, и великан Драк меня не заметит.
Великанша впустила Бернардинета в дом и велела спрятаться под кроватью.
А надо вам сказать, что у Драка была дочка, добрая, не чета отцу, и хорошенькая, видно, не в мать пошла. И звали ее так славно Солнышко. Пожалела она мальчика и решила ему помочь. Пока мать на кухне стряпала, подкралась Солнышко к кровати и шепнула Бернардинету:
Вот, возьми-ка крысиный хвостик. Когда отец велит тебе показать ему мизинец, ты покажи этот хвостик.
Ночью ввалился в дом сам людоед Драк и как заревет:
Чую, человечьим духом пахнет!
А жена ему и говорит:
Тсс… Сидит здесь под кроватью мальчишка, но слишком уж он тощий. Пусть пока поживет у нас, немножко потолстеет.
Надо бы поглядеть на него, проворчал Драк. Эй, ты, высунь-ка мне свой мизинец!
А Бернардинет показал ему крысиный хвостик, как наказала Солнышко. Принял Драк хвостик за мизинец, и немудрено: в комнате-то горела лишь одна маленькая лампа, да и то тускло. К тому же Дурак был подслеповат да и умОм большим не отличался.
Фу! Он и впрямь заморыш! согласился Драк. Пусть немножко подкормится.
На заре, когда Драк ушел из дому, Бернардинет стал тайком в путь собираться. Но Солнышко его отговорила:
Ну куда ты пойдешь, не зная дороги? Только заблудишься в дремучем лесу. Оставайся лучше у нас. Да и мне будет веселее. Научу я тебя играть в разные игры, покажу все потайные места в нашем лесу, буду сказки сказывать. Оставайся! Ну, а отца не бойся, я тебе помогу, если что…
И ведь уговорила она Бернардинета, остался он в доме Драка. Остался-то остался, нО на душе у него неспокойно было: а вдруг попадется он на глаза людоеду?
Так и побежали дни: день за днем, неделя за неделей…
И вот однажды вернулся Драк домой еще засветло и увидал в саду Бернардинета, а рядом с ним свою дочку.
Неужто это тот самый заморыш? изумился Драк. Ну и быстро подрос мальчонка! Слушай, жена, зажарь-ка его мне на завтрак. Ведь отъелся он на славу.
Бросилась тут к отцу Солнышко и говорит:
Пощади Бернардинета, отец! Он мой друг, мне без него скучно будет.
Покосился Драк на дочку, но ругать не стал, только вот что сказал:
Ладно, не трону его, но с одним условием: если выполнит он мой приказ.
Позвали Бернардинета, и Драк ему сказал:
Возьмешь мою большую лопату, выроешь глубокий колодец, и чтоб к вечеру на столе у меня стоял кувшин с прозрачной водой из этого колодца.
Получил Бернардинет от Драка большую лопату, еле поднял ее и пошел колодец рыть. Но только принялся за работу, лопата возьми и сломайся! Драк нарочно подсунул ему ржавую.
В полдень Солнышко говорит матери:
Хочу я отнести Бернардинету горшочек супа.
И дался тебе этот мальчишка! недовольно проворчала великанша, однако горшочек супа дала.
Схватила Солнышко горшочек и побежала к Бернардинету. Видит, сидит он под деревом пригорюнившись.
Что ты невесел, Бернардинет? спрашивает Солнышко. Может, работа не спорится?
А чему мне веселиться? отвечает Бернардинет. Начал я было колодец копать, а лопата раз! и сломалась.
Не огорчайся из-за этого, Бернардинет, я тебе помогу. А сейчас ешь лучше суп и ни о чем не думай.
Когда съел Бернардинет суп, вынула Солнышко из кармана деревянную палочку и, постучав ею о колено, молвила:
Палочка, палочка, моя выручалочка, пусть появится здесь колодец с прозрачной водой!
И в тот же миг возник перед Бернардинетом колодец с чистой прозрачной водой.
Вот это да! обрадовался мальчик. Это же чудо из чудес!
Весь день они по лесу гуляли, орехи собирали, а под вечер зачерпнул Бернардинет в кувшин холодной воды из колодца и поставил его на стол. Увидал Драк кувшин, усмехнулся и, обернувшись к дочери, погрозил пальцем:
Ох, Солнышко, Солнышко, не обошлось тут без тебя!
Что ты, отец! Я здесь совсем ни при чем.
После ужина сказал Драк жене:
Положи мальчишку спать в маленькой комнате. На ту самую кровать…
А кровать эта была не простая, а кровать-жаровня! Кто-кто, а уж Солнышко об этом хорошо знала и, потихоньку проскользнув в комнату, шепнула Бернардинету:
Ложись на мое место, а я на этой кровати буду спать. Не страшна она мне!
Так и сделали. А наутро, увидев мальчишку живым и здоровым, удивился Драк, но виду не подал и говорит ему:
Сегодня возьмешь в сарае виноградные лозы, высадишь их вон на том склоне, а вечером поставишь на стол полное блюдо спелого винограда.
Взял Бернардинет из сарая новую лопату, виноградные лозы и на склон горы ушел. Но, как и накануне, опять сломалась лопата.
Ах так! рассердился на Драка Бернардинет. Нарочно плохую лопату подсовывает! Ну и пусть. Все равно я не управлюсь за день с этой работой, разве только Солнышко мне поможет?
Забросил он обломки лопаты в кусты и стал ждать-поджидать Солнышко. Пришла она к нему в полдень и говорит:
Добрый день, Бернардинет!
Добрый день, Солнышко!
Опять у тебя не ладится?
Лопата вот сломалась. Да и все равно, разве мне управиться до вечера с такой работой?
Не горюй, я выручу тебя из беды. А пока лучше съешь суп, видишь, я тебе принесла?
И пока Бернардинет ел суп, взяла Солнышко свою волшебную палочку, постучала ею о колено и го