Генри Миллер. Плексус. Великая отверстая рана, сквозь которую
утекала кровь жизни, закрывается, и все
существо человека расцветает, подобно
розе. ( sibkron)
Эрих
Кестнер. Когда я был маленьким. Конечно, свет сейчас горит ярче и
электрический ток не покупаешь в бидоне.
Многое стало удобнее. Но стало ли от этого
лучше? Не уверен. ( panda007)
Эрих
Кестнер. Когда я был маленьким. Матушка ещё обращалась к своим родителям
на " вы". Но любовь родителей к детям и
детей к родителям по-прежнему неизменна. ( panda007)
Чарльз
Буковски. Макулатура. Решил больше
ничего сегодня не делать. Жизнь
изнашивает человека, до дыр. ( apsny)
Светлана
Алексиевич. У войны не женское лицо. Добавить еще одно слово - непереводимое,
многозначительное русское слово
,,подвиг``. как это ни странно, но ни один
европейский язык не имеет слова хотя бы
приблизительного значения. ( samanesvoja)