Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Информационный бюллетень "Книги, события, комментарии"


Японская литература – Юкио Мисима

Сегодня поговорим о самом знаменитом и читаемом в мире японском писателе Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925-1970), который предвосхитил у нас не только приход ловца загадочных овец Харуки Мураками и других авторов его поколения, но и тот бум японской литературы, который мы наблюдаем. Он начался в 90-е годы и подготовили его книги Мисимы, переведенные Григорием Чхартишвили (Б.Акунин).
Мисима прославился в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах, так и экстравагантным стилем жизни и смерти. Он автор сорока романов (15 из которых были еще при жизни писателя экранизированы), восемнадцати пьес, многочисленных рассказов (не менее 20 томов), еще стольких же литературных эссе, стихотворений и публицистических произведений. Они не только разнообразны по материалу (например, Мисима с равным успехом писал пьесы про средневековую Японию и про Гитлера), но и несут отчетливый отпечаток его необычной эстетической системы, главным компонентом в которой выступали Красота и Смерть. Хотя система необычна даже для самих японцев, но российский читатель, и так ждавший, видимо, чего-то необычного, принял его весьма увлеченно.
В общей сложности литературное наследие Мисимы около ста томов, и, конечно, ему хотелось мирового признания. Досадно, что шведские академики не оценили его заслуг: он трижды входил в список претендентов на Нобелевскую премию.
Гениальный Мисима за свою недолгую жизнь успел прославиться еще и как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. Он имел всемирную славу, был знаменит своим жизнелюбием, слывя человеком, наделенным исключительной способностью наслаждаться дарами своего огромного таланта и сверхчеловеческой воли. Но за несколько дней до самоубийства, признался в разговоре с матерью, что ничего не сделал в своей жизни из того, что хотел совершить.
В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев поражение, он совершил харакири. На его письменном столе осталась записка: «Человеческая жизнь имеет предел, я же хочу жить вечно».


Автор предлагаемой вашему вниманию биографии писателя Джон Натан близко знал Мисиму, переводил несколько его романов и получил от вдовы писателя доступ к множеству уникальных материалов.
В предисловии к книге «Мисима: Биография» Д.Натан пишет: «…вся история его жизни, в моем понимании, представляется, прежде всего, рассказом о зачарованности смертью… Я хочу сказать, что Мисима всю свою жизнь хотел умереть и что он выбрал «патриотизм» совершенно сознательно, как средство мучительной «героической смерти, которую ему всю жизнь предписывала фантазия».
«…почти никто не хотел говорить о нем открыто. В некоторых случаях то было просто нежелание раскрывать тайны, которыми изобиловала его жизнь. Но многие из людей, с которыми я встречался, поражали меня: их буквально переполняло чувство горечи. У Мисимы был большой талант – заставить человека почувствовать себя самым близким другом. Но никто из них даже не подозревал, что он целый год планировал самоубийство. Когда же он умер, каждый из его друзей был вынужден признаться перед собой в своем неведении, принять тот безжалостный факт, что они знают о Мисиме только то, что он позволил им узнать».

 

Одно из ранних и наиболее значительных произведений Юкио Мисимы «Жажда любви» было включено ЮНЕСКО в коллекцию шедевров японской литературы. Все написанное Мисимой в 1950 году, особенно короткие рассказы, производит довольно тягостное впечатление, потому что повествование изобилует труднообъяснимыми патологическими подробностями. Вот и роман «Жажда любви» носит не менее болезненный характер.
Действие романа происходит в послевоенное время в небольшой деревушке недалеко от города Осака. Главная героиня Эцуко, молодая вдова, жаждущая обожания, становится любовницей своего пожилого свекра. Одновременно она одержима тайной страстью к юному садовнику Сабуро. Когда же батрак влюбляется в крестьянскую девушку, Эцуко испытывает муки ревности (без этого чувства она, похоже, просто не в состоянии жить). Она назначает Сабуро свидание поздним вечером в саду и убивает ударом мотыги в затылок. Именно к этому мигу стремительно движется действие романа.
Как уже отмечалось, Смерть всегда представлялась писателю высшей точкой бытия и была одной из центральных тем его творчества. Еще в юности он заявлял: «Мне отчаянно хочется кого-нибудь убить, я жажду увидеть алую кровь. Иной пишет о любви, потому что не имеет успеха у женщин, я же пишу романы, чтобы не заработать смертного приговора». Но какой бы ни был источник вдохновения писателя, дарование его бесспорно, и «Жажда любви» один из самых интересных и значительных романов Мисимы. В нем в полной мере раскрылись главные особенности творчества писателя - щокирующая пародоксальность идей, глубокий психологизм и виртуозность стиля.

 

 

 

Совершая первое кругосветное путешествие, Мисима едет в Грецию (эту страну он хотел посетить больше, чем какую-либо другую). Греция производит настоящий переворот в его душе. В мраморных статуях античных богов и атлетов Мисима открывает ранее казавшееся ему немыслимым «бессмертие красоты». «Опьянен величайшим счастьем, какое только возможно… Отдаю свое перо на волю радостного танца».
Кульминацией «греческой лихорадки» Мисимы стал наполненный ярким солнечным светом его роман «Шум прибоя», на который писателя вдохновила история Дафниса и Хлои. Мисима задумал написать эту светлую книгу тогда, когда, по его собственным словам, «видел Грецию везде, где бы ни взглянул».
Это произведение, лишенное и тени извращенности, рассказывает о первой любви прекрасного юноши-рыбака Синдзи и девушки-ныряльщицы Хацуэ. Никогда - ни прежде, ни после - Мисима не писал так просто и поэтично о прекрасном, здоровом человеческом чувстве. Юные герои находятся в полной гармонии с морем, солнцем-всем окружающим миром на маленьком «острове-песне». Автор даже специально оговаривает, что Синдзи «ни разу не задумывался о смерти». В этом он уникален среди сонма героев Мисимы.
После опубликования роман мгновенно стал не только главным бестселлером Мисимы, но и побил все рекорды продаж. За три недели по этому роману был снят фильм, который стал абсолютным хитом.

 

Почти все герои Мисимы мучительно стремятся постичь загадку красоты, но подобные попытки чреваты трагическим исходом. Красота в произведениях Мисимы может быть воплощена в различных объектах, будь это старинный храм («Золотой Храм»), прекрасный юноша («Запретные цвета»), море («Полуденный буксир») и т.д.
«Золотой Храм» - роман о послушнике в буддийском храме, который сжег его дотла, пытаясь освободиться от своей одержимости красотой. Роман основан на реальном событии: в 1950 году молодой монах в приступе безумия сжег самый знаменитый из архитектурных памятников древней японской столицы Киото храм Кинкакудзи. Мисиму, всегда считавшего, что гибель делает Прекрасное еще более совершенным, не могло не потрясти это событие. Под пером писателя эта история превращается в захватывающую притчу о великой и губительной силе красоты.
Роман «Золотой Храм» можно назвать эстетическим манифестом Юкио Мисимы. Успех книги у читателей был даже большим, чем у «Шума прибоя», что не удивительно.
«Золотой Храм» - яркая, изысканная книга, включающая некоторые из самых сильных сцен, написанных Мисимой, и наиболее запоминающиеся, пусть и изломанные, характеры. Она считается не просто шедевром творчества писателя, но и самым читаемым в мире произведением японской литературы.

 

Татьяна Передерий, заведующая отделом городского абонемента Мурманской областной научной библиотеки


В избранное