Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Современные английские термины из области электроники # 13 (303) от 2007-04-28


Encyclopedia Electronica (Электронная энциклопедия) представляет

Последний выпуск

ENCYCLOPEDIA ELECTRONICA

Современные английские термины из области электроники

Ведущий Игорь МОСТИЦКИЙ
Выходит с 23 июля 1999 года

Информационная сетевая рассылка-приложение к
«Новейшему англо-русскому толковому словарю по современной электронной технике» и
«Англо-русскому энциклопедическому словарю по современной электронной технике и программированию»

 

Выпуск # 13 (303)
(28.04.2007)

 

Афоризм номера

Капитализм — это есть антисоветская власть плюс нанофикация всей страны.


СЛОВАРЬ

Nanotechnology [nænətɛk`nɔləʤɪ] pl -giesнано физ элн нанотехнология. ▫ Наука и искусство манипулирования материалами на атомном или молекулярном уровне, особенно с целью постройки микроскопических устройств (как, напр., нанороботов). Первые определённые опыты по созданию наноустройств имели место в 1990 (отдельные атомы ксенона были размещены на никелевой подложке т. о., что они образовали логотип одной широкоизвестной комп. фирмы). Термин был составлен амер. учёным Эриком Дрекслером (K. Eric Drexler) в 1985 и обнародован в его книге «Двигатели творения» (Engines of Creation), в кот. он предсказал, что Н. могут поднять воспроизводящих роботов («ассемблеров») на новый уровень, вызвав тем самым небывалый рост производительности и чел. благосостояния. Работа с наноматериалами ведётся по 6 направлениям: получение и обработка наноматериалов, нанобиотехнология, ПО, нанофотоника, наноэлектроника и наноприборостроение. i Ссылка. [1985] [07.09.2006]

Nanomaterial [nænəmə`tɪərɪəl]нано наноматериал. ▫ Материал, содержащий структурные элементы, геометрические размеры которых, хотя бы в одном измерении, не превышают 100 нм. || Nanomaterial has an average particle size of between 1 and 100 nanometers. [26.04.2007]

XML Schema [`ski:mə]www прог XML-схема, Экс-эм-эл-схема. ▫ Стандартный и онтологически структурированный набор встроенных типов данных. См. тж WEESA. [11.02.2007]

WEESA (WEb Engineering for Semantic web Applications) — www прог инф технология WEESA (веб-разработка для семантических веб-приложений). ▫ Техника и методология, предназначенные для расширения соврем. процесса веб-разработки и включения им в себя создания семантически аннотированных веб-страниц. Разработана австрийско-швейцарской группой разработчиков. Позволяет осуществлять автоматич. генерацию мета-данных в формате RDF для чётко структурированного контента (Content). Техника WEESA предполагает использование XML Schema. Для непосредственно генерации используется спец. Java-программа, которая может взять контент одного или нескольких атрибутов в качестве исходных данных, а в ответ вернуть стандартное трёхстрочие RDF. [11.02.2007]

AMR (Speech) Codecсвз звук речевой кодек Эй-эм-ар. ▫ Стандартный формат сжатия аудиоданных в сетях GSM; речевой кодер/декодер, подстраивающий свою работу в соответствии с качеством канала. Работает как в полускоростном (half-rate), так и в полноскоростном (full-rate) режиме. Некоторые производители используют этот формат также для создания звонков в своих телефонах. По сути схож с форматом MP3, но обладает заметно худшим качеством. [22.07.2006; +15.01.2007]

MagicRotation [`mæʤɪkrəʊ`teɪʃən] (букв «магическое вращение») — тлв тех «Мэ́джикРотейшн» [тэ]. ▫ Функция, позволяющая автоматически поворачивать изображение на экране ЖК-монитора при повороте самого экрана. Присутствует в некоторых моделях. Фирменная разработка Samsung. См. тж LCD Monitor. [08.12.2006]

WPA (Wi-Fi Protected Access) — свз без Дабл-ю-пи-эй. ▫ Стандарт безопасности для беспроводных устройств; протокол шифрования на уровне Wi-Fi, применяющий динамическую смену ключа порядка 1800 раз в секунду. См. тж WPA2. [01.09.2006]

Office Genuine Advantage (OGA) — прог без «Преимущество легального «Офиса». ▫ Антипиратская технология, кот. используется в активации и проверке продуктов MS Office. Так, в Office 2007 пользователь может запустить каждое приложение 25 раз без ввода ключа (Office 2003, выпущенный в 2003, позволял 50 запусков). После исчерпания запусков приложения переходят в «режим ограниченной функциональности», в котором пользователь не может создавать, редактировать или сохранять документы. Но будут доступны просмотр и печать документов. В «режиме ограниченной функциональности» приложения Office 2007 станут не больше чем приложениями для просмотра. См. тж Windows Genuine Advantage, Software Protection Platform. [17.12.2006]

99рад свз Не желаю с Вами работать! ▫ Цифровое кодовое сочетание из международного радиолюбительского кода (Q-Code), используемого для радиообмена открытым текстом. На самом деле, это очень неприличное слово и, напр., советским радиолюбителям его не рекомендовалось употреблять. См. тж 73, 88. [18.12.2006]

UMPCкомп Ю-эм-пи-си. ▫ Планшетный ноутбук (Notebook), разработанный в Microsoft и выпущенный фирмой Samsung. Ранее носил название «Origami». В кон. 2006 попал в список из дюжины самых страшных технических достижений года (9-е место), опубликованный журналом Fortune. Журнал так описал его: «Слишком большой, чтобы уместиться в кармане и слишком компактный, чтобы приносить пользу. Больше подходит для хоббитов, а не для людей». [2006] [im; 03.11.2006]

Вверх

DO YOU KNOW THAT ...

* An 18-watt fluorescent light gives off as much usable light as a 75-watt incandescent (regular) bulb. It is estimated that replacing a single incandescent with a fluorescent will save as much electricity as is generated by 400 pounds of coal per year.

* Каждый день американцы выбрасывают на помойку 20 тысяч телевизоров и 150 тысяч тонн упаковочных материалов.

* В 1863 году Жюль Верн написал книгу «Париж в XX веке», в которой подробно описал автомобиль, факс и электрический стул. Издатель вернул ему рукопись, обозвав идиотом.

* The human race is about 2500 generations old. Electricity and all of the inventions it has spawned, radio, TV, telephones, electric motors, and computers were put into use less than 5 generations ago. Much less than 1 per cent of all our time on earth has been serviced by these wonderful inventions.

* Греческий философ Анахарсис разделял всех людей на три рода: те, кто умер, те, кто живы, и те, ... кто плавает в море.

(Перевод англ. текста см. в следующем выпуске)

 

A SONG 2 SING

Желающие скачать эту песню для образовательных целей — в формате MP3 (211 kbit VBR, JS) со встроенным и синхронизированным текстом песни (а-ля караоке) в формате WinLyrics могут это сделать в течение нескольких дней по этому адресу. В дальнейшем, если будет приводиться что-либо для скачивания, щелкайте по названию песни.

Boat on the River

Styx

Take me back to my boat on the river*
I need to go down**, I need to come down
Take me back to my boat on the river
And I won’t cry out anymore
Time stands still as I gaze in her*** waters
She eases me down, touching me gently
With the waters that flow past my boat on the river
So I don’t cry out anymore

Oh the river is wide
The river, it touches my life
Like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base****
Where the frown on my face disappears

Take me down to my boat on the river
And I won’t cry out anymore

Oh the river is deep
The river, it touches my life
Like the waves on the sand
And all roads lead to Tranquillity Base
Where the frown on my face disappears

Take me down to my boat on the river
I need to go down, with you let me go down
Take me back to my boat on the river
And I won’t cry out anymore
And I won’t cry out anymore
And I won’t cry out anymore
 

Лодка на реке

Перевод И. Мостицкого

Отведи меня к моей лодке на реке
Мне надо успокоиться, надо поостыть
Отведи меня к моей лодке на реке
И мне уже ничего не надо будет
Время замирает, когда я гляжусь в ее воды
Она успокаивает, нежно касаясь меня
Своим течением у моей лодки на реке
Так что мне уже ничего не надо

О, река широка
Река — она касается жизни моей
Подобно волнам на песке
А все дороги ведут на Базу Спокойствия
Где мой хмурый взгляд исчезает с лица

Отведи меня к моей лодке на реке
И мне уже ничего не надо будет

О, река глубока
Река — она касается жизни моей
Подобно волнам на песке
И все дороги ведут на Базу Спокойствия
Где мой хмурый взгляд исчезает с лица

Отведи меня к моей лодке на реке
Мне надо успокоиться, ты позволь мне поостыть
Отведи меня к моей лодке на реке
И мне уже ничего не надо будет
И мне уже ничего не надо будет
И мне уже ничего не надо будет
 

* Возможно, в образе реки обыгрывается само название группы (Стикс — священная река в царстве мёртвых, через которую перевозятся души умерших, своего рода граница бытия).
** Из-за игры и многозначности слов песню невозможно однозначно понять. Данная фраза может значить "мне надо пойти на дно" — особенно при сочетании глагола "gaze" с предлогом "in", означающим нахождение внутри чего-либо (в данном случае, в воде).
*** Несмотря на то, что неодушевленные существительные в англ. яз. не имеют рода, в знак уважения и пр., река, корабль, страна могут становиться существительными женского рода.
**** Возможно, имеется в виду название, данное амер. астронавтом Нейлом Армстронгом, высадившимся на Луне, месту приземления на Луне, на которое спустился лунный модуль Eagle ("Орел").

 

BESTS FROM JESTS

Дональд Рамсфельд делает президенту США ежедневный доклад, и заканчивает его словами: "Вчера 3 Brazilian soldiers were killed".
"О, нет", — восклицает президент, — "Это ужасно".
Все ошеломленно и нервно смотрят за тем, как Буш сидит, охватив голову руками...
Внезапно он распрямляется и спрашивает: "А бразиллион — это сколько?"

* * *

Только когда жена начала ездить рядом со мной, я понял истинное значение термина "помеха справа".

* * *

"Холодильник не был корректно закрыт перед последним выключением питания. Произвести проверку содержимого холодильника? При проверке было найдено один или несколько испорченных продуктов. Сохранить их в отдельном отсеке? Восстановить испорченные продукты? Восстановление не удалось, продукты доступны только для просмотра."

* * *

Сидел бы и дальше Илья Муромец на печи, кабы не пришли калики перехожие и не отключили ему Интернет.

* * *

Курсы нетрадиционного обучения иностранным языкам. Только у нас вы сможете заговорить на любом языке благодаря новейшей методике использования болевых ощущений.
 

Вверх


Пишите напрямую: mostitsky@mail.ru или в гостевую книгу.
Заходите на сайт: ee.1963.ru
Посетите архив рассылки. Узнайте количество подписчиков.
Игорь Мостицкий 1999-2007
Использование вышеприведенных материалов в коммерческих целях запрещается.
Использование словарных материалов в образовательных целях возможно при условии обязательного указания владельца авторских прав.
По вопросам, касающимся рекламы и объявлений, просьба обращаться к рекламодателям.
Автор рассылки вопросами подписки и отписки не занимается.

 

В избранное