Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Задайте эти вопросы своим японским мужу, жене, другу, подруге, коллегам по работе.



Задайте эти вопросы своим японским мужу, жене, другу, подруге, коллегам по работе.
2012-09-04 20:47 misha.tokyo@gmail.com


Небольшой блиц опрос: (для солидного журнала)
Можно абстрактно сказать кто ответил на ваши вопросы...
и просто перечислить под номерами ответы.
Весьма подойдет для перекура, обеда с коллегами,
беседы вечером в семейном кругу.

Вопросы и ответы читаем тут:
http://mishajp.livejournal.com/1729286.html
(для френдов моего ЖЖ)

Распил по-японски. Лицо японского взяточника.
2012-09-05 04:18 misha.tokyo@gmail.com

大機基宏容疑者(だいきもとひろようぎしゃ)(49)

Вчера японская полиция арестовала "взяточника". Им оказался 49-летний чиновник службы водного хозяйства Токио. Он распределял заказы на строительство складских помещений и одна из кампаний очень хорошо его подмазала. В результате получила заказы на строительство 4х объектов, смета которых в процессе строительства выросла в 2 раза. Я так понял, чиновник утаивал информацию о компаниях предложивших более низкую стоимость, плюс позволил компании, получившей заказ, раздуть бюджет.

В цифрах это примерно так:
- Строительная Компания потратила на чиновника 10.000 евро.
- Выиграла на превышении сметы 30.000 евро, плюс сам факт получения заказов.

Что забавно, большую часть денег на чиновника они спустили не наличкой,
а водя его по хостес клабам, или КЯБА-КУРА, (от французского КАБАРЭ и английского КЛУБ).
Ну это где девочки хостес вьются вокруг клиента, ублажают его светской беседой, а иногда, в зависимости от заведения, и не только беседой.

Кстати чувак для своих 49 лет выглядит отвратительно.
Ему сам бог велел платить за женское внимание.

Япона-мать убила 5-ти летнего сына.
2012-09-05 06:41 misha.tokyo@gmail.com


Токио, Мегуро-ку
Полиция арестовала мать (41 год), которая связала руки и ноги своему 5-ти летнему сыну и запихнула ребенка в мусорный мешок. Ребенок находится в тяжелом состоянии.
Женщина обвиняется в попытке убийства своего сына. 2 сентября в 2 часа дня у себя дома мать связала веревкой ноги и руки своему третьему сыну (5 лет) и надела на ребенка 2 мусорных пакета – на голову и на ноги. Муж обвиняемой нашел ребенка на втором этаже дома и вызвал полицию. Ребенок находился в бессознательном состоянии. На вопрос о причинах содеянного, женщина ответила, что причиной послужило непослушание ее сына.

...печальное продолжение новости - мальчик умер...

от Юлия Столярова
http://news.tbs.co.jp/20120902/newseye/tbs_newseye5122164.html

Красота не вечна...
2012-09-05 08:17 misha.tokyo@gmail.com


даже страшно подумать во что люди превращают потом всю эту красоту...

Да, людей такого роста встретить запросто не просто...
2012-09-05 19:36 misha.tokyo@gmail.com
...и это я не про Путина.



Дмитрий Александрович Мусэрский (укр. Дмитро Олександрович Мусерський; 29 октября 1988, Макеевка) — украинский и российский волейболист, центральный блокирующий команды «Белогорье» и сборной России, заслуженный мастер спорта России, олимпийский чемпион 2012 года.

Рост: 219 см
Вес: 104 кг
Кличка МАЛЫШ

Манкомания... забавно звучит наверное для японцев.
2012-09-06 02:10 misha.tokyo@gmail.com





Кимоно
2012-09-06 02:23 misha.tokyo@gmail.com


15 Ноября - Праздник детей (Сити-го-сан)
2012-09-06 06:50 misha.tokyo@gmail.com
Оригинал взят у mishajp в 15 Ноября - Праздник детей (Сити-го-сан)


15 ноября по всей Японии отмечается любимый всеми старинный японский праздник сити-го-сан, что в переводе обозначает «семь-пять-три». Этот праздник, история которого насчитывает уже более 300 лет, является как бы общим днем рождения всех детей, которым в текущем году исполнилось 3, 5 или 7 лет. Эти нечетные цифры издревле считались в Японии магическими, а соответствующие им возраста отражали важные, переломные этапы взросления детей.







Празднику сити-го-сан сопутствует множество традиционных обрядов и традиций. К примеру, в старину, для мальчиков и девочек, достигших трехлетнего возраста, очень важным считался обряд камиоки - «сбережение волос». В древней Японии в раннем детстве детей брили наголо, для того чтобы потом у них росли длинные красивые волосы, всегда справедливо считавшихся предметом гордости японцев. Ко дню камиоки волосы мальчиков отращивали так, чтобы их можно было завязать на затылке, а девочкам завязывали пучки волос по бокам.

В день совершения церемонии камиоки по традиции самый уважаемый в общине пожилой человек дарил детям пучки белого шелка, символизирующего седые волосы, до которых ребенку желали дожить.

Также в средние века в аристократических семьях мальчикам в три года впервые надевали хакама (традиционная мужская одежда в виде широких брюк со складками). Позже этот обряд стал проводиться в пять лет, именно в этом возрасте самураи представляли детей своим феодалам, вводя их в круг взрослых.

Для девочек более важен возраст семи лет, так как в этот день им впервые надевают «взрослый» пояс для кимоно - оби. Этот обряд, называемый оби-токи («перемена пояса»), символизирует взросление, поскольку в этот день девочка первый раз в жизни одевается как взрослая женщина. Маленькие девочки, наряженные во взрослые нарядные кимоно, выглядят чрезвычайно красиво и трогательно.

Вообще, возраст семь лет в Японии считается наиболее важным этапом взросления маленького человека - раньше люди в Японии верили, что с рождением ребенка в дом вселяется само небесное существо, либо его посланник и что до семи лет ребенок - это не простой человек, а божественное создание. Этим поверьем объясняется то чересчур снисходительное, на первый взгляд, отношение, которое проявляют японские родители по отношению к своим малолетним детям, безоговорочно потакая любым их шалостям и капризам. (сейчас это уже не верно...).

Родители всегда заботились о том, чтобы сделать этот праздник запоминающимся и ярким в жизни ребенка. Главный торжественный обычай праздника - церемония мия-маири, посещение храма: родители приводят празднично наряженных мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет в синтоистский храм, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми. Если вы заглянете в этот день в ближайший храм неподалеку от дома, то увидите очаровательное зрелище, наполняющее сердце радостью и умилением: милые японские малыши, наряженные в яркие национальные костюмчики, торжественно и чинно шествующие за ручку с растроганными и гордыми родителями.


Президент России пообещал финансовую поддержку совместному предприятию с Японией
2012-09-07 02:57 misha.tokyo@gmail.com


Президент России Владимир Путин предложил финансовую помощь совместному венчурному предприятию, созданному японской автомобилестроительной компанией "Мазда" и российским автопроизводителем "Соллерс".

Путин и министр торговли Японии Юкио Эдано присутствовали в четверг на церемонии на этом заводе во Владивостоке параллельно заседанию форума Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества.

Путин заявил, что Россия предоставит этому венчурному предприятию дотации для того, чтобы помочь доставлять собранные на нем новые автомобили на основные авторынки страны.

Планируется доставлять собранные на совместном предприятии автомобили в Москву и в другие крупные российские города по Транссибирской железнодорожной магистрали.

Президент "Мазда" Такаси Яманоути сказал, что его компания планирует помочь городу Владивосток стать новым объектом в России по выпуску автомобилей путем инвестиций и создания рабочих мест.

Впервые на российском Дальнем Востоке совместное венчурное предприятие будет вести сборку японских автомобилей.

Голос России ... моё интервью по островам Сэнкаку.
2012-09-07 03:48 misha.tokyo@gmail.com

(мой заголовок справа внизу)

Позвонили из Голоса России. Попросили дать комментарии по спорным островам Сэнкаку.
Ну это я всегда пожалуйста. Дал жене задание пролистать последние новости на японском,
чуток подготовился по фактам и цифрам... Всего на подготовку до эфира минут 20 было.

И вот девушка звонит, и спрашивает...а как к вам лучше обращаться, Михаил или Майкл?
Я слегка оторопел, оказалось интервью надо давать на английском.
Ну да где наша не пропадала...понеслось.
Жена потом говорит - ты всегда по-русски комментарии даешь, а тут гляжу,
ни с того ни с сего вдруг заговорил по-английски...

Оказалось, "Голос России" вещает на "зарубеж", а я-то темный, и не знал.
Так что, я минут 10 втирал американцам про принадлежность островов Японии.

Ну что вышло то вышло. Текст потом на сайт попал.
Читать А ЛУЧШЕ СЛУШАТЬ здесь.
http://english.ruvr.ru/2012_09_06/Japans-deal-offer-to-end-Senkaku-row/
Конечно, подготовился бы если бы знал, что по-английски придется вещать,
но что вышло то вышло.

Japan's deal offer to end Senkaku row?

Yekaterina Kudashkina
6.09.2012, 19:00
Mikhail Mozhichkov, member of the Russian-Japanese Business Council and the Founder of the Russian Club in Japan, presents the Japanese standpoint on the dispute over Senkaku Islands
Of course these days the Senkaku Islands are in the Japanese news every day. And of course I can present the Japanese point of view on the islands. If you address any Chinese person you will get completely different information. But I will go through the history of the islands and their belongings. So, the history of the islands starts from 1895, that was the end of the Sino-Japanese War when Japan received those islands according to Shimonoseki Treaty. And basically, before receiving those islands, Japan was checking the belonging of those islands to other countries. The thorough check of the islands’ ownership was done from 1885 to 1895, after that Japan declared those islands the Japanese territory and nobody was against.So, officially on the 14th of January 1895 the Japanese Parliament said that those islands belong to the Okinawa Prefecture. After that Japanese people started to live on those islands. The reason for that was production of birds’ eggs and one of the main reasons was the tuna fish or katsuo, one of the small tuna fishes. For the production of tuna fish there was a big settlement of about 99 households with 248 people total. And it was pretty successful until the cheaper fish from Philippines started to be sold in Japan and they got bankrupt. So, from 1940 actually the islands became uninhabited. And of course we know that after 1945 the islands along with the Okinawa Prefecture went under the US occupation. So, it was completely controlled by the US Government. At that time it was also considered as a part of Ryukyu or Okinawa Prefecture.






Политическая реклама в Японии.
2012-09-07 08:23 misha.tokyo@gmail.com
Вчера в аэропорту Ханеда
- пока шел от самолета до монорельса - обнаружил около 10 вот таких плакатов:

Большие плакаты, 2-3 метра шириной. Стандартный рекламный стенд.



"Знаете ли вы северные территории?" (это они про наши Курилы)
(И на каждом плакате разные животные на фотках, а карта та же).

Чую, у ребят появился дополнительный бюджет
в связи с обострением территориальных проблем с Кореей и Китаем.
Теперь еще и Россию дразнят...
Лучше бы зеленый чай рекламировали.

А я их только вчера против Кореи защищал.
Может, собраться России, Китаю и Корее, и поставить жирную точку?

В избранное