Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

IV РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЙ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ФОРУМ


IV РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЙ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ФОРУМ
2010-11-12 09:45 misha.tokyo@gmail.com
Министерство экономического развития Российской Федерации,
Фонд "Петербургский международный экономический форум"
совместно с Министерством экономики, торговли и промышленности Японии

проводит 11-12 ноября 2010 года в Токио

IV РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЙ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ФОРУМ

В этом году в рамках Форума - мероприятия, посвященные развитию российско-японского инвестиционного сотрудничества, перспективам локализации японских производств в России, сотрудничеству в высокотехнологичных отраслях, в области транспорта и инфраструктуры, машиностроения, медицины, сельского хозяйства, а также энергосбережения.

Место проведения IV РЯИФ: отель New Otani, Токио (Япония).

Просто несколько горячих фотографий прямо "из зала суда..":








Подробнее напишу сегодня вечером.

В Каких странах мира вы побывали?
2010-11-12 11:46 misha.tokyo@gmail.com
Можно самому сделать вот такую карту:
http://tinyurl.com/26awh46

В Каких странах мира вы побывали?
2010-11-12 11:47 misha.tokyo@gmail.com
http://void.by/2010/09/14/wherehaveibeen/

Голландская легенда.
2010-11-13 09:25 misha.tokyo@gmail.com
Жил был король, и была у него дочь, которая ни разу не смеялась.
И пообещал король полцарства тому, кто сможет её рассмешить.
Приходит во дворец странный мужичок с узелком за спиной и ржот
- Я легко могу её рассмешить, и мне даже полцарства не надо.
Вы только легализуйте то, чем я её буду смешить.

ответ в комментах
2010-11-13 15:59 misha.tokyo@gmail.com
зайдите на карты http://maps.google.ru/maps?hl=ru&tab=Tl.
проложите маршрут из Японии в Китай. А теперь посмотрите на пункт 43...

Перевод класс!
2010-11-13 16:01 misha.tokyo@gmail.com
зайдите на http://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT# . выберите перевод с русского на английский и наберите:

Путин едет на желтой калине

РУССКИЙ СЫН ЯПОНСКОГО ГЕНЕРАЛА
2010-11-20 23:49 misha.tokyo@gmail.com
Интересная история, или "трудности перевода"...

Анатолий Владимирович Теремовский почти всю жизнь никому не говорил о том, что по отцу он - японец. В 1952 году, когда ему в детском доме поменяли фамилию, строго-настрого наказали: забудь навсегда, что ты Таро Адачи. В новом свидетельстве о рождении в графе "отец" стоял прочерк. По матери он стал русским, отчество получил от деда. Кстати, тогда же была изъята из Октябрьского отдела загса города Ленинграда и актовая запись о его рождении. Но все же старое свидетельство мама сохранила. Анатолий Владимирович как-то случайно снял обложку с ее паспорта и обнаружил там аккуратно сложенное свидетельство о рождении, где было записано, что Таро Адачи родился 10 января 1937 года в Ленинграде, отец - Адачи Хисаси, японец, мать - Теремовская Мария Владимировна, русская.

В 1925 году СССР и Япония обменялись дипломатическими представительствами - посольствами в Москве и Токио. Военный атташе в Москве полковник Мики предложил Наркомату РККА организовать обмен офицерами с целью изучения ими японского и русского языков, а также прохождения стажировки в воинских подразделениях: пехоте, кавалерии, авиации. В 1927 году политбюро ЦК ВКП (б) и советское правительство одобрили такое предложение. И с того момента в СССР, а также в Японию откомандировывались офицеры сроком на 2-3 года.
В список стажеров был зачислен и майор Адати Хисаси, недавний выпускник военной академии японского генерального штаба. Прибыл он в СССР в конце августа 1935 года.

Марию Теремовскую назначили личным переводчиком Адати. Частые встречи, связанные с изучением русского языка Адати Хисаси (кстати, Мария Владимировна знала французский и английский, на этих языках они и общались), совместное посещение театров, выставочных залов сблизили молодых людей, возникла любовь. В конце концов у них родился сын. Адати Хисаси дал ему имя - Таро. Так принято в японских семьях называть первенца. Находясь в гражданском браке, Мария Владимировна вместе с мужем побывала на курорте в Гаграх. Регистрация новорожденного Таро производилась в Ленинградском загсе. В графе "родители" зафиксировано: "отец - Адати Хисаси, национальность - японец".

Почти три года японско-русская семья прожила в мире и добром согласии. Безмятежное счастье было прервано военными событиями на Дальнем Востоке. Из Токио для Адати поступил приказ: покинуть Советский Союз. Хисаси хотел, чтобы его русская жена и сын Таро поехали с ним в Японию. Адати обратился в советское правительство с просьбой разрешить выехать Теремовским в Японию. Разрешение было получено только для Марии и Таро. Однако Мария Теремовская не согласилась оставить на родине престарелую мать и дочь Ирину от первого неудачного брака. Это, можно сказать, было главной причиной, почему Мария Владимировна не поехала с мужем в Японию. Она надеялась, что после окончания войны вопрос можно будет уладить. Но политика оказалась сильнее любви.

Судьба Анатолия Теремовского сложилась как будто удачно, если не считать одного факта, когда его, детдомовца, не приняли в мореходное училище. Воспитанников детского дома тогда в мореходки брали без всяких конкурсов, но японца Адачи не зачислили. Вот тогда-то ему и поменяли фамилию. Анатолий Теремовский окончил Первый ленинградский медицинский институт и поехал по распределению в Петрозаводск. Сегодня - он доцент медицинского факультета Петрозаводского университета. У него двое взрослых детей - сын и дочь, трое внуков.
И вот уже несколько лет он ищет своего отца. Делал запросы в японское консульство в Санкт-Петербурге, Красный Крест, посольство Японии в Москве. Безрезультатно.

И вдруг письмо из Москвы, от писателя Виталия Гузанова. Он прочитал статью в "Труде" и решил помочь Анатолию Теремовскому. Именно он первым сообщил о том,что Хисаси Адати (правильно по-японски - Адати, а не Адачи) закончил войну в Маньчжурии в чине генерал-майора, начальника штаба 40-й армии. Его, к сожалению, уже нет в живых. Зато в Токио проживает сводный брат Таро (Анатолия) - Адати Исаму. Когда Теремовский узнал об этом, он срочно вылетел в Москву.

Из встречи с Анатолием Владимировичем (Таро Хисасиевичем):
- После второй мировой войны мать несколько лет еще ждала вызова от отца. Кстати, она так никогда и не вышла замуж. Как теперь стало ясно, отец имел в Японии вторую семью.
Японцем я себя не чувствую, внутренне, скорее, русский националист. Но повидать сводного брата, да и всех японских родственников очень хочется.

Нежность и яйца....
2010-11-21 00:26 misha.tokyo@gmail.com
...черные яйца долины Овакудани.

Дифчонки-путешественницы.
2010-11-21 00:30 misha.tokyo@gmail.com


Луи Виттон - верный спутник правильной ниппонской дифчонки даже в горах....

Фудзи-Хаконе, прошедшая суббота.
2010-11-22 02:33 misha.tokyo@gmail.com


В эти выходные вид на Фудзи был одним из лучших, какие я видел и фотографировал.

Ну ведь есть же и в Японии нормальные мужчинки...
2010-11-22 03:32 misha.tokyo@gmail.com
Девушки, решившие во-что-бы-то-ни-стало связать судьбу с Японией,
посредством брака.... ищите себе партнера на соревнованиях по плаванию.
Вроде ничаво такие мужчинки. Хотя дамам виднее.
На сколько баллов дамы оценят японскую команду по плаванию?

Министр уходит в отставку
2010-11-22 03:39 misha.tokyo@gmail.com
Министр Юстиции Minoru Yanagida подал в отставку. Это первый министр, покинувший кабинет Кана.

Отставка - следствие критики его комментариев прессе 14 ноября.
Он сказал прессе:

- Быть Министром Юстиции очень легко. Я всего лишь должен запомнить две фразы, и каждый раз, овечая на вопросы на парламентских сессиях, использовать их. Эти фразы:

- Я отказываюсь от комментариев по этому поводу.
и
- Мы работаем над этим вопросом на основе законов и улик.

Татуировка - осенние мотивы.
2010-11-22 06:41 misha.tokyo@gmail.com

Русско-японская война в гравюрах
2010-11-22 06:45 misha.tokyo@gmail.com
“Illustration of a Fierce Russo-Japanese War Battle” by Kyōkatsu, May 1904
Sharf Collection, Museum of Fine Arts, Boston

Ножичек
2010-11-22 06:52 misha.tokyo@gmail.com
Не так чтобы грозное оружие, скорее финка.
Типа АКС-74У


В избранное