← Октябрь 2014 → | ||||||
1
|
2
|
4
|
5
|
|||
---|---|---|---|---|---|---|
7
|
8
|
9
|
11
|
12
|
||
13
|
14
|
15
|
16
|
18
|
19
|
|
21
|
22
|
23
|
25
|
26
|
||
28
|
29
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://napoli1.com/
Открыта:
01-08-2011
Статистика
0 за неделю
Сицилийская женщина убита падающей пальмой
|
Сицилийская женщина убита падающей пальмой 2014-10-28 08:37 Natalia Сицилийская женщина умерла после того, как на нее в городе Катания упала пальма. Причиной этого несчастного случая считают сильные ветра или вероятность того, что дерево было инфицировано. Патриция Скалора была убита пальмой на Пьяцца Кутелли в самом центре сицилийского города.
Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" Итальянцы становятся всё беднее и беднее 2014-10-28 08:52 Le_Di Среднемесячная зарплата в Италии составляет 1327 евро, т.е. в год итальянец получает примерно на 6000 евро меньше, чем житель Германии. Другими словами, немецкий работник живёт лучше, зарабатывая в год примерно на 6000 евро больше по сравнению с итальянским. Исследование было проведено институтом ISRF при итальянском профсоюзе, который обнародовал и другие тревожные данные. Если средний итальянец зарабатывает 1327 евро чистыми в месяц, то около 7 миллионов итальянских работников зарабатывают в месяц меньше 1000 евро. И если сравнить с сегодняшним днём те же показатели 2000-го года, то итальянцы стали на 8000 евро в год беднее.
Если в 70-х годах не имеющий высшего образования молодой человек зарабатывал на 10% меньше сверстника - выпускника института, то всё чаще наличие диплома о высшем образовании в наши дни не даёт никакого преимущества, и, фактически, выпускник института получает на 12% меньше, чем его сверстник, который таковым не является. Молодые итальянцы жалуются, что сейчас их копилки совершенно пусты, и что сделать какие-то сбережения совершенно невозможно. (Пишет Contiamomolto.altervista.org) К сожалению, факты указывают на тенденцию развития опасной ситуации, если обратить внимание на слухи о том, что итальянское правительство имеет намерение дополнительно повысить с сегодняшних 4% до 10% налоги на товары первой необходимости: молоко, муку, хлеб, макаронные изделия. То есть встаёт вопрос: каким образом итальянские семьи могут выжить в условиях повсеместного понижения заработной платы и одновременного с этим повышения налогов, в том числе предполагаемого повышения налогов на жизненно важные продукты питания? Елена Кравцова в блоге "Отсебятина Napulitana" для Неаполь по-славянски Итальянская полиция арестовала 17-летнего киллера 2014-10-28 09:06 Natalia Карабинеры (военизированная полиция) арестовала 39-летнюю женщину и 17-летнего подростка по обвинению в попытке убийства.
Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" Папа Франциск жертвует 500 евро женщине из Неаполя 2014-10-28 11:15 maxkor Жест доброй воли проявил Папа Франциск в отношении женщины из провинции Неаполя у которой большие финансовые трудности. 48-летняя жительница Qualiano неоднократно обращалась за помощью в местные и национальные учреждения, говорит Mariano Fellico из программы “Утро”, в том числе и Премьер-министру Ренци, но, к сожалению, ее просьбы не были услышаны.
Африканская женщина и двое детей найдены мертвыми в Риме 2014-10-28 11:33 Natalia В понедельник полиция обнаружила тела марокканской женщины и двух ее детей в римском районе Сан-Джовани. Третий ребенок – девочка в возрасте пяти лет – была найден живой и доставлена в больницу в критическом состоянии с несколькими ножевыми ранениями.
На месте происшествия найдены два мачете. Здание, в котором были найдены тела, занимали иммигранты более десяти лет. Остальные иммигранты слишком шокированы, чтобы говорить с журналистами. Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" В детской больнице Рима открылась исследовательская лаборатория 2014-10-28 12:07 Natalia Государственный секретарь Ватикана Пьетро Паролин во вторник представил новую исследовательскую лабораторию в детской больнице Bambino Gesù в Риме. Объект, на открытие которого ушло 26 млн.евро, будет специализироваться на генетических нарушениях, которые становятся причиной 70% госпитализаций в учреждениях. 150 ученых из лаборатории будут изучать опухоли, редкие заболевания и нарушения обмена веществ.
Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" Достопримечательности Македонии 2014-10-28 13:56 Достопримечательности, Македония Македония ежегодно привлекает толпы туристов. Благодаря живописной природе, экологии, налаженному сервису, и, конечно, историческим достопримечательностям Везувий и Флегрейские поля, риски и меры безопасности 2014-10-29 09:12 maxkor В Поццуоли, в среду, 29 октября в 16 часов в зале конгрессов гостиницы “Gli Dei” состоится конференция “Везувий и Флегрейские поля, риски и меры безопасности”. На этом мероприятии, организованном AssoStampa Flegrea, выступят эксперты, ученые, политики; будут представлены сравнительные анализы результатов технических экспертиз.
А также поставить в известность о мерах, предпринимаемых муниципалитетами, по эвакуации населения в случае возникновения угрозы природного катаклизма. Особенно это касается района Флегреи. Докладчиками на конференции будут также представители E.Di.Ma.S. Emergency and Disaster Management и Protezione Civile. Неаполь по-славянски Бесплатные концерты: Классическая музыка в церквях Неаполя 2014-10-29 09:53 Elena_Parus С 1 ноября по 13 декабря 2014 пройдут 7 бесплатных концертов классической и традиционной неаполитанской музыки в различных церквях Неаполя. Это встреча искусства, музыки и традиций: в старинных и красивейших церквях города прозвучат лучшие произведения! Инициатива принадлежит Diocesi di Napoli и Regione Campaniа, чтобы популяризировать классическую музыку среди молодежи. Были отобраны 350 детей от 8 до 15 лет, которые прошли специальное обучение в течение года. Они выступят наряду с современными титанами этого жанра: Turchini di Antonio Florio, Percussioni Ketoniche и l’Ensemble Barocco di Napoli.
Вход на концерты бесплатный, но необходимо зарезервировать места по номерам: numero verde campania>artecard 800 600 601, с мобильных и из-за границы +39 06 39 96 76 50. Подробно на сайте: Napolidavivere.it Программа концертов: - 01 ноября 2014 - I Turchini di Antonio Florio в San Gregorio Armeno— начало 20:30 - 08 ноября 2014- Ensemble Vocale di Napoli в Sant’Anna dei Lombardi— начало 20: 30 - 14 ноября 2014- Percussioni Ketoniche в San Lorenzo Maggiore— начало 20:30 - 22 ноября 2014- Ensemble Barocco di Napoli в Sant’Anna dei Lombardi— начало 20: 30 - 29 ноября 2014- Dissonanzen в San Gennaro Extra Moenia— начало 20:30 - 05 декабря 2014– Progetto Sonora Network & Performing Arts в Carmine Maggiore— начало 20:30 - 13 декабря 2014– Mysterium Vocis в Santa Maria Donnaregina Nuova— начало 20:30 Ефремова Елена для "Неаполь по-славянски" Итальянская медсестра, обвиняемая в 38 убийствах, получает письма от фанатов 2014-10-29 10:14 maxkor 42-летняя Даниэлла Поджиали была отправилась в тюрьму 9 октября по подозрению в отравлении пациентов в первой больнице Умберто в Луго (северная Италия),
Ряд писем пришел от поклонников, желающих познакомиться с Поджиалли, а некоторые вложили и конверты с марками, в надежде получить ответ. Поклонники окрестили ее как VIP на сайте итальянских новостей. Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" Иностранцы в Италии счастливее самих итальянцев 2014-10-29 10:51 Natalia Иностранцы в Италии чувствуют себя намного счастливее, чем сами итальянцы (согласно данным, опубликованным во вторник национальным агентством статистики Istat).
Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" 3 ноября итальянские медсестры выйдут на забастовку 2014-10-29 11:49 maxkor Плановые операции могут быть отложены, и амбулаторная деятельность остановится из-за национальной забастовки медсестер 3 ноября, - об этом заявили во вторник в союзе медсестер Nursind. Организация заявила, что ее члены поражены переговорами по контрактам, текучестью кадров и сокращением бюджета.
Андреа Боттеджа, национальный секретарь профсоюза медсестер, сказала, что процедуры, включая рентген и эндоскопию, придется отложить. Тем не менее, аварийные службы будут работать. (Пишет www.ansa.it) Профсоюз также обеспокоен сокращением бюджета и заявил, что гораздо больший смысл имеет реформа. «Эти новые сокращения неизбежно повлияют на гарантированные программы для основных уровней помощи», - добавила Боттеджа. Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" Неаполь. Конгресс Средиземноморской кухни 2014-10-29 13:01 Le_Di «Кухня средиземноморских стран имеет общее происхождение, и берёт начало из кухни древних римлян, которые первые начали классифицировать рецепты и распространять их по миру», - делится своими мыслями итальянский шеф-повар Франческо Фикера, принимавший участие в Конгрессе Средиземноморской кухни (Mediterranean Cooking Congress), первое заседание которого прошло с 13 по 15 октября 2014 г. на борту корабля «Тиррения», пришвартовавшегося в порту Неаполя.
Свои познания в приготовлении блюд показывали шеф-повара из многих стран Средиземноморья. «Изучение первобытной кухни навело меня на мысль изучать древние рецепты и попробовать работать с античными блюдами, которые приготавливались непосредственно на открытом пламени, на углях или в дровянных печах, - продолжает Фикера. - Например, рецепты «ресторатора Древнего Рима» Марка Гавия Апиция (Marco Gavio Apicio, 25 г. до н.э. – 37 г. н.э.) - шеф-повара античности, который первым начал составлять каталоги своих рецептов.
Первый рецепт приправы Garum - незаменимого блюда во времена Римской империи – напоминает нашу известную приправу под названием Анчоус Четара (alici di Cetara)». Анчоус Четара производится в небольшой рыбацкой деревушке Четара на побережье Амалфи и традиционно употребляется на столе в области Кампания. В традициях дальневосточных стран также можно найти блюда, приправленные этим соусом, что свидетельствует о широком распространении кулинарных традиций ещё с античных времён.
Римляне колонизировали кухни также своим блюдом Cibarius, что очень напоминает современный продукт fresella (что-то типа очень крепкого большого сухаря круглой или овальной формы). В Неаполе fresella является основой для популярного блюда Капоната (Caponata): на обильно смоченную водой fresella укладывают нарезанные мелко помидоры, чеснок, орегано, базилик и поливают оливковым маслом. В Древнем Риме продукт Cibarius делился на две части: более нежная верхняя предназначалась патрициям, более грубая нижняя часть передавалась на столы плебеям.
«Отличительная характеристика Cibarius, - продолжает свой рассказ Фикера, - это отверстие посередине, что в наши дни соответствует, например, продукту «fresella pugliese» (из области Апулия)». Странное, на первый взгляд, отверстие в центре продукта нужно было, чтобы римские воины могли нанизывать сухари на верёвки, и, таким образом, первое питание во время походов всегда у них было «под рукой».
«В меню древних римлян входило блюдо «polentina» – шар ячменевой муки в бульоне, что очень напоминает современные «клёцки (пельмени) в бульоне». Римляне готовили также следующее блюдо: в кастрюлю закладывались все ингредиенты – от мяса до рыбы, все остатки за день, и оттуда до наших дней дошло блюдо под названием Испанская Паэлья (Paella Spagnola)», - заключает Фикера. На кухню Средиземноморья замечено сильное влияние и традиционных арабских блюд. Особенно это чувствуется в сицилийской кухне. На острове Сицилия употребляют много конины, что характерно для арабских стран.
Взаимствование в приготовлении блюд происходит и сегодня, и трёх-дневный Конгресс в Неаполе стал ярким показателем такого сотрудничества. «Я работал во многих городах Испании, - рассказывает шеф-повар испанского ресторана «Milagros» в Неаполе, - прежде чем переехать в столицу области Кампания. И наша уверенность – в качестве приготовляемых блюд. Рис, который подходит для нашей паэльи, мы импортируем из Испании. Участие в Mediterranean Cooking Congress позволило мне продемонстрировать свои навыки коллегам и перенять их умение и знания.
Опыт, который невозможно переоценить, и который пригодится как движущая сила для развития туризма в Неаполе». «Это ценное сравнение, - подчеркивает шеф-повар из Лиссабона. – Средиземноморье может гордиться множеством уникальных продуктов, которых не найти нигде в мире. И теперь именно нам, шеф-поварам, предлагается возможность донести до современных людей всё богатство кухни с тысячелетней историей, изучая старинные блюда, приспосабливая их под сегодняшние условия потребления, сравнивая продукты питания древних людей и ныне живущих».
Следующая демонстрация профессионального опыта шеф-поваров – специалистов по средиземноморской кухне - состоится через год. В октябре 2015 года в Хорватии откроется второй Конгресс Средиземноморской кухни. «Мы горды оказанным нам доверием, - подтверждает Андрей Барбьери, сотрудник ресторана из города Аббация, города-организатора второго Конгресса, - и сделаем всё, чтобы рестораторы и производители продуктов оказались в наиболее комфортных условиях для взаимного сотрудничества». Елена Кравцова в блоге "Отсебятина Napulitana" для Неаполь по-славянски Помпеи, обнаружены глиняные сосуды, подготовленные к обжигу перед извержением 2014-10-30 09:12 maxkor Гончар, заблокированный в собственной мастерской в результате извержения Везувия, десятки глиняных сосудов, подготовленных к обжигу, специальные печи для изготовления керамики и множество других артефактов были найдены на территории раскопок Помпеи в ходе обширной научно-исследовательской программы, посвященной изучению кустарных ремесел и экономики древнего города.
Италия. Сезон катания на лыжах в Червинии открыт 2014-10-30 09:55 VitaminkaK Объявлено открытие зимнего сезона на знаменитых горнолыжных курортах Италии Червинии и Вальтурнанш. Начнется он в ближайшие дни, а продлиться до глубокой весны, вплоть до 3 мая 2015. Начиная с 1 ноября все подъемники в Червинии будут работать без перерывов. Вальтурнанш сможет принять первых туристов 29 ноября, а конец сезона намечен на 12 апреля.
В области катания Шамуа можно приезжать с 20 декабря по 15 марта. Подъемники планируют работать в выходные дни: 6-8 декабря, 21-22 и 28-29 марта. Торньон ждет гостей с 6 по 8 декабря и с 13 декабря по 6 апреля.
Куляева Виктория для Неаполь по-славянски
Паника из-за американских войск, находящихся на карантине в Италии 2014-10-30 10:41 Natalia Решение определить десяток американских солдат, возвращающихся из Либерии, на карантин в связи с возможной лихорадкой Эбола в их базе близ Венеции, а не в США, повлекло массу споров и возмущений в Италии.
Ни одного из них симптомов Эболы пока нет, сообщает www.thelocal.it, Еще ожидается прибытие из Африки 35 американских солдат на север Италии, где они также будут помещены под изоляцию. Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" Триеста. Итальянский священник повесился в церкви 2014-10-30 11:07 maxkor Итальянский священник, который признался в сексуальном надругательстве над молодой девочкой-подростком, повесился в ризнице - раздевалке священнослужителя в своей церкви - епархии Санта-Кроче в северной Италии.
48-летний священник принадлежал к словенской общине в Триесте, и ему было предъявлено обвинение в совершении надругательства над 13-летней девочкой. Он признался своему епископу Джампаоло Крепальди, что обвинения правомерны и попросил всего два дня, чтобы подготовить письмо с просьбой о прощении Богу, католической церкви и жертве, пишет www.thelocal.it Но когда Крепальди прибыл во вторник, чтобы лишить его священнических обязанностей, он обнаружил священника, висящего в ризнице. Наталья Адарченко для "Неаполь по-славянски" Неаполь. Вручения литературной премии «Два облака в небесах» 2014-10-30 13:28 maxkor 25 октября 2014, в 18.00, в зале Сито V, монастыря Сан.Лоренцо Маджоре в Неаполе, состоялась шестнадцатая церемония вручения литературно поэтической премии «Два облака в небесах», посвященная Гуидо Джустиньано, поэту, богослову, юристу и монаху-францисканцу, ушедшего из жизни в 1998 году в возрасте 56 лет от сердечного приступа.
В течение шестнадцать лет в ней участвуют художники, интеллектуалы, музыканты, и особенно поэты из разных уголков Италии, посылая свои стихи, чтобы побороться за главный приз этого поэтического конкурса, который проводится каждый год в последнюю субботу октября в соответствии с горькой годовщиной исчезновения этого замечательного человека.
В этом году, проведение торжественного вручения литературной премии «Два облака в небесах» было обогащено участием хора ассоциации «BELLARUS» и неаполитанский музыкальной группы «Rarecanova».
Представленные ими музыкальные номера объединили две культуры, которые имеют великое прошлое.
Sabato 25 ottobre 2014, alle 18, si è tenuta presso la sala Sisto V del convento di San. Lorenzo Maggiore in Napoli, la sedicesima edizione del premio "Due nuvole nel cielo" dedicato a Guido Giustiniano, poeta, teologo, giurista e frate francescano scomparso nel 1998 all'età di 56 anni dacché colto da infarto. Il premio da sedici anni annovera la partecipazione di artisti, intellettuali, musicisti e soprattutto di poeti che, provenienti da diverse parti d'Italia, inviano poesia per concorrere al premio finale che si tiene ogni anno l'ultimo sabato di ottobre in concomitanza con l'anniversario delle scomparsa di guido avvenuta il 26 ottobre del 1998. Quest'anno la partecipazione del coro dell'associazione “BELLARUS” e del gruppo musicale dei “Rarecanova” ha impreziosito i momenti musicali coniugando due culture che hanno un grande passato. Неаполь по-славянски Италия, Пестум, путь к достатку - в Средиземном туризме 2014-10-30 13:43 maxkor 30 октября, в Пестум (Paestum), чья история начинается с конца VII века до н.э. и где археологические памятники включены в число памятников Всемирного наследия, стартует ХVII della Borsa Mediterranea del Turismo Archeologico, которая продлится до 2 ноября.
Лекции, семинары, встречи, переговоры пройдут рядом с уникальными памятниками раннехристианской базилики. На единственной в мире международной выставке археологии 150 экспозиций будут представлены 20-ю странами, ожидается свыше 10 тысяч посетителей, будет проведено 50 конференций, на которых выступят 300 лекторов. 250 операторов и 100 журналистов будут освещать данное событие. (Пишет www.scrivonapoli.it) Цель мероприятия – комплексная, от сохранения исторических памятников, развития туризма, ознакомления со знаковыми продуктами средиземноморской диеты, до расширения возможностей в сфере занятости и создания дополнительных рабочих мест. Неаполь по-славянски Огромный урожай трюфелей - итальянцы почувствовали вкус сладкой жизни 2014-10-30 17:06 VitaminkaK Рекордный урожай трюфелей стал подарком для итальянских ценителей вкусной пищи. Со времен Второй мировой войны цены на редкие грибы упали на 37% в этом году. Сезон сильных дождей позволил собрать небывалый урожай.
По данным Национального центра изучения трюфелей Италии, грибы стоят около 220 евро ($280) за 100 граммов. В прошлом году их цена доходила до 350 евро, а в 2012 году до 500 евро. Урожай белых трюфелей в этом году превысил урожай за тот же период прошлого года.
Падение цены на трюфели подарило итальянским гурманам немного радости в нелегкие времена кризиса, когда экономические новости в стране каждый день приносят только огорчение. (Пишет Espresso.repubblica.it) Маттео Ренци пробует стабилизировать положение экономики и растущую безработицу при помощи реформирования рынка труда и сокращения штата в бюрократическом аппарате. Однако, по прогнозам экспертов, перед выходом из кризиса спад будет только углубляться. Куляева Виктория для Неаполь по-славянски Итальянцы считают, что их окружают иммигранты 2014-10-30 17:49 VitaminkaK По данным организации IPSOS, собранным в результате социологического опроса, иммигранты в Италии занимают до тридцати процентов от общего населения. На самом деле ипиезжих в стране только около семи процентов, а сами жители Италии просто преувеличивают число приезжих. Эту теорию подпитывают также аргументы политиков, которые считают, что в стране существует проблема с иммигрантами.
По данным статистики, количество иммигрантов в стране действительно выросло за последние шесть лет. Страна является своеобразным коридором для жителей стран Африки и бедных государств арабского мира. (Пишет Ansa.it) Италия не в силах справится с этой проблемой без финансовой поддержки ЕС. Сейчас ЕС не выделяет деньги на борьбу с наплывом мигрантов, однако, обвиняет власти Италии в попустительстве в отношении нелегалов. Куляева Виктория для Неаполь по-славянски
|
В избранное | ||