Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

[ksoft] У Словарей@MAIL.RU расширился "словарный запас"

Привет, All!

24 июля на портале Mail.ru заработала новая версия проекта
http://multilex.mail.ru/
Словари@M*****.Ru. В системе появилось русско-итальянское направление
перевода, а также существенно расширилась линейка специализированных
словарей для всех пяти представленных на проекте иностранных языков.

Благодаря партнеру проекта, компании "МедиаЛингва", словари
пополнились итальянско-русским и русско-итальянским словарями общей
лексики (В.Ф.Ковалева), а также итальянско-русским медицинским
словарем С.С.Прокоповича.

В линию французско-русских словарей добавлены тематические словари:
юридический (Г.И.Мачковского), медицинский (Э.И.Борзяка) и технический
(А.А.Болотина).

Учитывая новые правила немецкой орфографии, вступившие в силу в 1990-х
годах, полезно отметить добавление немецко-русского словаря активной
лексики З.М.Любимовой.

Английская линия словарей увеличена в 1,5 раза, в нее добавлен большой
комплект специализированных словарей: Русско-английский словарь с
пояснениями О.П.Бенюха, Англо-русский биологический словарь
О.И.Чибисова, Англо-русский словарь современных сокращений
В.А.Луцкевича, А.А.Иванова, Н.М.Поташникова, И.А.Самойлова.

Новая версия Словарей также изменила внешний облик. Теперь проект
Словари@M*****.ru полностью соответствует новому дизайну портала
Mail.Ru. Кроме того, на проект Словари@M*****.ru было установлено новое
программное обеспечение, разработанное компанией "МедиаЛингва",
вошедшее в новую версию словарей МультиЛекс 5.0 и адаптированное для
использования в интернете. Помимо более высокой производительности,
новое ПО имеет усовершенствованный поисковый механизм, позволяющий
искать перевод слов, содержащих надстрочные символы, без учета этих
символов.

В ближайшее время к словарям будет подключен модуль контроля опечаток,
который позволит получать перевод слова, даже при неточном его
написании.

Ответить   NetVamp Wed, 27 Jul 2005 19:27:15 +0300 (#408386)