Re: Чтиво: офис и дом, часть 005

Несколько комментариев :-)
1. Если места на винте дофига, то лучше сграбить на винт и с него жать, чтобы
лишний раз не крутить привод (например у меня кодится по 10-14 часов). Это
еще полезно тогда, когда отдать dvd надо срочно.
Mplayer dvd://1 -dumpstream -dumpfile result.vob
2. Расшифрую чего делаете с "первым" проходом по звуку и почему он здесь не
нужен :-)
Определить общий рекомендуемый битрейт на видео+звук в килобпсах можно руками
по формуле
(1)
<размер_болванки>*<число_болванок>*1024*8/<длительность_фильма_в_секундах>
Первый проход по звуку делается для того, чтобы определить размер звука в
выходном файле и вычислить таким образом битрейт видео. Т.о. битрейт для
видео получается:
(2) (<размер_болванки>*<число_болванок> -
<размер_авишника_со_звуком_в_Мб>)*1024*8/<длительность_фильма_в_секундах>
WARNING: проход по звуку и финальный проход, по парамертам кодирования звука,
должны полностью совпадать иначе можно не вписатся.
Если делать -oac copy, то, так как битрейт звука на dvd постоянный, то
мучатся с отдельным кодированием звука нет нужды. Из битрейта по ф. 1
вычитаем 448 или 300 с чем-то (не помню, надо смотреть, но бывает и такой
звук, когда без LFE) и получаем битрейт на видео.
В принципе аналогично можно поступать и в случае с пережатым звуком, так как
средний битрейт там выдерживается, но на вкус и цвет :-)
Т.е. ИМХО отдельный проход по звуку занимает лишнее время, хотя иногда и
бывает полезным, но в данном скрипте он бесполезен ИМХО (из-за -oac copy)
3. Полученный битрейт можно смело ставить в опции кодирования. Менкодер имеет
тенденцию чуть занижать результирующий битрейт видео, так что, сколько я
видел, размеры видео получаются меньше расчетного.
4. Я предпочитаю жать фильм целиком в 1 ави а потом резать, т.е. разбиение на
болвани после пожатия, по месту. Это дает возможность кодеку более грамотно
распределить имеющийся битрейт по всему фильму, т.е например на одной болвани
в итоге будет битрейт 1600 а на другой 1200, т.к. в первой части много
динамики. Но с другой стороны... Бить по главам сюжетно более грамотно, так
что... Решать вам :-)
5. При кодировании использовать опцию -alang ru не помешает :-). Есть
параметр выбора звуковой дорожки (не помню какой, кажется -aid) иногда
попадаются нестандартные двд и приходится с ним шаманить, чтобы русский попал
в выходной файл.
6. По масштабированию... Есть несколько рекомендаций...
Если хотите хорошего качества (и оригинал хороший) то не масштабируйте по
двум осям НИКОГДА кроме кратного масштабирования. Масштабирование добавит
очень не мало шумов (особенно небольшое) и битрейта это пожрет нехило, так
что мало чего сэкономите.
-vf scale или -vop scale
scale[=w:h[:c[:p]]]
Один из параметров w или h может быть установлен в
-1: original width/height
0: scaled d_width/d_height
-2: Calculate w/h using the other dimension and the prescaled aspect
ratio.
-3: Calculate w/h using the other dimension and the original aspect
ratio.
Рекомендую использовать scale=-1:-2 или scale=-1:-3 (сейчас чего-то плохо
помнится, надо проверять) тогда он отмасштабирует по вертикали так, чтобы
исправить изображение согласно аспекту на двд. Это полезно, когда планируется
смотреть в проигрывателях не поддерживающих аспект в ави или когда надо
уменьшить размер картинки.
Если есть избыток битрейта оригинал хорошего качества и проигрыватель тем или
иным способом поддерживает аспект, то можно оставить оригинальный размер
картинки и вшить в ави аспект (если мне склероз не изменяет, то опция
autoaspect).
7. dvd://1 не означает слой :-)
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: comp.soft.linux.kirovlug
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.kirovlug-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:comp.soft.linux.kirovlug--unsub@subscribe.ru?subject=comp.soft.linux.kirovlug
http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback