Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2005-03-21

Re: "Не делайте один и тот же перевод дважды"

On Mon, 2005-03-21 at 10:59 +0000, Dmitry Gusakov wrote:
> Вот на статейку про технологию машинного перевода
> (http://www.computerra.ru/hitech/37605/) наткнулся, может кто видел
> программные реализации?

Trados, Wordfast, Deja Vu, Transit.



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 202; Возраст листа: 517; Участников: 874
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/337449

   2005-03-21 22:33:42 (#337449)

Re: "Не делайте один и тот же перевод дважды"

21 Март 2005 13:59, Dmitry Gusakov написал(а):
> Вот на статейку про технологию машинного перевода
> (http://www.computerra.ru/hitech/37605/) наткнулся, может кто видел
> программные реализации?
http://prawda.newmail.ru - но сайт недоступен сейчас. А неплохой переводчик

свободный был. :(

   2005-03-21 17:20:19 (#337295)

"Не делайте один и тот же перевод дважды"

Вот на статейку про технологию машинного перевода
(http://www.computerra.ru/hitech/37605/) наткнулся, может кто видел
программные реализации?



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 200; Возраст листа: 517; Участников: 874
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/337088

   2005-03-21 11:01:09 (#337088)