В Лондоне, на Тоттенхем Корт Роад, на днях без особой шумихи открылся первый магазин Google, пишет This is London. Пока что здесь продается лишь ноутбук Chromebook и некоторые аксессуары, например, гарнитуры. Этот магазин можно считать пробной попыткой Google перейти из виртуальных к реальным магазинам, и работать он будет всего три месяца, до Рождества. Но если проект окажется удачным, то Google
вполне может, по примеру своего конкурента Apple, начать открывать сеть магазинов по всему миру.
В отличие от шумно разрекламированного первого Apple Store на Риджент стрит, о гугловском пока знают совсем немногие покупатели, и очередей при открытии магазина - его официальное название Chromezone - точно не наблюдалось.
Японский оператор DoCoMo решил помочь тем, кто следит за фигурой и считает калории, пишет Ubergizmo. Тут создали проект, цель которого - сообразить, как бы по фото вычислять, сколько в блюде калорий. Идея DoCoMo в том, что делается фото любимого кушанья, изображение сравнивается с базой данных (сейчас в нее входит 1000 японских блюд), и вычисляется количество калорий.
Правда, дело это технически сложное - ведь фото можно сделать под разными углами, с разным освещением и т.д. Но даже есть снимок идеален, программу нужно научить распознавать размер порции и ее состав (а вдруг еда была сделана на обезжиренном масле?). В общем, работы еще непочатый край.
Куба обвинила США в том, что те готовят против нее злостную диверсию - они "собираются начать кибервойну SMS-спама", чтобы нарушить нормальную работу SMS-сервиса у миллиона пользователей мобильной связи страны, пишет Xinhuanet со ссылкой на официальный кубинский веб-сайт Cubadebate.
На Кубе считают, что американское правительство обратилось к компании Washington Software Company и предложило ей разработать систему, способную рассылать до 24000 SMS в неделю на Кубу, причем так, чтобы ее нельзя было блокировать кубинским провайдерам, даже если в SMS были бы "сообщения против страны". Cubadebate пишет, что это явное нарушение законов Кубы и международных соглашений.
Nokia, по слухам, старается привлечь разработчиков к работе над мобильными приложениями на базе Windows Phone. Предлагаются деньги, помощь в продвижении, и даже возможность предустановки наиболее успешных программ, пишет Mobiledia.
Такая активность связана со скорым выходом первых Windows Phone-смартфонов, Sabre и Sea Ray. В прошлом Nokia не уделяла такого внимания приложениям и ориентированным на них мобильникам с сенсорными дисплеями, за что и поплатилась - конкуренты (особенно Apple и Google) успели потеснить компанию с лидирующих позиций на мобильном рынке.
Приняв во внимание прошлые ошибки, Nokia согласилась с тем, что успешный магазин приложений просто необходим для того, чтобы выжить на рынке смартфонов, и с энтузиазмом взялась за его создание и наполнение.
Покупая некоторые вещи (мебель, драгоценности и т.д.), мы предполагаем, что они прослужат нам если и не всю жизнь, то во всяком случае очень долго. Однако от современной техники такого никто не ждет, хотя дешевой ее тоже язык не повернется назвать. Мобильники обновляют раз в несколько лет, а уж найти рабочий компьютер, которому больше 10 лет, почти невозможно, пишет Guardian.
Но сейчас возникает другая тенденция - создание электроники, которая может работать вечно. Например, датская фирма Aesir уверяет, что создала телефон, которому не понадобится замена. У него очень простой дизайн, корпус сделан из хирургической стали. "В Дании существует давняя традиция - делать вещи, которые могут прослужить долго", - сказал основатель Aesir Томас Моллер Дженсен (Thomas Moller Jensen).
Такой телефон не должен быть особенно продвинутым - по нему можно звонить и отправлять SMS. Точно так же роскошные часы за 6000 евро часто просто показывают время, не имея дополнительных функций. А компьютерная игра Pac-Man, несмотря на то, что сложности в ней, как в карманном калькуляторе, уже тридцать лет остается одной из самых популярных. Иногда простота - путь к долговечности.
Компания Apple отклонила предложение Samsung урегулировать "планшетный" спор в Австралии, возможно, убив этим коммерческую жизнеспособность нового планшета Galaxy 10.1 южнокорейской фирмы на этом рынке.
Мнение Apple, что линия Galaxy мобильных телефонов и планшетов от Samsung "рабски" копирует ее iPhone и IPad привело к международным правовым битвам, которые, как ожидается, серьезно травмируют один из наиболее быстро растущих бизнесов Samsung. Samsung, чьи гаджеты Galaxy воспринимаются как серьезная угроза для устройств Apple, отвергает претензии, но ищет урегулирование в Австралии, чтобы Galaxy 10.1 поступили там в продажу к рождеству.
"Основная причина, по которой мы здесь - предотвратить запуск планшета Galaxy 10.1 и сохранить статус-кво", заявил суду адвокат Apple Стивен Барли (Steven Burley).
"Если мы не сможем получить решение суда к середине октября, то нет никакой срочности", сказал Нил Янг (Neil Young ), адвокат Samsung, добавив, что в этом случае Galaxy 10.1 на австралийском
рынке будет "коммерчески мертв".
@alexmak: К выходу на сцену готовится Стив Джобс, он собирается сместить Кука с поста CEO как неоправдавшего доверия
iPhone 4S - первый телефон для задницы! iPhone For Ass, you gonna love it.
Интересно, в Apple осознают иронию iPhone for Ass, когда CEO-гей? Я понимаю что ему главное анальные игрушки,но остальным то туда говорить:)
Как только Джобс не у руля, сразу в наименованиях появляются какие-то дурацкие буковки.Тогда было 3GS, теперь 4S. Почему тогда не ВАЗ-21099
andykozik: Китайцы замерли сейчас : "ЧТО ДЕЛАТЬ С МИЛЛИОННОЙ ПАРТИЕЙ НАФИГАЧЕННЫХ 5 АЙФОНОВ????”