Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Вершитель достижений

  Все выпуски  

Вершитель достижений.Психотехника речи


Психотехника речи — это система индивидуально-психологического управления голосом, дикцией, интонацией, логикой в соответствии с социально-психологическими условиями общения.

Умению говорить, или ораторскому искусству, обучали еще в античности. Оно предполагает:

  1. умение точно формулировать свои мысли;
  2. излагать их доступным для собеседника языком;
  3. ориентироваться в общении на реакцию собеседника.

Речь в деловом общении направлена на то, чтобы убедить собеседника в своей точке зрения и склонить к сотрудничеству. Убедительна такая речь, которая вызывает у слушателей чувство уверенности в истинности выдвигаемых идей и предложений. Чтобы речь была убедительной, необходимо хорошо знать взгляды, установки, точку зрения по данному вопросу тех людей, которых предстоит убеждать, и в соответствии с этим построить обоснование своих идей, предварительно вызвав у слушателей желание их воспринять. Убедительность определяется:

  1. психологическими факторами (психологические требования к личности оратора и аргументам (эмоциональная значимость, доступность в понимании, авторитетность для слушателей, близость слушателям, приемлемость, наглядность);
  2. самой атмосферой беседы, которая может быть благоприятной или неблагоприятной, доброжелательной или недоброжелательной;
  3. культурой речи.

Культура речевого общения включает в себя прежде всего свободное владение языком. Язык (в лингвистическом смысле) — это знаковая система, состоящая из слов, правил их произношения и согласования и служащая для общения, мышления, передачи и усвоения опыта.

Любой естественный язык имеет сложную структуру, составными частями которой являются:

  • литературный язык, в котором выражена языковая норма;
  • просторечие;
  • профессиональная лексика;
  • ненормативная лексика.

Речевая культура в деловом общении выражается в оценке уровня мышления собеседника, его жизненного опыта и в обращении к собеседнику на понятном для него языке.

Главная психологическая сила техники речи — слова, предложения. «Слово — великая сила, но надо заметить, что это союзник, всегда готовый стать предателем», — отмечал российский юрист П. С. Пороховщиков. «Слово — острее ножа», «есть три вещи, которые нельзя возвратить назад: время, стрелу и сказанное слово», — гласят пословицы. Надо знать цену словам, думать, что и как говорить, когда и где.

Речевая культура складывается из следующих компонентов.

1. Словарный запас. Чем большим запасом слов обладает профессионал, тем легче ему в нужный момент подобрать самое лучшее, самое точное, самое яркое. При скудном словарном запасе не только речь кажется бедной, но и ум человека выглядит бедным и ограниченным. Затруднения с подбором слов, мучительные поиски наиболее подходящих портят впечатление от речи, вызывают непроизвольное раздражение и являются одной из причин многословия, в котором трудно уловить мысль. Лучшие слова — те, которые подворачиваются на язык сами собой, легко и непринужденно, вместе с тем они точны и удачны.

2. Точная передача мысли посредством слова. Слова и построенные из них словосочетания, фразы, предложения более действенны, если они точны, строго соответствуют сущности мысли говорящего и тому смыслу, идее, пониманию, которые он хочет передать собеседнику. Для этого пригодны лишь понятные слова и состоящие из них словосочетания, богатые по смыслу, яркие и запоминающиеся. Далеко не единичны случаи, когда человек, вроде бы знающий дело, тем не менее, выражает свои мысли бесцветно, тускло, с помощью затасканных, общих, мало что выражающих слов-штампов. Слушать его скучно и трудно. Одно простое слово, один удачный эпитет иной раз могут сказать больше, чем длинные бледные рассуждения.

3. Чистота речи. Культура человека, мастерство владения словом выражается в чистоте речи, отсутствии в ней канцеляризмов, стремления щегольнуть новомодными выражениями. Профессиональные термины, выражения, тонкости словесных оборотов уместны только в разговоре с человеком, который с ними знаком. Нужно использовать слова и речевые обороты, идущие из практики и связанные с языковыми традициями. При деловом разговоре нужно употреблять простые, ясные и точные слова, грамотно формулировать свою мысль.

4. Правильное произношение слов. Обязательное условие высокой культуры и техники речи — правильное произношение слов, постановка ударения и построение предложений. Например, часто ставят неправильное ударение в словах «начать», «договор», «каталог», «мышление», «менеджмент», «обеспечение», употребляют несуществующую в русском языке форму глагола «ложите». Плохое впечатление производит речь человека, если она засорена словами-паразитами типа: «так сказать», «как говорится», «значит», «понимаешь», «ну», «так», «в некотором роде», «и так далее», «и вот», «в общем и целом», «надо сказать», «говоря откровенно» и пр. Низкая культура речи, затрудняющая ее восприятие и снижающая ее силу, обнаруживается в засорении ее «мычащими» и «блеющими» звуками — «м-м-м-м...», «э-э-э-э...». На многих должностях людям с дефектами речи (заиканием и пр.) трудно работать.

5. Выразительность речи. Речь хороша своей выразительностью, способной улучшить ее восприятие слушающим и воздействие на него. Для реализации этого существуют определенные правила:

I. эмоциональной выразительности (экспрессивности). В речи должно чувствоваться отношение к излагаемой мысли, что позволяет лучше донести ее до слушающего. Считается, что понимание на 40% зависит от интонации, адекватной содержанию высказывания и значению слов. Важно и интонационное богатство речи, варьирование громкостью, эмоциональностью, тембром, при этом нужно исключать форсирование голоса. Монотонность, невыразительность, речь на одной ноте — все это наносит ущерб эффективности разговора, утомительно и вызывает либо сонливость, либо раздражение. Экспрессивные средства общения в публичной речи:

  • эмоциональное ударение: восхищение, возмущение, ирония, удивление, негодование, огорчение, страх;
  • мелодическое интонирование: радость — грусть; удивление — безутешность, уныние; возмущение — недовольство; угроза — страх; гнев — восторг;
  • модификации длительности фраз: темп речи, специальные паузы, длительность звуков;

II. лексической выразительности: использование точных, ярких, нестандартных, образных слов и словесных оборотов, синонимов, омонимов, терминов;

III. фонетической выразительности: отчетливое, ясное произношение, изменение ритмики, громкости, ударений;

IV. грамматической выразительности: использование разнообразных словесных оборотов, ярко сформулированных выражений, применение уменьшительных и ласкательных слов, идиом, афоризмов, пословиц, дидактических повторов, подытоживания и др.

6. Паралингвистические составляющие. Тембр, громкость — музыка речи. Бас, баритон ласкают слух, а визгливый, хриплый, глухой голос портит восприятие даже прекрасных по смыслу слов. Голос должен быть достаточно громким, чтобы речь была слышна. Некоторые люди имеют плохую привычку произносить слова в конце предложении с пониженной громкостью, «заглатывать» их. Полезно знать, что тихую речь люди склонны воспринимать как проявление робости, неуверенности в себе.

7. Экстралингвистические составляющие. Темп речи — это скорость ее осуществления. Быстрый темп затрудняет возможность сосредоточить внимание на логике и содержании речи. «Пулеметный» темп сильно утомляет слушателей, ставя их перед необходимостью не пропускать слова и успевать схватывать смысл сказанного. Медленный темп навевает скуку, сонливость, его часто воспринимают как проявление равнодушия говорящим, и слушающие начинают отвлекаться, думать о своем. Вполне оправданно менять темп, используя, например, замедление для выделения важных слов, фраз, трудных для понимания мест. Иногда от плавного, размеренного темпа бывает полезно почти сразу переходить к быстрому, что требует быстрых ответов от партнера. Наиболее оптимальный вариант темповой организации словесного действия выбирается на основе анализа характера ситуации общения, его целей и задач. Темп связан с паузами, которые нужны не для того, чтобы отдышаться, а чтобы дать возможность собеседнику обдумать ответ или повысить его волнение. Нередко паузы говорят не меньше, чем слова, бывают многозначительны. Паузы, при их правильном использовании, позволяют лучше передать смысл слова, фразы, подчеркнуть или усилить наиболее важные места. Дикция, ясное, четкое произношение звуков, облегчает процесс проникновения в содержание словесного действия.

Выделяются типичные ошибки, которые не позволяют донести свою мысль до собеседника. Если в общении мы ориентированы на себя, а не на собеседника, то мы:

  • не организуем свои мысли перед тем, как их высказываем, а говорим спонтанно, надеясь, точнее, требуя, чтобы другие «поспели» за нами;
  • из-за небрежности или неуверенности не выражаем свои мысли точно, поэтому они приобретают двусмысленность;
  • говорим слишком длинно, так что слушатель к концу нашего высказывания уже не помнит, что было вначале;
  • продолжаем говорить, даже не замечая, реагирует слушатель или нет.

Правила для говорящего:

  1. Уважительность, доброжелательность по отношению к партнеру по общению.
  2. Вежливость и недопустимость категоричности в суждениях.
  3. Скромность в самооценках и самопрезентации, ненавязчивость изложения своих позиций, взглядов и оценок.
  4. Ориентироваться на партнера, создавать для него психологический комфорт.
  5. Постоянно стимулировать интерес партнера к теме общения, учитывать его интересы.
  6. Быть логичным в изложении своих взглядов и позиций.
  7. Поддерживать внимание партнера, стимулировать его активность в восприятии речи.
  8. Избирать стиль речи, приемлемый не только для ситуации общения, но и для восприятия партнером.
  9. Избирать дистанцию в общении, систему жестикуляции и мимики, не раздражающие партнера и создающие для него удобства в общении.                                                                                                                                                                                                                                 Aлекcaндр Влaдимиpoвич Мopoзoв, заведующий кафедрой социальной психологии Института гуманитарного образования, член-корреспондент Международной Aкадемии психологических наук.

=========================

Читайте- осмысливайте-действуйте!

С верой в вас,

Ольга Кузнецова

  Тренер личностного роста

Скайп: VIVA707
http://vkontakte.ru/id80832890
http://viva-olga.ru/

Твиттер

     


В избранное