Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Joy English - Английский с удовольствием! Британцы о еде


 Hello, my dear!

 Все мы любим покушать, поэтому нелишним будет сегодня рассказать об идиомах, связанных с едой у британцев. 

Если вы услышите среди набора непонятных вам слов заветное «eat», не спешите хвататься за нож и вилку.

Английские идиомы со словом «eat» не всегда имеют много общего с едой. Что же скрывается за таким приятным ухом слову «есть»?

Eat away at (something) – разъесть, сточить, изглодать, разрушить. В русском языке есть выражение «разъедает глаза морская соль». При этом вы не представляете соль с вилкой в руках, правда же? «Ocean waves are gradually eating away at the coast line» - «Океанские волны точат береговую линию».

Eat crow(дословно «съесть ворону») – признать свою ошибку или поражение и ничего общего с актом вызывающего поведения в королевской семье.

 

Eat dirt(дословно «есть отбросы») – терпеть унижения, оскорбления, почувствовать себя в унизительной роли. По-русски и проще говоря, «наесться де**ма».

Eat like a bird (дословно «есть как птичка») - мало питаться, есть очень маленькими порциями

Eat like a horse (дословно «есть, как лошадь») – есть большими порциями, чрезмерно питаться

Eat one’s cake and have it too (дословно «съесть пирожок так, чтобы он остался целым») – преследовать две взаимно исключающие цели, пытаться совместить несовместимое или попросту сесть пятой точкой на двух стульях.

Eat one’s words (дословно «съесть свои слова») – взять свои слова назад.

Eating someone (дословно «съедать самого себя») –беспокоиться, тревожиться по какому-то поводу очень сильно. «I saw that something was eating my friend and I asked her what it was.» - «Я заметил, что мою подругу что-то сильно беспокоит, и спросил у неё, в чём дело.»

Кроме глагола «eat» cуществует великое множество названий всевозможных продуктов, блюд и лакомств. Англичане, недолго думая, решили насытить свою речь частыми упоминаниями вкусностей в своем лексиконе.

ПРОДОЛЖЕНИЕ здесь>>> 

2. Attention!! Новые анекдоты о блондинках ЗДЕСЬ>>>

А вот и один из них: 

A blonde feels a full break and bought a box of expensive medicine for brain activity stimulation. And only after coming home she read the formula of it.

This is just an extract of rosemary and dill. I spent so much money for the herb that is growing on our villa!

You see, you have already got smarter, - replied the husband. 

:) 

 

 До скорой встречи и enJOY English! 

Cайт Марины

Хотите эксклюзива? 

 Курсы Марины Эйм


В избранное