Welche Nationalität hast du? Кто Вы по национальности?
Посуда. Geschirr
Mensch zu sein… Aphorismen. J.W. Goethe
Fragewörter. Вопросительные слова
Welche Nationalität hast du? Кто Вы по национальности?
Общий вопрос и вопрос с хвостиком: сравнение
Общий вопрос | Вопрос с хвостиком |
Сказуемое стоит перед подлежащим Bist du Russin? Ты русская? Ist dein Onkel Spanier? Твой дядя испанец? | Прямой порядок слов Du bist Russin, oder? Ты русская, не так ли? Dein Onkel ist Spanier, oder? Твой дядя испанец, так ведь? |
Глагол haben (иметь) в настоящем времени
ich habe я имею du hast ты имеешь er/sie/es hat он/она/оно имеет | wir haben мы имеем ihr habt вы имеете sie/Sie haben они имеют/Вы имеете |
Специальный вопрос со словом welcher?
Чтобы спросить о национальности по-немецки, следуйте следующей конструкции:
1. Welche Nationalität (welche какой/какая, Nationalität национальность)
2. глагол haben в согласованной с подлежащим форме
3. подлежащее?
Обратите внимание!
В ответе чаще всего используется глагол sein в согласованной с подлежащим форме.
Вопрос | Ответ |
Welche Nationalität hast du? Кто ты по-национальности? Welche Nationalität hat Eva? Кто Ева по-национальности? | Ich bin Russe. Я русский. Eva ist Deutsche. Ева немка. |
Посуда. Geschirr
Mensch zu sein… Aphorismen. J.W. Goethe
Mensch zu sein – bedeutet, Ringer zu sein. Быть человеком – значит быть борцом.
Wie viele Sprachen du sprichst, sooftmal bist du Mensch. Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек.
Die Kunst ist eine Vermittlerin des Unaussprechlichen. Искусство – посредник невыразимого.
Die Schwierigkeiten wachsen, je näher man dem Ziele kommt. Трудности растут, чем ближе приближаешься к цели.
Weil du die Augen offen hast, glaubst du, du siehst. Так как у тебя открытые глаза, ты полагаешь, что ты видишь.
Das beste Monument des Menschen ist der Mensch. Лучший памятник человеку – человек.
Um etwas zu können, benötigen Sie jemand zu. Для создания чего-либо, надо быть кем-нибудь.
ichebnik.ru