Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

A Few Minutes Of English. Несколько Минут Английского #10. Food containers или как измерить еду.


A Few Minutes Of English
Выпуск #10 / 03 ноября 2017


Дорогие наши читатели!
Нам очень важно Ваше мнение и пожелания!
Для этого мы создали небольшую анкету для Вас (всего-то три вопроса!), которая поможет нам сделать нашу рассылку ещё интереснее и полезнее для Вас!
Нажми сюда, чтобы заполнить анкету!


Начни думать по-английски,
и тебе больше никогда не нужен будет репетитор.

Food containers или как измерить еду


Welcome to our weekly newsletter!

          Сегодня we would like to (мы хотели бы) продолжить гастрономическую тему, но затронуть ее немного from another perspective (с другой стороны). As a rule (как правило), в теории нам ясно, что бывают countable nouns (исчисляемые существительные: можем посчитать, e.g. 1 chair, 2 chairs, 3 chairs, etc) и uncountable nouns (неисчисляемые существительные: посчитать не можем, e.g. meat). Но иногда нам все же нужно обозначить «сколько вешать в граммах» и тогда нам на помощь приходят following words (следующие слова):

Units: a bar of soap (кусок мыла)/ an item of news (новость)/ a piece of furniture (предмет мебели), luggage (единица багажа), paper (бумаги)/ a sheet of paper (лист бумаги; НО sheets – простыни)/ a slice* of lemon/cake/meat (кусок лимона, торта, мяса)

*вспоминаем в butchers (мясном отделе) машина для нарезки колбас называется слайсер – именно это английского slicer.

Containers: a bottle (бутылка)/ a can/tin* of soup (жестяная банка)/ a carton of milk (пакет молока)/ a jar of jam (банка варенья)/ a packet of sugar (пакет сахара)/ a tub of butter (бочонок масла)/ a tube of toothpaste (тюбик зубной пасты)

*со словами can и tin в английском языке разыгралась целая драма –носители языка all around the world (по всему миру) горячо спорят, в каких случаях can, в каких tin и есть ли разница. Однозначного ответа здесь нет, но мы рекомендуем говорить can, поскольку употребляется это слово в разы чаще и вероятность ошибиться ничтожно мала.

Measurements: half a kilo of meat (полкило мяса)/ a liter of petrol (литр бензина)/ two meters of silk (два метра шёлка)

Безусловно, такое количество слов возможно запомнить лишь на практике, поэтому постарайтесь составить как можно больше сочетаний, напишите shopping list на английском, составьте свои предложения.

Если у Вас возникли какие-либо вопросы или сложности, dont hesitate to ask us immediately (не стесняйтесь обращаться к нам).

Dialogues

Dear friends! We read all your feedback and decided to share an audio of the original interview we did with NH, the Director of International and Teacher Training!

Below, you can find two links to our dialogues: Parts 1-3 and Parts 4-5.

We added subtitles for your convenience, so you don't have to go back to our Newsletter to check the transcripts.
Enjoy and have fun learning! :)

Interview with NH Parts 1-3

Interview with NH Parts 4-5


Дорогие друзья! Dear friends!

Нам очень важно Ваше мнение, пожелания, вопросы, поэтому мы с удовольствием ждём Ваших электронных писем.
Your opinion, requests, questions are important to us. We are looking forward to reading your emails.

Ваши письма могут быть процитированы в нашей рассылке. We might quote your emails in our future newsletters.

Ваши Мария и Евгения,
Yours, Maria and Eugenia


В избранное