На пороге своего нью-йоркского особняка специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст
находит тело Альбана - опасного социопата, обладающего даром
предвидения, неуловимого преступника и... собственного сына. Его убийца
успел скрыться, нарочно оставив в желудке жертвы единственную улику:
кусочек бирюзы очень редкого вида. Очередная мрачная тайна семейства
Пендергаст требует разъяснения, и агент начинает расследование. Он выясняет,
что такая бирюза добывалась в единственном месте мира, отправляется
в Калифорнию и спускается в заброшенную шахту - прямиком в ловушку...
Одновременно в Нью-Йоркском музее естественных наук, где с давних
пор происходят странные и пугающие случаи, найден мертвым один из служащих.
Нет ни мотива, ни обвиняемого, хотя улик множество. Задело берется
старый знакомый агента, лейтенант д’Агоста, и постепенно между двумя
убийствами обнаруживается таинственная связь, а все нити ведут к прапрадеду
Пендергаста, создавшему некий эликсир-панацею... Впервые на русском
языке!
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, потрясен страшным известием: в автокатастрофе
погибают его мать и отец. Он уже почти смирился с ударом судьбы,
когда вдруг обнаруживает в кресле отца тайник с запиской: "Мы не умерли".
Затем в руки к нему попадает загадочная видеозапись. Тогда-то он
впервые и слышит фразу о "соломенных людях". Тем временем в разных местах
страны пропадают четырнадцатилетние девочки. Похищения объединяет
одно: всякий раз похититель подбрасывает родителям свитер пропавшей дочери,
на котором вышито ее имя. А вместо ниток используются волосы жертвы.
И опять в связи с каждым из преступлений всплывает это странное выражение:
"соломенные люди".
Кристина любила мужа Антона так сильно, что не верила в свое счастье и больше
всего на свете боялась его потерять. И однажды самый страшный ее
кошмар начал сбываться... Антон выбирал жену, руководствуясь голосом
разума, а не сердца. И совсем не ожидал, что вся его привычная жизнь рухнет,
когда он встретит настоящую любовь... После того, как ее сестра
погибла в автокатастрофе, Мария решила посвятить жизнь воспитанию племянницы
Кристины. Страсть к ее мужу Мария скрывала даже от самой себя...
Когда любовь причиняет лишь боль и мучения, ломает судьбы и разрушает
жизни, отказаться от нее все равно невозможно. Ведь только ради той
любви, что стирает все границы и условности, стоит жить...
На станции метро убит сын крупного чиновника. Убит цинично, старым воровским
способом - шилом в спину. Полковник МВД Лев Гуров подозревает подругу
убитого, Ларису, которая вытягивала деньги у доверчивого мажора и
тратила их на любовника, законченного наркомана. Возможно, он и есть
убийца? Но эта версия рассыпается после того, как на той же станции метро
тем же способом убивают другого мужчину... Опыт подсказывает Гурову,
что надо тщательно обследовать район, в котором совершаются преступления.
Вскоре его внимание привлекает неприметная и очень подозрительная
частная гостиница...
Самая опасная профессия - это писатель! А вы как думали? Вот врывается в
офис к мужу Виолы Таракановой некая тетка потрепанной наружности, швыряет
едва ли не в лицо брошюру и орет благим матом. Понятно, что у Виолы,
как у каждого мало-мальски известного литератора, есть свой личный
шизофреник. Но посетительница оказалась ее одноклассницей Любкой Гаскониной!
И она утверждает, что Вилка еще в школьные годы завидовала ей
и поэтому накропала книжонку, в которой были смачно расписаны всякие семейные
тайны и пороки самой Любки и ее мамули - балерины на пенсии. Виола
заявила, что подобную дрянь она никогда бы не стала писать - не тот
жанр и формат. Тем не менее, муж Вилки, Степан Дмитриев, посчитал своим
долгом отстоять честь жены, и шаг за шагом начал погружаться в семейные
разборки семейства Гаскониных. Ох, если бы он только знал, сколько
в этих дебрях маразма, и кто его вечный двигатель!
Питер Джеймс - один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд
Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур - и во внутренний
мир реальных детективов - так, как никто из британских авторов до
него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый "живой" полицейский,
не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью
- но он один из самых достоверных персонажей. The Times Питер
Джеймс - создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте
Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday
Times, лауреат ряда литературных премий. Его книги были переведены на
37 языков и разошлись по всему миру тиражом более 19 миллионов экземпляров.
В жизни Киппа Брауна, известного бизнесмена и страстного игрока,
началась черная полоса. Фортуна покинула его - и по всем фронтам
пошли сплошные неудачи. Пытаясь разогнать мрачные мысли, Кипп пошел на
футбол с 14-летним сыном. Не зная, что худшее впереди... На стадионе
парень бесследно исчез - а вскоре Киппу пришло зловещее сообщение. Мальчика
похитили. Бизнесмен в панике. И все-таки он нарушил основное требование
киднэпперов - обратился в полицию. А там за дело взялся знаменитый
суперинтендант Рой Грейс...
Редкий талант... Daily Mail Головокружительное, захватывающее чтение.
Йан Рэнкин Совершенно захватывающее чтение. Питер Джеймс Бритвенная
острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка - вот что особо отличает
творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает
ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать
романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера
сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные
отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Восьмилетняя Дейзи Мэйсон
бесследно исчезла прямо в разгар семейной вечеринки. Никто из жильцов
на тихой окраинной улочке Оксфорда ничего не видел - по крайней мере,
так говорят все они... Инспектор Адам Фаули начал расследование, стараясь
быть по возможности объективным и беспристрастным. Однако он прекрасно
знает: в девяти случаях из десяти похитителем является тот, кого
ребенок хорошо знает. Кто-то из ближнего круга. Возможно, самого ближнего...
Николетта - матушка Ивана Подушкина - попросила сына приютить Генри фон
Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость
с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают
происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки,
то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает
на собаку Демьянку... В это же время к Ивану Павловичу обращается
Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный
выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение
- это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование,
Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь -
даже династию профессиональных киллеров...