По факту террористических актов, совершенных в России (в том числе взрывов
в Московском метрополитене на станциях "Павелецкая" и "Рижская"), были
возбуждены уголовные дела. Убийцы найдены и осуждены. Часть материалов
из уголовных дел была предоставлена издательству "Эксмо" следственными
подразделениями территориальных органов безопасности. Самое сильное
впечатление оставил дневник террориста, который он писал на протяжении
нескольких лет, а последнюю запись сделал за несколько минут до своего
добровольного ухода из жизни. Этот дневник, эта пронзительная и
предельно откровенная исповедь и легла в основу книги.
В Уитби, на краю утеса, находят сидящую в инвалидной коляске женщину с перерезанным
горлом. Преступление расследует инспектор Энни Кэббот. В то
же время в Иствейле, в так называемом Лабиринте, насилуют и убивают
девушку. Дело об убийстве ведет старший инспектор Алан Банке. На первый
взгляд происшествия в двух разных городах Северного Йоркшира никак не
связаны между собой, однако помощнику Бэнкса, пытавшемуся выследить
в Лабиринте маньяка, перерезают горло таким же манером, как женщине в
Уитби, - лезвием бритвы или скальпелем. Алан Бэнкс и Энни Кэббот, которые
давно неравнодушны друг к другу, объединяют усилия, чтобы быстрее
разоблачить преступника.
Российское антитеррористическое управление получило информацию о переброшенном
в Грузию американском отряде карателей "Черные дьяволы", перед
которым стоит задача дестабилизировать обстановку в регионе. Диверсанты
наметили серию провокаций на Грузино-Осетинской границе. Подполковнику
Александру Тимохину и капитану Дмитрию Макарову поручено отправиться
в Грузию под видом граждан Украины и засечь место дислокации американцев,
после чего обезвредить террористов-провокаторов...
Чтобы стать богатой и независимой, Гильда решает избавиться от мужа ("Шоковая
терапия"). Оказавшись на воле, вор начинает разрабатывать план ограбления
броневика с миллионной начинкой ("Весь мир в кармане").
Содержание:
ШОКОВАЯ ТЕРАПИЯ. Роман. Перевод с английского
П.В. Рубцова
ВЕСЬ МИР В КАРМАНЕ. Роман. Перевод с
английского Б.Г. Колодина