Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Генеалогия для всех

  Все выпуски  

Генеалогия для всех


рассылка Программы "Российские династии"
"ГЕНЕАЛОГИЯ ДЛЯ ВСЕХ"


Целует бабушке в гостиной руку и губы мне — на лестнице крутой…

Теплое лето 1747 года запомнилось Фике и приятно веселым времяпровождением, и полезным знакомством с людьми, которым суждено было вскоре играть важные придворные роли

Среди будничных привязанностей великой княгини выделялись, пожалуй, две — чтение хорошей литературы и охота на диких уток. Но если первая симпатия вырастала постепенно, по мере взросления, то вторая увидела свет вместе с самой Софией Фредерикой, став ее прочной, неотъемлемой частью. Еще ребенком принцесса обожала — под приглядом штеттинских мальчишек — возиться с оружием, собирать-разбирать пистолеты, исследовать детали и стрелять в воздух. И позднее, будучи уже невестой русского престолонаследника, она горделиво повествовала об этом шведскому графу Гюлленборгу…

Пора, пора! Рога трубят…

Окруженная пажами Екатерина вдохновенно палила по пернатым около Ораниенбаума, в районе Тростинок, где вдоль кромки залива тянулись — сообразно с топонимикой местности — густые тростниковые заросли. Молодая особа предавалась птичьим отстрелам вплоть до своего фееричного восшествия на престол, когда пришлось слегка отложить небесные «ловитвы». Но забытая страсть вспыхивала порою с удесятеренной силой: приезжая в Первопрестольный град, государыня-матушка через каждые три дня отправлялась с придворными и егерями на живописные подмосковные просторы. И старики вельможи вспоминали 1720-е годы — совместные многочасовые охотничьи забавы царя-мальчика Петра II и его порывистой, импульсивной тетушки цесаревны Елизаветы. Опять, как в то далекое время, трубили рога, заливались лаем борзые, гортанно перекликались псари, реяли под облаками острокрылые соколы…

Пока же, в 1747-м, они, разумеется, не трубили, не заливались, не перекликались, не реяли. Малый штат великой княгини и строгий контроль «приставленных к виску» гофмейстерин и фрейлин не позволяли Кате развернуться во всю ширь. Можно было лишь бродить по морскому берегу и вскидывать хорошо смазанную винтовку. Иногда ружье и патронташ несли предупредительные пажи. Меж ними обретался небогатый, совсем юный дворянин Иван Шувалов, происходивший из старинной, хотя и не знатной фамилии, которую «основал» еще в XVI веке какой-то служилый костромской помещик. Сам двадцатилетний Ванечка, не обладавший бойцовскими свойствами и пробивными качествами, делал робкие шаги по карьерной лестнице с помощью двоюродных братьев — Петра и Александра, кои занимали высокое общественное положение и были тесно связаны с монаршей свитой.

Впрочем, и у житейски неопытного Ивана Ивановича имелись бесспорные достоинства. «Я, — писала на склоне лет Екатерина II, — вечно находила его в передней с книгой в руке… На охоте мы беседовали — юноша показался мне умным и с явным желанием учиться. Я укрепила его в сей склонности и предсказывала, что он проложит себе дорогу, если не устанет обретать знания. Иван тихо сетовал на одиночество, в каком оставляли его родные… был очень недурен лицом, очень услужлив, очень вежлив, очень внимателен и казался очень кроткого нрава. Он внушал доверие, и я с похвалой отозвалась его родным, да и всем любимцам императрицы. В своем счастии, которое наступило довольно быстро, Иван был благодарен мне за то, что я отличила его, и — из лести — говорил сам и поручал сказать мне, что я была тут первым двигателем…»

Я так давно тебя люблю…

Красуясь перед бумажным листом, словно перед начищенным зеркалом, Екатерина упускала, что в летние месяцы 1747-го она не могла предвидеть искрометного взлета своего скромного пажа — взлета, который совершится пару лет спустя, осенью 1749-го. То будет легендарный миг, когда ладный и застенчивый парень Ванюша Шувалов по-хозяйски войдет в интимный будуар Елизаветы Петровны — войдет, дабы дать полную отставку Алексею Разумовскому, заняв — до конца бурных царицыных дней — место «ночного императора России». То будет звездное мгновение, когда 40-летняя венценосная повелительница окинет державно-ласковым взором своего — годящегося ей в сыновья! — миловидного «раба» и приветливо кивнет ему головой…

Но на даче в Ораниенбауме екатерининский паж-книгочей Шувалов не ведал еще о своей грядущей громкой стезе. Он без памяти влюбился во фрейлину Анну Гагарину, сестру покойной княжны Анастасии, собиравшейся, помнится, замуж за князя Александра Голицына, да буквально накануне свадебных торжеств сгоревшей от тяжелой простуды. Александр Михайлович отскорбел положенный срок и, утешившись в объятиях младшей Настиной сестры, прелестной Дашеньки, смело повел под венец вторую избранницу. Ваня Шувалов увлекся третьей Гагариной — Анной Алексеевной, умной и богатой (свыше тысячи крепостных душ!) аристократкой, которая, однако, была пятью годами старше своего поклонника.

При очевидной материальной скудости юного Шувалова сия партия принесла бы ему несомненное благо,  открыв перед худородным отпрыском двери  в мир высшей русской знати. Но когда он попросил разрешения у близких, ему отказали — непонятно почему, но жестко и категорично. Многие сановники пожимали плечами: Ванина родня оттолкнула руку с тугим золотым кошельком. Под эти приглушенные шепоты двор вернулся в Петергоф — наслаждаться музыкой волшебных фонтанов. 

Но, быть может, люди врут?

Мягкая, солнечная погода способствовала бодрому и резвому настрою, и Петр Феодорович организовал во дворце Марли игру в жмурки, кою удостоили дружным участием почти все горничные великой княгини и почти все камергеры великого князя. Поспешившая на шум госпожа Чоглокова потребовала прекратить безобразие, учинив при этом грозную выволочку камер-фрау Марии Крузе. И Фике вновь призадумалась о седой старине. 

…Весна 1690 года выдалась сравнительно спокойной: Петр отдыхал после недавних мятежей — пока у себя дома, возле жены Евдокии и младенца Алексея. Правда, его манили уже запретные соблазны Немецкой слободы, теснившейся на правом берегу Яузы, у ручья Кукуй, но сию тягу «кутали» еще в темных вечерних сумерках. Волновала, да, ситуация в семье хворого старшего брата, Ивана V: там мог появиться сын — Иванович! — чей детский крик перечеркнул бы все тронные виды нарышкинского клана, даже при наличии здорового царевича Алексея Петровича.

Но Прасковья Феодоровна, супруга Ивана, будто заговоренная, производила на свет божий только дочерей. Вот и летом 1690-го, спустя три с половиной месяца по рождении Алексея, в колыбели «главного государя» зааукала очередная лапушка — Феодосия, прожившая к тому же меньше года, до мая 1691-го. Потом худосочного тятеньку порадовали еще три красы-девицы — Катя, Аня и Парашенька. Кто был подлинным отцом здравствовавших и усопших царевен? Молва кивала на удалого, пригожего комнатного стольника Василия Юшкова, выходца из древнего дворянского рода, чей «провозвестник» смелый татарин Зеуш отъехал некогда из Золотой Орды ко двору Дмитрия Донского.

Вася, Вася — толковали в народе. Зри, мол, искусителя! Так это или не так, но были кое-какие резоны: ушлый богатырь редко покидал Кремль, а позднее и подмосковные Измайловские хоромы, где обитало семейство овдовевшей Прасковьи, и всегда осыпался щедрыми, не по чину, наградами — деньгами, деревнями, одеждой, самоцветами. Настораживает…  Да вот, усмехнулась Фике, изрядно ли тяжел вес этаких доводов для конечных выводов? Подправили ли оные подарки династическую генеалогию, превратив романовско-милославскую линию в юшковско-салтыковскую ветвь? Или все то — басни? Бог весть… 

Источник: http://vppress.ru/stories/Tceluet-babushke-v-gostinoi-ruku-i-guby-mne--na-lestnitce-krutoi-24347

 

В каких случаях семейные узы можно назвать незаконными

Очень любопытное решение принял на днях Верховный суд, разбирая бытовую коллизию, возникшую после развода. Гражданин, ставший после расторжения брака "бывшим супругом", не согласился с тем, что суд его брак не просто расторгнул, а признал незаконным.  

Это решение суда напрямую касается сотен тысяч наших граждан, у которых из-за переезда в Россию из стран ближнего зарубежья, возникли проблемы с паспортами. Причем вины граждан в этих проблемах не было. Все началось с того, что в городе Ставрополе женщина принесла в суд иск к местному Управлению ЗАГСа. 

Она просила признать регистрацию ее неудачного брака незаконной и обязать ЗАГС аннулировать в своих документах запись, что такой брак вообще регистрировался. Обосновывая такую просьбу, гражданка заявила, что ее бывший муж совсем не тот, за которого себя выдавал. 

Потому как в ЗАГСе при регистрации он предъявил "незаконно полученный" паспорт, чем ввел ее и ЗАГС "в заблуждение относительно данных о своей личности и гражданстве". Районный суд Ставрополя, а позже и краевой суд встали на сторону истицы. Регистрация брака была признана незаконной, а Управление ЗАГСа обязали аннулировать запись о регистрации заключения брака. Разобраться в брачном скандале Верховный суд попросил бывший супруг, не согласный с принятыми решениями. Вот что выяснила главная судебная инстанция.

При регистрации жених предъявил паспорт, выданный в 2005 году в столичном ОВД "Текстильщики". Все данные этого паспорта - фамилия, гражданство и прочее было вписано в акт заключения брака.

С паспортом мужа была вот какая история. Его выдали, а потом заявили, что гражданин "не приобрел российского гражданства" и признали свой же документ недействительным. И "подлежащим изъятию". Но паспорт никто не забрал и человек через год женился по этому документу. Который юридически паспортистами был признан незаконным. Эта ситуация с паспортом оказалась стандартной для десятков, если не сотен тысяч россиян, которые получали гражданство через наши посольства и консульства в странах ближнего зарубежья. 

Был период, когда зарубежным представительствам нашей страны дали право выдавать гражданство соотечественникам. В результате там родилось море фирм и фирмочек, которые посредничали в выдаче документа на гражданство. За хорошие деньги, разумеется. 

Люди получали бумажки, и уже в России сдавали их в паспортные службы, получая взамен российские паспорта. Но потом лавочку закрыли, и посольствам было велено передать данные о новых гражданах в органы внутренних дел. Тогда и всплыло, что часть справок о гражданстве (и очень значительная) нигде не зарегистрирована. Паспортные службы по закону были обязаны расследовать каждый факт в отдельности, искать виновных, подавать в суд в каждом отдельном случае. Но это долго, дорого и скучно. 

Паспортисты решили проблему просто - сделали крайними граждан, которым сами выдали паспорта, заявив, что ошибочка вышла. У нормальных законопослушных людей аннулировали паспорта, превращая их жизнь в ад. Наш "бывший супруг" оказался из числа таких лишенцев. Районный суд в Ставрополе, удовлетворяя иск женщины, заявил, что в акт регистрации брака были внесены данные недействительного паспорта. Значит, запись в ЗАГСе не соответствует закону и должна быть аннулирована. 

С таким выводом Верховный суд не согласился. Он сказал, что по Семейному кодексу (статья 10) брак регистрирует ЗАГС. Есть прописанный там же порядок регистрации. Есть Закон "Об актах гражданского состояния", где сказано, что на ЗАГСах лежит обязанность требовать с брачующихся документ, удостоверяющий их личности. А вот проверка подлинности предъявленных паспортов в обязанности ЗАГСов не входит. 

Сама гражданка в присутствии свидетелей в 2006 году выразила желание вступить в брак с человеком, предъявившим паспорт на свое имя. Да и до регистрации истица имела возможность видеть его паспорт. И со всем была согласна. Так что Верховный суд подчеркнул - порядок заключения этого брака был соблюден. 

Запись в ЗАГСе всего лишь устанавливает наличие определенного статуса, но не является основанием для его возникновения, - сказал Верховный суд. И добавил, если в записи ЗАГСа будут неправильные сведения, то есть порядок, как их поправить. 

В нашем случае, в графе, где пишется гражданство супруга, его попросту поправят. Верховный суд решил отменить все решения местных судов и вынес сам нужный вердикт, что делает крайне редко. Судебная коллегия по гражданским делам отказала женщине в иске к Управлению ЗАГСа Ставропольского края.

Источник: http://наш-бузулукский-район.рф/news/v_kakikh_sluchayakh_semeynye_uzy_mozhno_nazvat_nezakonnymi

 

Князья, Ёлки, Бриллиант. Истории людей с необычными именами

23 июня 2002 года в Москве родился ребёнок, родители которого решили дать ему имя БОЧ рВФ 260602, но в регистрации с таким именем им отказали. АиФ.ru собрал истории людей с менее редкими, но тоже необычными именами.

Именем человека может стать практически любое слово — иногда означающее предмет, иногда даже фамилию. Достаточно вспомнить полюбившегося россиянам полузащитника Коста-Рики, которому при рождении дали имя — Ельцин, в честь нашего экс-президента. Героям АиФ.ru очень часто задают вопросы об их именах: «А что, оно настоящее?»

Бриллиант Рубинович

В Еманжелинске Челябинской области живёт единственный в мире мальчик, имя и отчество которого — Бриллиант Рубинович. Брил Базуев давно привык к своему имени и не обижается на тех, кто не верит в такое словосочетание, пока не увидит его паспорт.

«Мне сказали: будет у тебя бриллиант в 3 килограмма! — мама Бриллианта, Марина Базуева, с улыбкой вспоминает историю, случившуюся в канун Нового 2000-го года. Тогда Марина потеряла дорогое кольцо, шла по улице и громко плакала. Прохожие пытались успокоить, чем могли. — Я не поверила. А потом узнала, что беременна. Так появился мой Бриллиант».

Марина после окончания школы подрабатывала, чтобы купить себе первое ювелирное украшение. Родители у девушки денег не брали, потому что знали о мечте Марины. Наконец, она выбрала шикарное, по собственному представлению, кольцо с бриллиантом. Но поносила ценную вещь недолго: оно или слетело с тонких пальцев Марины, или она его сняла вместе с перчаткой.

«Иду, плачу, — рассказывает Базуева. — Скоро Новый год, новое тысячелетие, люди за подарками бегают, у всех настроение отличное, а мне так жалко колечко. Навстречу идёт какая-то бабушка, что, говорит, плачешь? Ну, я ей и рассказала. А она мне: скоро, скоро будет у тебя новый бриллиант. Я думаю, откуда, денег-то нет».

Марина не знала, что ждёт ребёнка. Мальчик весом 3 килограмма родился через несколько месяцев, в мае 2000 года. С мужем они стали подбирать имя новорождённому, но всё не нравилось: то избитое, то не звучное. Да ещё и отчество у мальчика было непривычным: отца появившегося на свет малыша зовут Рубин. Марина вспомнила слова доброй старушки и решила: назову сына Бриллиант, в память о кольце и той странной новогодней истории. Так мальчик стал Бриллиантом Рубиновичем. Сотрудница отдела ЗАГС открыла рот от удивления, когда молодые родители пришли регистрировать сына: «Вы, мамаша, часом, не геолог?»

О том, что он отличается от других, Бриллиант знал с рождения. Саши и Серёжи могли плохо читать, не слушаться воспитателя в детском саду, шалить и капризничать, но Бриллиант — он же не Денис или Андрей — он должен быть лучшим. Друзья называли мальчика Брюликом или Юриком, но ему это не нравилось: он Бриллиант, и никаких сокращений. Своё имя малыш научился выговаривать только к трём годам.

Когда Бриллиант пошёл в школу, учителя сразу обратили внимание на способного мальчика. С первого класса он участвовал в конкурсах, олимпиадах, писал научные работы. Дома у Базуевых сотни грамот, дипломов и благодарностей за достижения 13-летнего мальчика. Не в каждом музее такое увидишь.

«Мне разное интересно, — говорит голубоглазый блондин Бриллиант. — То научную работу по биологии пишу, то космической тематикой увлекусь». Со всеми своими рефератами семиклассник участвует в городских и международных конкурсах. В основном выигрывает. Иногда занимает просто призовые места.

Марина во всём поддерживает сына. Она с детства внушила ему, что своё имя надо оправдывать. Сейчас, кажется, в это поверили все: директор школы и классный руководитель мальчика не нарадуются успехам Бриллианта: он и на любой смотр съездит от имени школы, и любую дополнительную внеурочную работу выполнит на пять с плюсом. Излишне говорить, что Бриллиант Рубинович — круглый отличник.

Бриллиант говорит, что его увлекает всё новое и нестандартное. В конкурсах по школьным предметам он в последнее время участвует редко: всё равно выиграет. Никакой интриги. А вот когда прочитает о каком-то уникальном событии, тотчас шлёт запрос на участие.

Недавно Бриллиант вернулся из государственного ракетного центра, где защищал свой реферат о том, какими навыками и качествами должна обладать современная женщина, чтобы полететь в космос. Базуев привёз второе место и очень этому рад.

Как стать женщиной-космонавтом, Бриллиант расскажет любому. А вот кем же ему стать, мальчик долго не мог решить. Метался от одной области к другой, от космонавтики до сельского хозяйства. Сейчас, говорит, определился, стану терапевтом. Наверняка любому пациенту станет сразу легче, как только он узнает: его лечит Бриллиант Рубинович.

Пермский Христофор

В последнее время в Перми стало модно давать детям редкие имена. Так, пермский ЗАГС, подведя итоги прошедшего года, выделил, что родители называли своих отпрысков Князьями, Дарами и Ёлками. Однако для многих — это не просто модная тенденция, а дань традициям.

24-летний пермяк Христофор Ефимов — грек по происхождению. Настоящая фамилия его предков — Ефимиди. «Мой дедушка поменял фамилию на Ефимов, чтобы избежать депортации», — рассказывает Христофор.

Стоит отметить, что в послевоенное время многих жителей земли Эллады, осевших в России, ссылали в товарных вагонах в Казахстан и Сибирь. Кто-то умирал от разных заболеваний (водой и пищей их не обеспечивали), так и не доехав до места назначения. Семья же греков Ефимовых обосновалась в Пермском крае.

О своём имени Христофор говорит неохотно, но признаётся, что особых неудобств оно ему не доставляло. Закончив школу, Христофор поступил в колледж, затем пошёл в армию, отучился в Санкт-Петербурге. Сейчас уралец вернулся в Прикамье, занимается недвижимостью и инвестициями.

Само имя Христофор — одно из немногих именно христианских имён. Оно обрело толкование как «носящий в себе Христа», «чтящий Христа». В русском обычае употребляется преимущественно в среде духовенства и монашества.

«В принципе, живётся с таким именем неплохо. Трудностей в общении никогда не было. Всегда находишься в центре внимания, — улыбается пермяк. — Друзья привыкли — называют меня Христо. А родители в детстве — Христик. А незнакомые всегда удивляются и часто спрашивают, как сокращённо зовут. Бывает, конечно, и восклицают: „А какое имя всё-таки настоящее!?“»

Жены у молодого человека нет. По его словам, детям обязательно даст греческие имена. «Но сначала надо найти походящую гречанку в городе», — шутит он.

Христо ведёт активный образ жизни — каждую неделю ходит в спортзал. А хобби — книги. У него есть несколько братьев во Владикавказе.

«Раньше часто ездил к себе в Грецию. У меня там тоже много родственников. Да и греческий язык знаю прекрасно. Но Пермь стала родной. Люди здесь добрые», — признаётся Христофор.

Деловая Мадонна

Мадонна Нуриева — азербайджанка по национальности, а родилась в Грузии. Там её имя — не экзотика. «Для Грузии — это, конечно, тоже не совсем обычное имя, но не из ряда вон выходящее. Мама назвала меня так, потому что я была красивым ребёнком. Никакого отношения к христианскому пониманию слова это не имело. И никакого отношения к известной певице тоже, родители не были поклонниками её творчества. И никто из моих знакомых никогда не проводил подобных параллелей. Конечно, моё имя производит впечатление на людей. Но мне говорили только: „Как в песне Серова: Мадонна“», — рассказывает девушка.

Необычное имя повлияло на судьбу, но не так, как все того ожидали. «Моё имя связано с образом Богоматери, женщины с ребёнком. Родственники, родители — все норовили выдать меня замуж, ждали, что я нарожаю кучу детей, стану матерью. Но я не оправдала этих надежд», — рассказывает Мадонна.

Сейчас она живёт в Абакане (Хакасия). Занимается бизнесом, у неё известный в республике художественный магазин. О семье и детях пока не думает.

«Нет, я не фанат семейной жизни, для меня семья — это не принципиально. Мне 30 лет, и о замужестве и материнстве я пока не думаю, у меня нет такой цели. Возможно, такие мысли появятся, но пока я не встретила достойного человека», — поясняет Мадонна. Она говорит, что не важно, как будут звать её избранника. Но «конечно, не Вася или Петя».

Для друзей её имя стало уже обыденным. «Они придумали даже уменьшительно-ласкательные формы: Муди, Мадоша. Называют меня так, по-свойски, мне нравится», — добавляет девушка.

Она признаёт, что благодаря своему имени выделяется на фоне людей с «обычными» именами. «Да, я выделяюсь. Имя обязывает меня следить за собой, быть привлекательной. Противоестественно, если Мадонна будет выглядеть плохо. Нужно соответствовать имени, держать себя в форме», — уверена Мадонна Нуриева.

Девушка говорит, что имя никак не повлияло на выбор сферы её деятельности. «Сначала я склонялась к юриспруденции, обозначила эту цель и шла к ней. Потом передумала в последний момент, захотела стать режиссёром. Некоторое время занималась эстрадной режиссурой. Но это вообще никак не связано с моим именем. Ещё я всегда много училась, в том числе и журналистике, и живописи, и художественному мастерству», — рассказывает Мадонна Нуриева.

Хотя себя творческим человеком она бы называть не стала. «Коллеги признают, что характер у меня не простой. Я — человек аналитического склада. У меня способности руководить процессом, который я знаю изнутри. Такого инфантильного состояния, как у художников, у меня не бывает. Я очень рациональная», — говорит красноярская Мадонна.Источник: http://www.aif.ru/society/people/1194015

Белорусская Хатынь как вечное напоминание об ужасах фашизма

Каждые 30 секунд хатынские колокола звонят по тем, кто погиб 22 марта 1943 года. Тогда отряд гитлеровцев сжег деревню вместе с ее жителями. 

В странах Содружества 22 июня День памяти и скорби. 73 года назад началась Великая Отечественная война. 22 июня в четыре утра первой удар гитлеровских войск на себя приняла Брестская крепость. Тогда тоже было воскресенье. За годы оккупации в Беларуси фашисты уничтожили тысячи деревень, многие вместе с людьми. Символом этой трагедии стала Хатынь. Хатынское дело долго было секретным. До сих пор вокруг него немало разногласий, отмечает корреспондент телеканала «МИР 24» Александра Кулакова.

Витебская трасса, 50 километров от Минска. Указатель к этой деревне трудно не заметить. В советские годы там останавливались все правительственные делегации, а экскурсионные автобусы привозили сотни туристов. Но и сегодня интерес к Хатыни не затихае.

«Мы не могли не посетить Хатынь. Мы приехали сюда и теперь льем здесь слезы. После того, что произошло в Одессе, нельзя было не приехать сюда. Люди должны сюда приходить, потому что, если мы забудем это, то это повторится», - говорит заместитель главного редактора газеты «Экспресс-неделя Вильнюс» Елена Юркявичене (Литва).

Когда команда архитекторов разрабатывала концепцию мемориального комплекса «Хатынь», авторы задались целью найти такие символы, которые по силе эмоционального воздействия можно сравнить с событиями 22 марта 1943 года. Одним из них стал колокольный набат. Он звучит в деревне, которой нет, каждые 30 секунд.

Хатынские колокола звонят по тем, кто погиб 22 марта 1943 года. Тогда отряд гитлеровцев окружил деревню, согнал всех жителей в сарай и поджег его. Те, кому удалось выбежать из огня, погибли от пуль.

«Здесь погибли 149 человек. Казалось бы, в масштабах войны это немного. Но ведь это пример не просто трагедии 149 человек. 75 из них были дети. Самое страшное, когда убивают детей. Самому маленькому хатынцу Толе Яскевич было несколько недель от рождения. Он сгорел вместе со своей мамой», - рассказывает директор мемориального комплекса «Хатынь» Артур Зельский.

На мемориальных плитах всегда есть игрушки. Их, в основном, оставляют семьи с детьми. Создатели памятника обозначили все деревенские хаты, сохранили дорожки и улицы - их всего две в виде креста. Все так, как здесь было в 1943-м. Почти так. Сейчас вместо домов символичные печные трубы и калитки, больше похожие на могильные ограды.

«Что остается от дома, когда он сгорел? Остается обгоревшая печная труба, обугленные бревна, фундаменты. В виде этого и созданы обелиски. Перед каждым домом распахнутая бетонная калитка как символ гостеприимства жителей Хатыни, символ гостеприимства нашей страны. Только никто никогда не скажет, кто войдет в эту калитку - друг или враг?», - объясняет директор мемориального комплекса «Хатынь» Артур Зельский.

1943 год для Беларуси стал временем «выжженной земли». На оккупированной территории фашисты объявили настоящую охоту за головами народных мстителей. Карательные акции сменялись одна другой. И все под поэтичными названиями: «Зимнее волшебство», «Весенний дождь»…

«Немецкое командование намеренно уничтожало деревни в районах, охваченных партизанским движением. Чтобы, как говорил один теоретик контрпартизанской войны, если невозможно выловить рыбу из моря, мы вычерпаем море», - говорит кандидат исторических наук Сергей Третьяк.

Во время Великой Отечественной оккупанты и их пособники уничтожили 9200 деревень. Хатынь - история одной из тысяч. Кто стоит по ту сторону хатынского огня? Историки и сейчас расходятся во мнениях. Одни говорят об участии немецкого «зондер-батальона СС Дирлевангера», другие о 118-ом шуцманшафтбатальоне, сформированном в Киеве.

В советские годы имена и фамилии виновников хатынской трагедии не назывались. Официально в документах и с уст звучала формулировка: «каратели». Но кто были эти люди на самом деле? Об этом широкой общественности стало известно лишь в конце 1980-х.

В 1986 году в Минске по делу Хатыни приговорили к расстрелу хауптштурмфюрера СС Григория Васюру - украинца, который перешел на сторону оккупантов еще в начале войны. Он был начальником штаба 118-го полицейского батальона, этакого младшего брата печально известной карательной ССовской бригады Оскара Дирленвангера.

«На его совести не только Хатынь. Он принимал участие в ряде крупных карательных операций. В отличие от других украинских карательных батальонов он засветился очень крупно», - говорит о Васюре главный архивист Национального архива Беларуси Вячеслав Селеменев.

В 17-ти томах дела №104 значатся показания свидетелей и карателей о вине главного палача Хатыни. После Великой Отечественной Григорий Васюра сделал карьеру в советских органах власти, стал членом бюро райкома партии. Свою вину он так и не признал.

«Непосредственно руководивший расправой Васюра сотворил такое, что Хатынь стала символом всех сожженных деревень не только Беларуси, но Советского Союза. Это международный символ», - говорит кандидат исторических наук Сергей Третьяк.

45 лет назад на месте деревни Хатыни зазвучали 26 колоколов - по одному на каждом уничтоженном доме. За памятником «Непокоренный человек» и братской могилой - урны с пеплом, это «Кладбище невозрожденных деревень». Они, как и Хатынь, сожжены гитлеровцами вместе с их жителями и не возродились.

Источник: http://mir24.tv/news/society/10739190

 

22-го июня, ровно в четыре часа

День 22 июня нынче выпал на воскресенье. Ровно как это случилось 73 года назад, в июне 1941-го. В этот скорбный день в памяти многих миллионов людей, причем не только в России, но и в так называемых странах ближнего Зарубежья, сами собой, неизменно всплывают мелодия и строчки:

Двадцать второго июня,
ровно в четыре часа,
Киев бомбили,
нам объявили,
что началася война…

Песня «22-го июня…» была написана на мотив вальса «Синий платочек», сочиненного польским композитором с очень нашенской, «земляческой» фамилией – Ежи Петерсбургским (Jerzy Petersburski, 20.04.1895, Варшава – 07.10.1979, Варшава). То был человек интереснейшей судьбы, в биографии которого до сих пор имеется немало «белых пятен».
 
Ежи родился в семье потомственных композиторов и музыкантов, и первые уроки игры на фортепиано получил от своей матери. В дальнейшем он с блеском закончил Консерваторию в Варшаве и продолжил обучение в Вене. Где, по слухам, удостоился похвалы от самого «Короля оперетты» Имре Кальмана. С середины 1920-х годов Петерсбургский служил в оркестре варшавского театра-кабаре «Qui Pro Quo» вместе со своими двоюродными братьями-музыкантами. Параллельно писал музыку – сочинял оперетты, эстрадные песни, музыку к польскому кино. Но лучше всего у Петерcбургского удавались мелодии к танго. Одно из них – «Последнее воскресенье» (To ostatnia niedziela), написанное в 1936 году, вскоре сделалось мега-популярным в СССР и навсегда вошло в историю отечественной эстрадной музыки в версии джаз-оркестра Александра Цфасмана с весьма вольным русским переводом, известным как «Утомлённое солнце». К слову, в том же 1936 году Ежи Петерсбургский получил «Крест за заслуги», как едва ли ни первый польский композитор, чья музыка вышла за пределы Польши…

Что же касается вальса «Синий платочек», на мотив которого впоследствии была сочинена песня «22-го июня», тут история гораздо запутаннее. В замечательном энциклопедическом исследовании писателя, радиожурналиста, лауреата петербургской журналистской премии «Золотое Перо – 2003» Льва Мархасева «ХХ век в легком жанре» (изд-во «Композитор», СПб, 2006) приводится следующая версия его рождения:

«…В 1939 году, после раздела Польши между Советским Союзом и гитлеровской Германией и началом Второй мировой войны, Петербургскому, который прежде играл в варшавских кабаре и, между прочим, аккомпанировал там Вертинскому, пришлось бежать на восток. Он обосновался со своим ансамблем в столичном ресторане гостиницы «Москва». Здесь однажды к нему подошел поэт Яков Галицкий и сказал, что написал русский текст «Синий платочек» на мелодию одного из его вальсов. Уже назавтра этот вальс спел солист ансамбля Станислав Ляндау. Потом песню исполняли Юрьева, Юровская, Русланова… Но Шульженко тогда текст решительно не понравился…»

Версия, безусловно, изящная. Вот только автор, по-видимому, позаимствовал ее из источников советского периода, когда про «некрасивую историю» с разделом Польши предпочитали особо не распространяться.

На самом деле никуда «бежать» композитору не требовалось: согласно приснопамятного пакта Молотова-Рибентроппа «остававшиеся на месте» Ежи Петерсбургский, музыканты его оркестра и многие сотни их земляков (польских евреев) невольно оказались в новой стране – в отошедшем к Советскому Союзу Белостоке, ставшему столицей Белостокской области БССР.  Именно здесь, в самом конце 1939 года Петерсбургский и возглавил Белорусский республиканский джаз-оркестр. Так что в Москве и в одноименном ресторане композитор «прописан» не был – скорее всего, он лишь периодически выезжал в столицу на гастроли. В ходе которых, соответственно, и мог познакомиться с поэтом Галицким.

К слову, советский период в жизни Петерсбургского оказался весьма недолгим – каким-то немыслимым образом ему удалось вырваться из СССР, причем едва ли не за несколько месяцев до начала Великой Отечественной войны… Далее на жизнь Петерсбургского пришлись долгие годы скитаний (включая работу в Аргентине, где ему удалось посотрудничать с великим Астором Пьяцоллой), в оконцовке которых, лишь в 1968 году, он возвратился в родную Польшу…

Ну да, вернемся к «Синенькому платочку»…

Помните процитированную выше фразу Льва Мархасева «но Шульженко тогда текст решительно не понравился»? Как же так? Ведь все мы прекрасно знаем, помним и любим именно шульженковскую версию этой песни?

А дело здесь в том, что та самая, «каноническая», военная версия «Платочка» появится лишь в 1942 году. Стихи к ней напишет сотрудник армейской газеты 54-й армии Волховского фронта лейтенант Михаил Максимов. Именно эти «самодеятельные» строки легли на душу Клавдии Ивановне. Она тут же включит в свой репертур «максимовскую» версию «Платочка» и вскоре вся страна запоет со слезой:
 
…Письма твои получая,
Слышу я голос живой.
И между строчек
Синий платочек
Снова встает предо мной.

В книге Вячеслава Хотулева «Клавдия Шульженко: жизнь, любовь, песня» (изд-во «Олимп», М, 1998) история возникновения военной версии песни изложена следующим образом:

«Однажды после концерта в части… к Клавдии Ивановне подошел молодой лейтенант… Сказал, что его зовут Михаил Максимов и что он написал новые слова на мотив «Синего платочка». Эта песня уже года три как находилась в обойме популярных песен. 22-летний лейтенант, краснея и запинаясь, предложил ей свои стихи, она обещала их почитать. Наивные и искренние строки Максимова ей очень понравились. Вечером того же дня она исполнила песню Е.Петерсбургского на слова Максимова. Потом Михаил всем желающим переписывал «слова». Через неделю о песне знал весь Волховский фронт. Через два месяца — вся передовая… и весь тыл.»

Ну а в промежутке между двумя «Платочками» родится еще один песенный вариант вальса Ежи Петерсбургского.

Буквально в самые первые дни войны прозвучит щемящее «22-го июня ровно в 4 часа» и песню тут же подхватят везде и всюду. Скорость появления и распространения этих строчек – потрясает. Достаточно сказать, что первая известная на сегодняшний день рукописная запись текста песни была сделана на Украине бойцом Немчиновым уже 29 июня 1941 года. Представляете? И это с учетом того, что песня была «неофициальной», в студии не записывалась и по радио, разумеется, не крутилась.

До сих остаются вопросы в части авторства текста «22-го июня». По одной из версий, он принадлежит перу поэта Бориса Константиновича Ковынева (1903-1970). Который более всего известен своими стихами к песне «Стальная эскадрилья». Помните?

…Там, где пехота не пройдет
И бронепоезд не промчится
Тяжелый танк не проползет –
Там пролетит стальная птица!

Вот такая история…

Теперь, по прошествии многих десятилетий, подавляющее большинство из нас уже не способно продолжить первого куплета и допеть песню до конца. Но вот эти начальные четыре строки – они словно бы заложены в нас, в поколение детей, внуков и правнуков фронтовиков, едва ли не на уровне генетической памяти…

И, дай бог, всем нам сохранить и бережно передать ее бредущим за нами другим поколениям.

Игорь Шушарин, «Фонтанка.ру»

Источник: http://www.fontanka.ru/2014/06/20/105/

 

Потомки войта

«Моя девичья фамилия — Молчанович, в замужестве — Доманская. Поскольку семья у нас большая, надеюсь получить разъяснения еще таких фамилий: Доронин, Хватюк, Жуковский, Огиевич. Галина, Минский район».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Основу фамилии Молчанович составляет прозвание Молчан («молчаливый, застенчивый человек»). Притяжательный суффикс —ов указывает на родственные связи: Молчанович — потомок Молчана. От этого же прозвания происходят и белорусские фамилии Молчан (ударение на первый слог), Молчан (ударение на второй слог), Молчанов, Молчанский, Молчанко.

Доманский — уроженец, основатель или владелец одной из деревень под названием Доманы, Доманово (ударение на втором и третьем слоге), Домановичи (ударение на втором слоге). На территории Беларуси они сосредоточены в Брестской, Гомельской, Могилевской и Минской областях. Эти названия восходят к личному имени Доман, которое является сокращенным вариантом церковного имени Довмонт (в переводе с литовского — «очень умный»).

Жуковский — уроженец населенного пункта, название которого имеет основу Жук–. На территории Беларуси они встречаются повсеместно: Жуки, Жуково, Жуковка, Жукевичи, Жуковичи, Жуковщина. В основе названий поселений прозвание Жук — «человек с очень темными волосами» или фамилии от этого прозвания Жук, Жуков, Жукович.

В основе фамилии Хватюк личное имя Хват — разговорный вариант церковного имени Фотий (через Хватей), которое в переводе с греческого означает «свет, светлый». Сочетание «хв» передает диалектное произношение звука «ф». Сравним: Федор — Хведар, Федос — Хвядос. Суффикс —юк обозначает родственные связи: Хватюк — потомок Хвата.

Основой для фамилии Доронин послужило личное имя Дороня — сокращенный разговорный вариант церковного имени Дорофей (в переводе с греческого — «божий дар»). Притяжательный суффикс —ин указывает на родственные связи: Доронин — потомок Дорони.

В основе фамилии Огиенко церковное имя Агей (в переводе с древнееврейского — «праздничный»). Огиенко — потомок Агея. Правильное написание фамилии по–белорусски — Агеенка, по–русски — Агеенко.

«Моя фамилия Старовойтов. Хочу узнать ее значение. Василий, Минск».

— Фамилия Старовойтов представляет собой сложное образование из двух слов: «старый» и «войт». В старобелорусских письменных памятниках войт — «глава мещанского или магдебургского суда; надсмотрщик за крепостными» (Н.Горбачевский. «Словарь древнего актового языка Северо–западного края»). Войтом в Средние века назывался начальник городского поселения на территории Польши, Украины и Беларуси. В более позднее время войт — председатель сельской общины в Польше («Тлумачальны слоўнiк беларускай мовы»). В некоторых местностях это полицейский или сотский в посадах либо в местечках; деревенский староста. Н.В.Бирила в книге «Беларуская анамастыка» (1969) фиксирует свыше 15 фамилий, образованных от основы войт– при помощи разных суффиксов и без них: Войт, Войтов, Войтик, Вуйтик (в польской огласовке), Войтович, Войтенко, Войтенков, Войтук, Войтюк, Войтка, Войткевич, Войтко, Войтуль, Войтюль, Войтовец. Но не все можно свести к нарицательному имени, поскольку есть личное имя Войт. Это сокращенный вариант древнего польского имени Войтех, которое происходит от двух польских слов «вуй» («воин») и «тешить» («утешаться»), что в сумме означает «воинская радость, утеха».


«Прошу разъяснить происхождение фамилии Забуга. Есть сведения, что наши предки жили за рекой Западный Буг. От притеснений в свое время они бежали куда–то в район Дона. Поэтому и фамилия такая: откуда — из–за Буга. Александр, Осиповичи».

— Если в биографии вашей семьи действительно имел место факт переезда из Забужья в другую местность, то это и есть ответ о происхождении фамилии Забуга. У белорусов нередко встречаются фамилии такого типа: Загора, Загаруй, Забуда, Заболотный, Загуменный, Задорожный, Залесный, Залужный, Подлужный.

До новых встреч!

Источник: http://www.sb.by/post/165989/

 


О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
Ведущий рассылки: Андрей Конопелько


В избранное