Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Генеалогия для всех

  Все выпуски  

Генеалогия для всех


рассылка Программы "Российские династии"
"ГЕНЕАЛОГИЯ ДЛЯ ВСЕХ"


Тропинка к памяти родовой

Историк-краевед Андрей Бауэр, работающий директором Кировского музея, закончил работу над составлением «Словаря песоченских фамилий», в котором дается объяснение более чем двум тысячам фамилий местных жителей. Словарь сдан в типографию и в скором времени увидит свет. Сегодня автор делится с читателями «КГВ» своими размышлениями о происхождении и смысле песоченской (кировской) ономастики.

Сегодня каждый кировчанин носит фамилию. Как было уже довольно давно установлено специалистами в ономастике (наука об именах собственных), фамилия – это наследственное (родовое) имя семьи, устойчивое (неизменяемое) не менее чем в трех поколениях. Большинство коренных кировчан–песоченцев старших возрастов, живущих как в городе, так и в сельских населенных пунктах, имеют свои фамилии всего лишь в четвертом и пятом поколениях; стало быть, их предки – песоченские заводские мастеровые и сельские крестьяне – получили их в массовом порядке лишь после отмены крепостного права, то есть в 1860-х годах. Не все фамилии были выбраны их носителями по своей воле, многим они давались земскими и полицейскими чинами, а лицам духовного звания, особенно студентам семинарий, - церковным начальством.

Значительная часть песоченских фамилий была образована от канонических церковных имен в полной или уменьшительной формах, а также от отчеств и дедичеств предков. Источниковой базой для составления словаря послужили списки фамилий, опубликованные в первом томе «Песоченского ономастикона» (Калуга, 2008). По архивным данным, мною было опубликовано около двух с половиной тысяч фамилий городского и сельского населения Кировского района по состоянию на первую половину XX века.

Как отмечали многие исследователи, среди русских фамилий большинство произошло от разных форм крестильных (церковных) имен. Эти имена стали появляться сразу после крещения Руси, хотя еще несколько столетий наряду с христианскими существовали и старые славянские (языческие) имена, так что многие русичи носили одновременно два имени, порой зафиксированны в источниках одновременно.

Большинство крестильных имен представлено в песоченской ономастике в различных уменьшительных формах, из которых явно видно происхождение фамилий, то есть некоторое, незначительное по объему, количество фамилий с неявным происхождением. Например, фамилии Лахтин, Лахтиков не сразу «читаются» как происходящие от крестильного имени Галактион. Или фамилии Матюшин, Матюхов как произошедшие от крестильного имени Матвей/Матфей.

Еще в этой категории неявных форм от крестильных имен можно показать следующие: Абашенков (в основе - Аввакум), Аброськин (Амвросий), Аксютичев (Авксентий), Аниконов (Иоанникий), Анохин (Анания), Антомошин (в основе Автоном); Аритичев (в основе Ирина); Мосягин (в основе Моисей); Пантюхов, Паншин (в основе Пантелеймон), Проксин (Прокопий), Самохин (Самуил), Стифуткин (Степан/Стефан), Трушин (Трифон), Филатов, Филаткин (Феофилакт), Финашкин (Афиноген), Фромешкин, Фрамеев (Варфоломей) и других.

Среди песоченских фамилий, образованных от различных форм крестильных имен, есть условные лидеры по количеству форм. Так, от имен Григорий, Алексей и Мария произошло по семь фамилий; от имени Василий и Михаил – по 10; от имени Феодор/Феодора, от имен Карп, Козьма/Козьми и Савва – по 8 фамилий; от имени Николай, Никита, Семен/Симеон и Степан/Стефан – по 9;, от имен Павел и петр – по 13. Но безусловным лидером в создании разнообразных форм фамилий, несомненно, является самое популярное в России имя – Иван (крестильное Иоанн). В песоченской ономастике двадцать семей носили разные фамилии, происходившие от этого имени.

Анализ песоченской ономастики показывает, что значительную группу местных фамилий составляют русифицированные украинские фамилии: к украинскому окончанию фамилии на -о добавлялась буква в (например, чисто украинская фамилия Лазаренко - от крестильного имени Лазарь – превратилась в бытующую в Кирове и поныне: Лазаренков). Этот тип инославянских фамилий говорит о процессах миграции населения в давние времена (XVI - XVII веках), вызванных различными историческими процессами. Большинство таких русифицированных украинских фамилий происходит также от разных форм общехристианских крестильных имен: Амельченков (в основе имя Емельян), Борисенков (Борис), Михеенков (Михей), Мосеенков (Моисей) и др.

Но есть среди этой группы русифицированных украинских фамилий наследственные имена, образованные от семейных (домашних) или уличных прозвищ: Белобров (Билобров, т.е. с белыми бровями); Белан (Билан, белый); Бизенков («без зенок», безглазый), Земченков (Земченок, земский человек), Косенков (Косенко, косой), Лыженков (от «лыжа»)...

Фамилий белорусского происхождения в песоченском крае по сравнению с украинскими было гораздо меньше, не более трех десятков. И среди них фамилии, образованные от разных форм крестильных имен, также составляли большинство: Агапонов, Гапонов, Гапонцев (от Агафон); Веремеенко (от Иеремия); Дорошенков (от Дорофей в форме Дорох/Дорош); Понасов и Понаскин (от Афанасий/Панас) и др.

Польские фамилии в основном также «добрались» до наших мест через белорусское бытование: от топонимического происхождения - Артышевский, Мазолевский; от крестильных имен – Степалковский, Войцеховский, Черноруцкий, Красовицкий, Шумский, Саловский и др.

Документы 1917 года зафиксировали в селе Песоченский Завод ряд немецких (Вейзберг, Бок) и еврейских фамилий (Гельперин, Леберсон, Линдберг, Фридман, Богров и др.). Документальные материалы 1945-1947 гг. фиксируют бытование в г. Кирове уже нескольких десятков фамилий, предки носителей которых прибыли в Россию в незапамятные времена. Многие потомки носителей этих европейских фамилий проживают в нашем городе и по сей день.

Среди «говорящих» русских фамилий песоченской ономастики выделяется значительная группа фамилий, образованных в незапамятные времена от прозвищ по профессиональному признаку их первоносителей. Большинство «профессиональных» фамилий образованы от прозвищ с помощью суффиксов -ков/ов и лишь изредка -ев.

Эта группа – одна из самых интересных по содержанию в ономастике. Фамилии этой группы показывают широчайший спектр профессий как городского, так и сельского населения нашего края: от ремесленно-промысловых занятий до обозначения сословно-ведомственных должностей предков их носителей, ставших позже фамилиями (Бурмистров, Войтелев, Кадетов, Казаков/Козаков, Комиссаров, Кондукторов, Контонистов, Коштанов, Межевой, Писарев, Подьякин, Почтарев, Пономарев, Протопопов, Ратников, Солдатов, Соцких, Старшинин и др.).

Среди чисто «ремесленных» фамилий, данных их носителям (вернее, их далеким предкам), есть целый ряд принадлежащих мастерам по обработке природных материалов: Бочаров (изготовитель кадок и бочек), Драченников (изготовитель драни), Золотарев (позолота по дереву), Клевин и Клевцов (теска и чистка камня), Кравцов (портной), Кружков (изготовление деревянной посуды), Крутилин (крутильщик веревок), Лохников (искаженное от Лоханщиков – изготовитель лоханей), Лученко (изготовитель луков), Медников (мастер медной посуды), Синельщиков (краситель тканей), Солодовщиков (содержатель солодовни), Шевцов (портной-овчинник), Шевченко (сапожник или портной по коже), Плетухин (изготовление корзин или лаптей) и ряд фамилий, принадлежность которых к конкретным профессиям ясна и для нашего времени: Мельников, Овчинников, Огородников, Слесарев, Столяров, Штукатуров, Иконников, Поваров, Бурлаков, Кузнецов (а также пришедшая с украинских территорий фамилия Ковалев (кузнец/коваль).

Среди «профессиональных» песоченских фамилий есть немало «торговых» специализаций, среди них: Аржаников/Оржаников (торговец рожью), Барышников (торговец лошадьми), Булачёв (обманщик в торговле), Горшенков (торговец глиняной посудой), Крупинников (продавец круп), Кулаков (мелочная торговля по деревням), Солодовщиков (торговец солодом), Чумаков (кабацкий продавец).

Небольшая группа фамилий была получена очень рано по названию занятий по обращению с домашним скотом: Коноводов – занимался разведением лошадей, Коновалов – конский лекарь по кастрации (по Далю), Конюхов – конский пастух, Скотников – общее название профессии по уходу за домашними животными, Овчар – пастух овец.

Есть также некоторые фамилии, произошедшие от профессиональных прозвищ, которые не так ясны для нас и их приходится расшифровывать по словарям Даля и Фасмера. Например: Аршинов – портной (по названию основного портновского, наряду с ножницами и иголкой, инструмента либо мастер по изготовлению (или продавец) аршинов – этих русских инструментов измерения). Или Бойцов (от боец – рабочий на скотобойне, убивавший животных). Загонщиков получил фамилию по тому, что загонял зверя на охоте либо возглавлял бригаду землекопов? Козарезов получил прозвище, ставшее фамилией, оттого, что хорошо «резал козу» - носилки для кирпича, или делал светцы? А предки Плехина, Плеухова и Уланова получили прозвища по участию в литейном производстве?

Все исследователи русской ономастики отмечают, что уже невозможно установить причины, по которым конкретный человек получал прозвище, ставшее основой фамилии его потомков. Это могли быть особенности тела человека (форма туловища, цвет волос или глаз и т.п.), черты его характера, поведения, образа жизни и многое другое.

А вот каким образом объяснить происхождение следующих фамилий: Азбукин, Алмазов, Бабурин, Багров, Балыкин, Балалаев, Балакирев? Был ли человек, получивший прозвище Азбука, великим грамотеем, либо просто любил складывать буквы в слова? Носитель прозвища Алмаз заслужил его какими-либо своими качествами или свойствами? А прозвище Бабура было образовано от ласкательной формы слова баба, либо от слова, означавшего пустого, болтливого человека? Чем заслужил имя носитель прозвища Багор? Прозванные Балыкой или Балалаем люди на самом деле были пустыми болтунами? А по какой причине человек получил прозвище Балакирь – так в средние века называли глиняный горшок... Вопросы, вопросы, вопросы.

А впрочем, нам уже этого не узнать, да это и не нужно: фамилия за сотни лет «прилипла» к своим носителям, стала привычной в произношении и написании, и каждый волен гордиться ею или нет. Но каждая фамилия уникальна в том смысле, что ее носили и носят многие поколения людей, тем не менее, некоторые из них, происходя от общего предка и имея одну фамилию, вовсе не считают себя родственниками, так как память об этом уже стерлась со временем.

А вот этимология фамилии, ее изменение в ходе бытования (пропуск и замена отдельных букв, а то и целых слогов) интересны как самим конкретным носителям фамилий, так и многим другим людям. Тем более в наше время, когда значительное число наших современников интересуется, а многие изучают свою генеалогию по архивным документам и семейным преданиям.

Источник: http://www.vest-news.ru/article.php?id=55528

 

После объявления независимости Шотландии британский флаг может измениться

За девять месяцев до референдума о независимости Шотландии Британская ассоциация вексиллологов - специалистов по флагам - создала несколько образцов нового национального символа страны.

Перспектива выхода Шотландии из Соединенного Королевства заставляет вновь задуматься о судьбе национального флага.

По мнению Геральдической коллегии Британии, если королева остается главой независимой Шотландии, «Юнион Джек» может оставаться в прежнем виде. Однако даже в этом случае без споров не обойтись.

Так, в случае выхода Шотландии из состава страны может встать вопрос о ликвидации шотландского национального символа - Андреевского креста - с британского флага. При этом на флаге Великобритании не представлены национальные символы Уэльса и Северной Ирландии.

По мнению главы Британского вексиллологического института Чарльза Эшбернера, на флаге Великобритании может появиться символика Уэльса: «Если Шотландия уходит, то Уэльс уж точно имеет право быть представленным на национальном флаге - таков будет аргумент валлийцев».

Другой вариант флага в целом сохраняет прежний рисунок, однако радикально меняет цвета: синий на черный, а белый - на желтый.

«Пережить процесс "развода" с Шотландией, сохранив при этом общий флаг, будет не так легко», - считает знаток геральдики.

Вместе с тем, по мнению Эшбергера, современный британский флаг «представляет собой самый лучший дизайн национального флага в мире, и если в него внесут изменения, то многие будут искренне скорбеть по этому поводу», - заключает эксперт.

Источник: http://www.baltinfo.ru/2013/12/09/Posle-obyavleniya-nezavisimosti-Shotlandii-britanskii-flag-mozhet-izmenitsya-395681

 

День основателя России

6 декабря православные христиане чествуют великого русского князя Александра Невского. Православная церковь прославила князя за кроткое служение ближним и милостивую помощь, оказанную народу во времена тяжелых испытаний и лишений. Он одержал победу в битве на Неве со шведами в 1240 году и Ледовом побоище с немецкими крестоносцами и прибалтами на Чудском озере в 1242 году. Почитание князя Александра как святого началось почти сразу же после его кончины.

Однако главным в его жизни была, конечно, Орда. Именно за Орду, а не за Ледовое побоище князя Александра до сих пор жестко ненавидят в Европе. Побратавшись с сыном Батыя Сартаком, Александр Невский стал родственником хана. У древних кочевников был трогательный обычай братания. Юноши обменивались подарками, становились Андами, названными братьями. Побратимство в Азии считалось выше кровного родства. Дочь Сартака, известная под именем Феодоры, была христианкой и вышла замуж за князя Михаила Глебовича, благодаря чему некоторые аристократические фамилии Московии, а затем Российской империи ведут свое происхождение от Батыя и Чингисхана.

Традиционная евразийская точка зрения заключается в том, что Александр Невский правильно выбрал «крышу». Войдя почетным вассалом в состав Орды, он уберег русских от поглощения или даже уничтожения Западом. Это касается не только суровых и гордых тевтонцев, но и коварной Польши и Литвы. Как известно, жителям Беларуси и Украины повезло меньше, чем нам. И в итоге они оказались второсортными подданными польской короны. Не имели ни своей полноценной аристократии, ни культуры, ни даже языка. Ляхи это отслеживали жестко, справедливо полагая, что для них польский имперский проект это цель, которая оправдывает любые средства.

Вместе с тем, мне кажется ситуация была немного другая и более драматичная. На территории Восточной Европы были два альтернативных имперских проекта. Славянский, католический польско-литовский и православно-мусульманский татаро-московский. Польский проект был разгромлен. Однако его призрак даже сейчас появляется в Киеве. Можно также вспомнить знаменитые польские восстания девятнадцатого века, которые пользовались поддержкой не только не территории Польши, но и на Украине и в Беларуси.

Александр Невский и Бату-хан основали именно Россию или, правильнее сказать, россиян как единую евразийскую нацию. Именно народы улуса Джучи – великороссы, татары, башкиры и т д создали сначала отдельную цивилизацию, а потом великую Империю, пока бывшие земли Киевской Руси тихо и покорно сидели под польским ярмом.

Поэтому будет правильно чествовать Александра Невского не только как православного святого, но и как основателя нашего государства. Ведь, как известно, не в силе Бог, а в правде!

Источник: http://finam.info/news/den-osnovatelya-rossii/

 

Пушкинский музей представил биографию Солженицына в вещах и документах

11 декабря исполняется 95 лет со дня рождения Александра Солженицына. В Пушкинском музее впервые в России открывается выставка "Александр Солженицын: из-под глыб". Посетители проследят весь путь, который этот человек прошел от романтически настроенного подростка, мечтавшего писать о революции, до нобелевского лауреата, при жизни ставшего классиком. Путь, тяжелейший не только в творческом отношении.

Быстрый устремленный в вечность почерк. Это небольшая часть колоссального архива Александра Солженицына, но самые важные знаковые вещи в его творчестве и истории нашей страны. 98 экспонатов — подлинное все, кроме ордера на арест и анкеты заключенного — эти два оригинала в архиве УФСБ. Автор исторических эпопей, которого сравнивают с Достоевским, писатель, повлиявший на умы и в Советском Союзе, и на Западе, прожил тяжелую жизнь. В ней были испытания, предательства друзей и подвиги, не только фронтовые.

То, что писал Солженицын в Советском Союзе, было подвигом. Но подвигом было хранить, переписывать и передавать на Запад его произведения. В целях конспирации Солженицын уничтожил рукописи "Одного дня Ивана Денисовича" и романа "В круге первом".

К счастью, сохранилась рукопись "Архипелага ГУЛАГа". Двадцать лет она была на эстонском хуторе, у друзей писателя — бывших заключенных.

"Архипелаг ГУЛАГ" — это история сталинских лагерей и репрессий, написанная со слов бывших заключенных. На рукописи надпись: "Посвящаю всем, кому не хватило жизни об этом рассказать".

Книгу о революции Саня Солженицын решил писать еще подростком под влиянием "Войны и мира". Этот еще не написанный роман, был величайшей любовью моей жизни, так Солженицын говорил о "Красном колесе". Здесь развенчание некоторых мифов о титане, который складывали в недрах КГБ. Один из мифов: он сын белого офицера, которого убили красные.

Миф опровергает выписка из метрической книги о гибели Исаака Солженицына на охоте. Был и миф о том, что автор "Архипелага" не воевал. Но и он опровергнут докладом артиллерийского офицера Солженицына о взятии Ростова. Здесь малоизвестные фотографии и живописные портреты.

Здесь триумф Солженицына-писателя после выхода в журнале "Новый мир" рассказа "Один день Ивана Денисовича" и травля писателя — журнал с вымаранным рассказом. Самиздат образца 1970-х.

Здесь самые глубокие глубины и самые высокие вершины Александра Исаевича. От телогрейки заключенного страшных экибастузских лагерей до фрака нобелевского лауреата. И знаменитый номер "Щ 262" — последний номер Солженицына в лагере.

"Александр Исаевич и еще четверо других заключенных были освобождены из Экибастуза, это лагерь в Казахстане, в один день. Здесь он отбывал последние 3 года заключения. И вывести номера из лагеря просто так было нельзя. Они их зашили в вату телогрейки. Это был уже 1953 год. Так что вывезли", — поясняет президент Русского общественного фонда Александра Солженицына Наталия Солженицына.

На выставке представлены и офорты Рембрандта из собрания музея изобразительных искусств. Студент МИФЛИ Солженицын в 1940 году писал курсовую как раз о великом голландце.

Источник: http://www.vesti.ru/doc.html?id=1165225

 

Подорожал в тысячу раз

Дядя Гиляй — фигура легендарная, можно сказать, главный наш москвовед. Правда, многие из тех, кто запомнил его канонический портрет — в каракулевой папахе, с вислыми запорожскими усами, — считают, что родом он из каких-то лохматых давних лет, чуть ли не ровесник московского пожара 1812 года. Наверное, они сильно удивятся, узнав, что Владимир Алексеевич наблюдал Москву не только в XIX, но и больше трети XX века и дружил с теми, кого мы считаем своими современниками. Еще одно распространенное заблуждение состоит в том, что прославился Гиляровский своей книгой «Москва и москвичи». Это не так. «Москва и москвичи» — скорее мемуар на склоне лет, в котором «певец Хитрова рынка» успел воспеть и его закат: «Исчезают нестройные ряды устарелых домишек, на их месте растут новые, огромные дворцы»

И название книги, между прочим, заимствовано у Михаила Загоскина, знаменитого автора исторических романов и сборников этнографически-бытовых очерков «Москва и москвичи», издававшихся с 1842 по 1850 год. А книжка Гиляровского вышла первым изданием в 1926 году, а вторым в 1933-м.

По-настоящему прославила Гиляровского не книга, а работа газетного репортера. Его, кстати, так и звали на Хитровке и Сухаревке — Газетчик. Вот как репортер он был вне конкуренции, высшего класса — что по представлениям позапрошлого и прошлого веков, что по нынешним меркам.

Откуда он такой взялся

Родился 9 декабря (26 ноября) 1853 года. В гимназии экзаменов не сдал, сбежал из дома и нанялся в бурлаки. Потом записался вольноопределяющимся в полк, был направлен в юнкерское училище и через месяц отчислен. Работал истопником, пожарным, наездником в цирке, актером в театре. Пошел на Русско-турецкую войну, служил в отряде охотников (разведчиков), заработал Георгия. Опять поступил в театр, а потом устроился репортером в «Московский листок». Очень скоро стал известен, потом знаменит. Писал для лучших русских изданий. Страдал от цензуры. Весь тираж его книги «Трущобные люди» был уничтожен в типографии. Сохранилась оценка инспектора: «Сплошной мрак, ни одного проблеска, никакого оправдания, только обвинение существующего порядка. Такую правду писать нельзя». Писал репортажи с Русско-японской войны, чудом остался жив в Ходынской катастрофе.

После революции пишет для «Известий», «Вечерней Москвы», журналов «Прожектор» и «Огонек». Издает книги. Теперь ту, старую правду писать стало можно. Но — нельзя новую…

Как он собирал материалы для заметок

« — Считаю это за оскорбление. Вы брезгуете нами! Это у нас не полагается. Не доводи до греха, пей!

— Нет!

— А, нет? Оська, лей ему в глотку!

Банкомет вскочил со стула, схватил меня одной рукой за лоб, а другой за подбородок, чтобы раскрыть мне рот. Оська стоял с кружкой, готовый влить пиво насильно мне в рот. Это был решительный момент. Я успел выхватить из кармана кастет и прямым ударом ткнул в зубы нападавшего. Он с воем грохнулся на пол».

Это Гиляровский в молодости. А вот в почтенных годах.

«Я как-то шел по Неглинной и против Государственного банка увидал посреди улицы деревянный барак, обнесенный забором, вошел в него, встретил инженера, производившего работы, — оказалось, что он меня знал, и на мою просьбу осмотреть работы изъявил согласие. Посредине барака зияло узкое отверстие, из которого торчал конец лестницы.

Я попробовал спуститься, но шуба мешала, — а упускать случай дать интересную заметку в «Вечернюю Москву», в которой я тогда работал, не хотелось. Я сбросил шубу и в одном пиджаке спустился вниз. Знакомый подземный коридор, освещенный тусклившимися сквозь туман электрическими лампочками. По всему желобу был настлан деревянный помост, во время оттепели все-таки заливавшийся местами водой. Работы уже почти кончились, весь ил был убран, и подземная клоака была приведена в полный порядок.

Я прошел к Малому театру и, продрогший, промочив ноги и нанюхавшись запаха клоаки, вылез по мокрой лестнице. Надел шубу, которая меня не могла согреть, и направился в редакцию, где сделал описание работ и припомнил мое старое путешествие в клоаку. На другой день я читал мою статью уже лежа в постели при высокой температуре, от гриппа я в конце концов совершенно оглох на левое ухо, а потом и правое оказалось поврежденным. Мои статьи о подземной клоаке под Москвой наделали шуму».

Хочется цитировать и цитировать, особенно когда обнаруживаются занятные исторические рифмы. Вот напоследок три таких привета из прошлого от Дяди Гиляя.

Привет московским акционистам

«Последний раз я видел Мишу Хлудова в 1885 году на собачьей выставке в Манеже. Огромная толпа окружила большую железную клетку. В клетке на табурете в поддевке и цилиндре сидел Миша Хлудов и пил из серебряного стакана коньяк. У ног его сидела тигрица, била хвостом по железным прутьям, а голову положила на колени Хлудову. Это была его последняя тигрица, недавно привезенная из Средней Азии, но уже прирученная им, как собачонка».

Привет разделу «МН» «Слово и антислово»

«Испитой юноша, на вид лет семнадцати, в лакированных сапогах, в венгерке и в новом картузе на затылке, стуча дном водочного стакана по столу, убедительно доказывал что-то маленькому потрепанному человечку:

— Слушай, ты...

— И что слушай? Что слушай? Работали вместе, и слам пополам...

— Оно пополам и есть!.. Ты затырка, я по ширмохе, тебе лопатошник, а мне бака... В лопатошнике две красных!..

— Бака-то полета ходит, небось анкер...

— Провалиться, за четвертную ушла...

— Заливаешь!

— Пра-слово! Чтоб сдохнуть!

— Где же они?

— Прожил! Вот коньки лаковые, вот чепчик... Ни финаги в кармане!

— Глянь-ка, какой стрюк заполз!Испитой юноша посмотрел на меня, и я услышал, как он прошептал:

— Не лягаш ли?

— Тебе все лягавые чудятся...

— Не-ет. Просто стрюк шатаный».

Привет черным риелторам

«Полтораста лет стоит на Тверской дом, в котором помещается теперь Моссовет… Дом этот вплоть до революции был бессменно генерал-губернаторским. Вот этот самый Шпейер, под видом богатого помещика, был вхож на балы к Долгорукову, очаровал старика своей любезностью и однажды попросил разрешения показать генерал-губернаторский дом своему знакомому, приехавшему в Москву английскому лорду. Князь разрешил, и на другой день Шпейер привез лорда, показал, в сопровождении дежурного чиновника, весь дом, двор и даже конюшни и лошадей. Чиновник молчаливо присутствовал, так как ничего не понимал по-английски. Дня через два, когда Долгоруков отсутствовал, у подъезда дома остановилась подвода с сундуками и чемоданами, следом за ней в карете приехал лорд со своим секретарем-англичанином и приказал вносить вещи прямо в кабинет князя...

Дело кончилось в секретном отделении генерал-губернаторской канцелярии. Англичанин скандалил и доказывал, что это его собственный дом, что он купил его у владельца, дворянина Шпейера, за 100 тысяч рублей со всем инвентарем и приехал в нем жить. В доказательство представил купчую крепость, заверенную у нотариуса, по которой и деньги уплатил сполна… Выяснилось, что на 2-й Ямской улице была устроена на один день фальшивая контора нотариуса, где и произошла продажа дома».

Последняя репортерская удача Гиляровского

В декабре 2003 года Центробанк России выпустил в обращение серебряную монету номиналом в два рубля, посвященную 150-летию со дня рождения Гиляровского. На монете были указаны годы жизни: 1853–1935. Однако в 2005 году стало известно, что в метрической книге церкви села Сяма, где крестили младенца Владимира, значится 1855 год. Монету признали неправильной — и у коллекционеров цена «Гиляровского» выросла в тысячу раз.

Источник: http://www.mn.ru/friday/20131208/364048487.html

 

И казак, и батрак

«С удовольствием читаю рубрику. Прошу вас объяснить фамилии нашего рода: Марзалюк, Шепелёва, Кучура, Бержанин, Корнеенко. Александр Иванович, Краснопольский р–н».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— В основе фамилии Марзалюк прозвание Морзаль по действию белорусского диалектного глагола «морзаць» — «шмыгать носом» («Словарь» И.Носовича). Суффикс —юк указывает на родственные связи: Марзалюк — потомок Морзаля.

В основе фамилии Шепелёв прозвание Шепель (бел. Шапель) — «шепелявый человек». В одной из деревень Краснопольского района Могилевской области засвидетельствовано прозвание Шапель, носителем которого действительно является шепелявый человек. Шепелёв — потомок Шепеля (Шапеля).

Кучура — прозвание человека по действию украинского глагола «кучити» — «надоедать» («Словарь» Б.Гринченко). Суффикс —ура придает прозванию некоторый оттенок уничижительности.

Бержанин — уроженец деревни Берженишки (от литовского слова «бержа» — «береза»). Деревня с таким названием есть в Браславском районе Витебской области.

Основой для фамилии Корнеенко послужило личное имя Корней — сокращенный разговорный вариант церковного имени Корнилий (из латинского Корнелиус от «корну» — «рог»). Суффикс —енко указывает на родственные отношения: Корнеенко — потомок Корнея.

«Моя фамилия Казакевич–Яланская. Хотелось бы узнать, что означает и откуда пошла каждая из них? Кристина, по эл. почте».

— Казакевич — сын или иной потомок Казака. Казаком мог называться тот, кто состоял в рядах казачества. В XV — XVII вв. казаки — это преимущественно крепостные крестьяне и городская беднота, которые бежали от феодальной зависимости на окраины государства, на Дон, в Запорожье, участвовали в освободительных войнах, в частности в освободительной войне украинского народа (1648 — 1654 гг.). В XVIII в. казаки — это служилые люди, которые несли воинскую службу в награду за землю. Сохранившиеся украинские казаческие «Реестры» свидетельствуют о том, что среди донских и запорожских казаков было много белорусов, которые нередко возглавляли казаческие сотни и полки. Но принадлежность к казачеству нужно доказывать документально, потому что далеко не все Казаки являются потомками истинных казаков. Казаком также называют в народе бойкого, удалого человека, а ранее и батрака, который нанимался на год. Вот что говорил белорусский писатель Янка Брыль: «Па–нашаму было гэтак: хто хлопец хлёсткi i смелы, той i казак».

Яланский — уроженец деревни Еланы (Светлогорский р–н Гомельской обл.). Название деревни образовано от личного имени Еланя, которое является разговорным вариантом церковного имени Евлампий (из греческого «эу» — «хорошо», «лампо» — «светить, сиять»).

«Всегда хотел узнать значение фамилий деда и прадеда, Прокопенко и Прико. Интересно было бы услышать ваше мнение. Денис, Брест».

— В основу фамилии Прокопенко положено личное имя Прокоп — сокращенный вариант церковного имени Прокопий (в переводе с греческого — «успех, преуспевание»). Суффикс —енко является показателем родственных связей: Прокопенко — потомок Прокопа.

Фамилия Прико восходит к личному имени Прыко, которое возникло в результате упрощения личного имени Сапрыко (от Сопрон). Это разговорный вариант церковного имени Софрон (Софроний) (в переводе с греческого — «благоразумный»), который претерпел изменения в результате употребления.

«Расскажите о происхождении моей фамилии Зелянина. По эл. почте».

— Фамилия Зелянин связывается русскими ономастами с древним дохристианским именем Зеленя — «дитя, детеныш» (Ю.Федосюк. «Русские фамилии»), «молодой» (В.С.Казаков. «Именослов. Словарь славянских имен и прозвищ»), «истощенный, болезненный» (И.М.Ганжина «Словарь современных русских фамилий»). Возможно, это имя–оберег. Оно охраняет от злых духов — худой, изможденный им не нужен. Зелянин — потомок Зелени, Зеленого. Отсюда ряд белорусских фамилий: Зеленок, Зеленёк, Зеленяк, Зеленков, Зеленкевич.

До новых встреч! Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Источник: http://www.sb.by/print/post/156575/

 

Дочь Николая II нашли в психбольнице

Великая княжна Анастасия Романова могла уцелеть во время расстрела

Великая княжна Анастасия Романова могла уцелеть во время расстрела. Женщина, выдававшая себя за дочь последнего императора России Николая II, провела всю жизнь в лагерях и психиатрических больницах. Недавно в архиве организации "Помощь политическим заключенным" (Помполит) обнаружились ее письма к Иосифу Сталину и Екатерине Пешковой - первой жене писателя Максима Горького.

"Уважаемый Иосиф Виссарионович! Пишет вам бывшая дочь Николая II, самая младшая, Анастасия Николаевна Романова. Я вас, Иосиф Виссарионович, предупреждаю, что я арестована, страдаю 20 лет по тюрьмам, по концлагерям, ссылкам. Была в Соловках и в настоящее время нахожусь в спецкорпусе НКВД. Впрочем, всю свою жизнь, с 15 лет, девочкой, как была спасена от смерти красногвардейским командиром, раненая, с тех пор я страдаю только за одно свое происхождение", - цитирует "Московский комсомолец" послание.

В письме к Пешковой, женщина, выдававшая себя за великую княжну Анастасию Романову, рассказала, что ей пришлось сменить фамилию. "Пишет вам дочь бывшего императора Николая II. Я лично много страдала, ужас пережила. Сижу я только за одно свое происхождение, больше я ни в чем не виновата. Был у меня поддельный паспорт на имя Ивановой-Васильевой, но за это я отбыла", - написала она первой жене Горького.

По информации издания, Иванова-Васильева некоторое время провела в Казанской психиатрической больнице с интенсивным наблюдением. Пациенты учреждения верили, что больная, выделявшаяся внешностью, манерами и рассказами о царской жизни - настоящая великая княжна.

Монахиня Валерия Макеева - соседка по палате - рассказала, что в больнице Иванову-Васильеву не считали самозванкой, и каждый год в день ее именин, 4 января, в корпусе даже устраивался чай. Другая пациентка психбольницы - участница Великой Отечественной войны Антонина Белова, которая попала в клинику за "крамольные записи в дневнике", - поделилась: "Анастасия рассказывала мне о своем чудесном спасении, о том, что у нее прямо из уха вырвали серьгу с бриллиантами. Она приподняла прядь волос: ухо ее снизу наполовину было уродливо оторвано. Я оцепенела. У меня не осталось сомнения, что в отделении №9 находится великая узница".

После психиатрической больницы Иванову-Васильеву перевели в интернат для психохроников на острове Свияжск, где она и закончила свои дни. Ее похоронили на сельском кладбище.

Источник: http://www.utro.ru/articles/2013/12/11/1162685.shtml

 

О тех, кто дошел до Берлина и тех, кто не успел

В Пермском крае продолжают хоронить советских солдат, погибших в годы Великой Отечественной войны. Останки Петра Швецова в Соликамск доставили из Харьковской области. И только через 72 года, его внуки узнали о том, что дед, который считался дезертиром, пал смертью храбрых.

В сентябре 1941 года немцы были уже под Москвой. В официальной военной истории этим событиям уделяется всего несколько строчек. В дивизии армии вели оборонительные бои на Ржевском и Калининском направлениях.

- Не большой размер, потому что у нас у дедушки была ножка маленькая.

«Неофициальную» изучают до сих пор. Поисковый отряд «Истина» в Тверской области каждый год находит новые могилы бойцов Красной армии. Как правило, только у одного из десяти солдат удается установить фамилию, имя и отчество.

О том, как погиб солдате Красной армии Швецов Егор Петрович, его внучки узнали только через 72 года. До этого времени семье рассказывали, что он был дезертиром.

Из личных вещей - ложка, кружа и разорванная фляжка - все что удалось найти Тверскому поисковому отряду. Говорят, что бои были тяжелыми и хоронить бойцов было некогда. По одной из версий, солдат подорвался на мине.

Любовь Пономарева, житель г. Соликамска:

- Это вообще чудо, что спустя 72 года удалось найти останки, о которых мы даже и не мечтали. Потому что при жизни бабушка неоднократно обращалась в военкомат и результаты были «нет, нет и нет».

Деревня Канахино, откуда в марте 1941 года на фронт уходил Егор Петрович, осталась только на бумаге. Последний житель отсюда уехал в середине 80-х. сейчас прошлое восстановить можно только по архивным документам.

Тот, кто дошел до Берлина и тот, кто не успел. Бойца Красной армии похоронили рядом с полным кавалером орденов славы Николаем Борисовым. В Соликамске, на этой аллеи героев каждый год появляются новые имена.

Сергей Рясин, начальник отдела военного комиссариата Пермского Края по г. Соликамск и Соликамскому району:

- Мы разыскиваем их через газеты, через средства массовой информации. Буквально недавно пришел медальон, но мы не можем найти родственников.

В музее Соликамска - личные вещи займут почетное место. Здесь сохранилась подшивка газет, того времени, с фронтовыми новостями. Читаются она на одном дыхании.

Сергей Ерофеев, заместитель председателя регионального отделения общероссийской организации «Ветеранов уголовно - исполнительной системы»:

- Наша авиация продолжала наносить удары по войскам противника на поле боя, уничтожала авиацию на его аэродромах.

Три сына, 8 правнуков и 10 праправнуков в семье Швецовых за одним столом будут собираться каждый год в средине декабря. Появился еще один повод - второй день рождения родного деда. В этом году ему бы исполнилось 104 года.

Источник: http://t7-inform.ru/s/videonews/20131211062924

 

Город черно-золотой лилии

Куса — это чугунное художественное литье, не уступающее каслинскому. Куса — это завод точных технических камней. Куса — это каменные панно на срезах деревьев. Куса — это река Ай, популярная у южноуральских сплавщиков (кстати, самый «ходовой» маршрут как раз и начинается от этого города). И пожалуй, если и ехать в Кусу, то ради сказочных гор и лесов. Одна скала Аргус чего стоит!

На территории Кусинского района расположены Аршинский заказник и национальный парк «Таганай», также несколько памятников природы: Максимилиановские и Ахматовские копи, строматолитовая скала Аргус на реке Ай, гора Карандаш и утес Чертов Посад.

Высокая, живописная скала Аргус — одна из главных природных достопримечательностей самого районного центра, рядом с которым располагается памятник.

Название города произошло от реки Куса, на которой он возник. Краеведы предполагают, что жившие здесь в прошлом тюркские племена называли реку «Кучеу», что значит «кочевать». То есть вдоль ее берегов было удобно передвигаться на лошадях. Также существует предположение, что топоним возник от иранского слова «куча» — «поселок».

В 1778 году у слияния рек Кусы и Ая началось строительство Кусинского чугуноплавильного и железоделательного завода. Специально для этого сюда переселили 50 крепостных крестьян из Злато-устовского завода. Завод принадлежал тульскому купцу Иллариону Лугинину. В 1789 году здесь начала работать молотовая фабрика, на которой изготовлялись железные скобы, гвозди, крючья, обручи, засовы и топоры.

В 1798 году Кусинский завод перешел казне, а в 1811-м вошел в состав образованного казенного Златоустовского горного округа.

В 1850 — 60-е годы Кусинский завод стал выпускать печное литье и чугунную посуду.

С 1883 года здесь занялись чугунным художественным литьем, что было продолжено и в советское время. Так, только в 1937 году кусинцы отправили для московского метрополитена 900 тонн архитектурного литья.

В 1942 году на гранильную фабрику, построенную в Кусе еще во времена Петра Великого, был эвакуирован Петергофский завод точных технических камней — единственное на тот момент в стране предприятие по выпуску камней для часовой и приборостроительной промышленности. В 70-е годы на заводе, переименованном в завод технической обработки камней (ТОКАМ), налажено производство миниатюрных источников питания, кремневых пластин, огранка бриллиантов.

* * *

Визитной карточкой Кусинского района являются художественные изделия из камня. Панно на срезах, каменная роспись создается на тонком и аккуратном спиле осины, липы, тополя. Оригинальная форма срезов подчеркивает неповторимость каждого рисунка, выполненного художником вручную. За многие годы у предприятий сформировался свой узнаваемый стиль.

К сожалению, Куса — единственный город Челябинской области, в котором нет краеведческого музея. Пока все собранные экспонаты хранятся в одной из комнат местного ДК. Для музея никак не могут подыскать подходящее помещение.

Зато в городе два памятника Ленину. Один величественно стоит напротив Дворца культуры, а другой спокойно сидит среди деревьев.

Из описания герба Кусинского района: «В рассеченном золотом и червленом (красном) поле опрокинутая лилия переменяет цвета с черного на золотой и вырастает из дважды вогнутой главы тех же цветов…».

Как объясняют геральдисты, перемена в гербе красного, черного цветов и золота аллегорически показывает технологические процессы. Сочетание красного цвета и золота — выплавку чугуна. В красном пламени льется золотая струя расплавленного металла. Сочетания черного цвета и золота — готовые изделия, от гвоздей и шинного железа, пользовавшиеся повышенным спросом в конце ХVIII — ХIХ веках, до выплавки ядер для пушек и бомб в Отечественную войну 1812 года; от военной продукции в годы гражданской и Великой Отечественной войн до художественного чугунного литья.

Главной же фигурой герба Кусинского района является лилия — символ вдохновения и совершенства в геральдике. С древнейших времен лилия, обозначающая славу, хвалу, величие, возрождение, благотворительность, надежду, объединяет эти ценные свойства в одно целое. Вместе с тем лилия аллегорически показывает филигранность, красоту, добротность и тщательную отделку художественных изделий из чугуна, создаваемых кусинскими мастерами-литейщиками.

Герб был утвержден постановлением Кусинского районного совета депутатов в 2002 году.

Источник: http://vecherka.su/katalogizdaniy/?id=49989

 


О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
Ведущий рассылки: Андрей Конопелько


В избранное