Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Генеалогия для всех

  Все выпуски  

Генеалогия для всех


рассылка Программы "Российские династии"
"ГЕНЕАЛОГИЯ ДЛЯ ВСЕХ"

__________________________________________________________

Имя твое – птица в руке

∙ ,
Медведевы и Богдановы появились на Руси раньше Зюгановых и Жириновских

Анастасия Цветова

Стихотворение с таким названием Марина Цветаева когда-то посвятила Александру Блоку. Интересно, что хотя имя самого поэта в нем не было названо, тем не менее оно легко угадывалось – столь мастерски использовала стихотворный слог великая поэтесса. Несет ли смысловую нагрузку не только имя, но и фамилия человека и как родовое происхождение может быть соотнесено с современным носителем простой или, наоборот, замысловатой фамилии? «НГ» с помощью словарей и специалистов-ономастиков (изучающих имена
собственные) попыталась докопаться, с каких времен в России появились Зюгановы, Жириновские, Медведевы и Богдановы. Ведь сегодня их потомки заявили свои претензии на то, чтобы 2 марта стать обладателем наиболее часто упоминаемой фамилии в стране.

Зюганов. Фамилия Зюганов происходит от мирского некрестильного имени предка – основателя рода – Зюган. Можно предположить несколько вариантов возникновения этого прозвища, наиболее вероятным из которых является происхождение от глагола «зюкать», трансформировавшегося либо под влиянием определенных диалектов, либо неправильного написания слова «зюгать». Этот глагол был зафиксирован в разных значениях в нескольких российских губерниях В.И.Далем. Например, в Калужской губернии
глагол «зюкать» употреблялся в значении «беседовать, болтать, говорить». В говорах Курской губернии – «шептаться, говорить в мыслях». В псковских диалектах – «бить, колотить, стучать». Любое из этих действий могло быть чертой характера Зюгана – к примеру, словоохотливость либо, наоборот, привычка шептать, возможно, скрытничать. Кроме того, его ремесло, возможно, заключало в себе и другие действия, также определявшиеся «зюкать», –
«стучать, бить». Вместе с тем эти действия могли быть присущи разным мастерам – как строителю, так и, скажем, дровосеку, кузнецу и так далее, то есть работникам, применяющим молот, топор и подобные им инструменты. Кроме того, также в говорах Курской губернии «зюкать» означало «тянуть, пить вино», как вариант – «назюкаться» – «напиться». Здесь могла сыграть роль привычка человека – пристрастие к вину, но в этом значении понятие
«зюка» употреблялось довольно редко, чаще прозвище звучало «зюзя, зюля».

Как вариант, возможно и происхождение Зюган (Зукан, Зухан, Зюкан и так далее) от древнерусского слова «зук», употреблявшегося вплоть до XIX века и зафиксированного в Рязанской губернии в значении «звук». Понятие «зук» означало «шум, гам, звук». Происходит, вероятно, от «зову, звать». Сохранились производные слова «зук» в сербохорватском языке: «зук» – «волчок», «зука» – «жужжание»,
«зукнути, зукнем» – «жужжать». Человек, прозванный так, мог быть обладателем громкого голоса, имел свойство шуметь, постоянно создавать гам, гвалт вокруг себя, почему и получил прозвище Зукан, со временем трансформировавшееся в Зюган.

Жириновский. Фамилия скорее всего образована от топонима – названия географического объекта – села, деревни, города – Жирин, Жириново либо Жириновск. Возможно преобразование Жириновск из Жирновск – так называется один из современных городов Волгоградской области. В Тарбагатайском районе Республики Бурятия существует поселок, называемый Верхний Жирин. Эти названия объединены одним корнем «жир», что позволяет предположить еще один вариант происхождения конечного отчества Жириновский
от имени предка – Жиря, Жира с использованием славянских патронимических суффиксов (в данном случае -ин, -ов и -ский). В этом случае от имени предка – основателя рода произошло отчество Жирин – сын Жири, далее был добавлен еще один патроним и отчество зазвучало как Жиринов, то есть сын Жирина, конечным же формантом здесь будет считаться суффикс -ский, с помощью которого и была произведена фамилия Жириновский. Разумеется, не стоит утверждать, что люди, носившие эти отчества, являлись родственниками.
Фамилия Жириновский могла быть образована и от названия селения, основанного Жириновым, – Жириновка, Жириновск. Также и Жирин, и Жиринов могут являться не отчествами, а прозвищами, образованными топонимически от названий Жира, Жирин, Жирино и так далее. Следует отметить, что суффиксы -ин и -ов являются патронимами русского языка, что говорит о происхождении фамильных прозвищ Жирин и Жиринов в России, суффикс -ский может указывать на польское происхождение. Надо сказать, что в старину слово «жир»
употреблялось значительно чаще, поскольку жиры использовались повсеместно как топливо. Жирным называли добротного, богатого человека, про которого говорили, что он «жирует», то есть «богато, широко живет». Соответственно не вызывает удивления тот факт, что село, производство в котором процветало и где больший достаток, чем в других селах, могли назвать Жирин, Жирино или Жирное. Производство, которым занималось село, также могло дать ему название. Город Жирновск, к примеру, еще будучи
селом Жирное, был назван так по наличию в нем нефтяных месторождений.

Медведев. Отчество от мирского имени предка – Медведь. Это мирское прозвище могло быть дано человеку, сильному физически, либо особому любителю меда и вообще сладкого. Также Медведь мог заниматься пчеловодством, то есть фактически производством меда. При этом, как уже упоминалось выше, возникали ассоциации с медведем, и человек мог получить в миру такое прозвище. Вместе с тем прозвание могло быть дано топонимически, то есть от названия села, уроженцем которого являлся человек. В наше время, к примеру,
село Медведь, основанное в 1499 году, существует в Шимском районе Новгородской области. В истории известны Иван Андреевич Медведь Чеботов, первая половина XIV века. Князь Василий Федорович Медведь Пожарский, середина XVI века. Пантелей Медведев, подьячий князей Шаховских, 1446 год, и другие. Фамилию Медведев носил русский дворянский род, происходящий от Козьмы и сына его Василия Медведевых, получивших дворянство в 1796 году. Герб Медведевых внесен в I часть Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи.

Богданов. Отчество от имени предка – Богдан. Имя Богдан является исконно русским календарным именем и означает «богами данный». В сегодняшней России осталось очень мало исконно русских имен славянского происхождения, сохранившихся до наших дней. Светлана, Вера, Надежда, Святослав и другие являются старославянскими именами, использовавшимися на Руси с древнейших времен. Одним из таких имен является Богдан. По самому звучанию и значению имени – данный богами – видно, что ребенок,
названный так, был долгожданным, любимым, взрослый человек – уважаемым и почитаемым. В России дворянских родов, носивших фамилию Богданов, существовало очень много, и все они вели свое происхождение от разных родоначальников, имея при этом и разные гербы. На сегодняшний день гербы фамилии Богдановых описаны в четырех частях Общего гербовника.

Редакция «НГ» благодарит Международный институт генеалогических исследований (www.geno.ru) за содействие в сборе материала.

Источник: http://www.ng.ru/ng_politics/2008-02-19/22_bird.html



В мире проживает более двух миллионов потомков Конфуция


ПЕКИН, 17 фев - РИА Новости. В современном мире проживает более двух миллионов членов семьи Конфуция (Kongzi), великого китайского мыслителя, создавшего более 2500 лет назад этическое учение о развитии и управлении общества и семьи с помощью традиций и ритуалов, сообщает в воскресенье агентство Синьхуа.

Согласно данным Комитета по генеалогии семьи Конфуция, действующего в Гонконге и Китае, к настоящему времени закончена работа над обновлением генеалогического древа семьи Конфуция.

Работа над этим проектом началась в 1998 году, когда потомок Конфуция в 77-м поколении Кун Дэюн (Kong Deyong) создал в Гонконге Комитет по генеалогии семьи Конфуция и основал в мире более 450 отделений.

При подготовке нынешнего генеалогического древа в него были включены более 1,3 миллиона новых членов семьи Конфуция, сообщил руководитель проекта, также являющийся прямым потомком Конфуция Кун Давэй (Kong Dawei). Он сообщил, что в реестр членов семьи впервые включены женщины. В новый список будет добавлено более 40 тысяч потомков Конфуция, проживающих за рубежом, в том числе 34 тысячи из Южной Кореи.

Новый реестр членов семьи китайского мыслителя будет издан в 2009 году к 2560-летию со дня рождения "учителя всех китайцев". Это издание станет пятым по счету списком близких потомков Конфуция.

Последняя, четвертая попытка обновить генеалогическое древо Конфуция была реализована в 1930-е годы. Тогда в книгу семьи Конфуция было включено 600 тысяч его потомков. Новое, пятое издание включает более двух миллионов потомков Конфуция, родство которых с великим мыслителем удалось подтвердить.

Кун Давэй полагает, что семейное древо Конфуция на самом деле еще многочисленнее. По его оценке, в мире проживает более трех миллионов людей, связанных родственными узами с великим китайским философом. Более того, во всем мире это самое длинное и сложное генеалогическое древо: оно включает в себя 88 поколений людей, считающихся родственниками Конфуция.

Источник: http://www.rian.ru/society/20080217/99419638.html



Зундштрем - поток из Скандинавии


Александра Суперанская

"Российская газета" - Неделя №4589 от 14 февраля 2008 г.

С.Е. Санникова (Солнечногорск): Произошла ли моя фамилия от слова сани, или же от какого-то прозвища одного из моих предков?

Суперанская: Фамилия Санников происходит от имени или прозвища Санник. Его объяснение может быть двояким.

1. В.И. Даль в своем словаре отмечает слово санник как обозначение мастера, изготовляющего сани. В прошлом, когда не было машин, санники и тележники были в большом почете.

2. Имя Санник может быть одним из многих производных от православного имени Александр. В обычных словах суффикс -ник служит для обозначения профессий: печник, лодочник. В собственных именах он оформляет один из вариантов личного имени: Иван - Иванник, Николай - Никола - Никольник, Александр - Санник (через вариант Саня).

С.Г. Марков (г. Искитим, Новосибирская область): Я ношу фамилию жены, а фамилия моего отца - Зундштрем. Скажите, пожалуйста, откуда эта фамилия, какой она национальности?

Суперанская: Фамилия Зундштрем скандинавская, географическая, но такую форму в русском языке получила под влиянием правил чтения немецкого языка, лучше известных в России, чем скандинавские. В результате войн Петра I в России было много пленных шведов, которые могли оставить эту фамилию.

В скандинавских (в частности, в шведском) языках слово сунд означает "пролив", стрём - "течение", "поток", "река". Сравните со словом Гольфстрим. В прошлом название этого течения писалось по-русски Гольфштром, опять-таки под влиянием немецкого языка, где сочетание ст превращается в шт. Слово гольф в скандинавских языках означает морской залив. Слово стрём - "течение". По-видимому, первый носитель фамилии Сундстрём жил у какого-то пролива с сильным течением воды.

И.И. Мохова (Качканар, Свердловская область): Как произошла фамилия Самодуров? Интересно, что многие люди с такой фамилией живут в деревне Самодуры Пермского края. И происхождение моей фамилии тоже любопытно.

Суперанская: Исследовательница пермских фамилий Е.Н. Полякова фиксирует эту фамилию в своем словаре, отмечая, что в 1647 г. в Переписную книгу воеводы Прокопья Козмича Елизарова был записан крестьянин Васька Зиновьев сын Самодур Литвинов. В 1711 г. в Ревизской сказке Чердынского уезда значился житель деревни Самодурова Иван Иевлев сын Самодуров. Самодуром называли упрямого самоуверенного человека, осуществляющего свои многочисленные затеи, ни с кем не советуясь, иногда во вред самому себе.

Фамилия Мохов также отмечена в Пермском крае. Е.Н. Полякова приводит такие примеры: Чердынец Ивашка Мохов, 1683 г.; житель Курашинского завода Игнатей Мохов, 1782 г. и полагает, что фамилия образована от прозвища Мох из слова мох.

Имена Мох и Мошко отмечены и в других местах. Но мне, в дополнение к версии Е.Н. Поляковой, хотелось бы предложить и другую возможность образования этой фамилии: от имени личного Мох, которое может быть сокращенной формой от нескольких русских православных имен: от Амос (через Амоха - Моха - Мох), от Артамон (через Артамоха), от Ермолай (через Ермоха), от Мануил и Моисей (через Имоха), от Тимофей (через Тимоха).

Источник: http://www.rg.ru/2008/02/14/familia.html


Особо трудные для ономастического исслелования фамилии:



.
Амичба


Амичба – абхазская фамилия, сохранившая сведения о силе предка.


Фамилия Амичба происходит от мирского некрестильного имени, прозвища предка-основателя рода – Амич, Амча.

Мирские имена или прозвища давались людям наряду с крестильными именами и употреблялись чаще их. Делалось это из-за суеверий, бытовавших в народе. Считалось, что использование прозвища вместо церковного имени может защитить человека от колдовского влияния, порчи, сглаза и так далее. В большинстве случаев прозвище давалось не просто так. Его происхождение зависело как от отношения к человеку односельчан, так и от поведения, внешнего вида и привычек самого человека. Иногда мирское имя отражало название селения,
откуда человек прибыл или где родился.

Мирское имя Амич, явившееся корневым для фамилии Амичба образовано, скорее всего, от слова «амч», которое можно перевести с абхазского языка как «сила». Прозвание человека этим именем подразумевает какого-то рода силу, которая была ему присуща. Это могла быть физическая сила, мощь, которой он выделялся среди своих сограждан, односельчан и которая послужила корнем для имени. Также человек мог иметь моральную, духовную силу, крепкую силу воли, что также могло его отличать и сыграть свою
роль в возникновении этого прозвища. Вместе с тем, человек мог заниматься ремеслом, сопряженным с тяжелой физической нагрузкой и, в то же время с выносливостью – к примеру, кузнечным делом – где в наибольшей мере раскрывалась его сила его тела и воли - вообще кузнечное ремесло было весьма почитаемо у абхазов. Все это могло сыграть свою роль в образовании прозвища Амич.

Суффикс –ба, находящийся в составе фамилии, является патронимической частицей наиболее часто употреблявшейся в абхазском языке. Происходит он от древнего форманта «па», «ипа», означающего «потомок», «сын». Соответственно, фамильное прозвище Амичба должно расшифровываться как «сын Амичи».

Фамилии, также ведущие свое происхождение от слова «амч» и его производных, образованные с использованием суффиксов различных наречий, такие как Амча, Амчев, Амичев, Амичин, Амчин, Амчаевский, Амченко, Амчик, Амичевский, Амчия, Амчан и другие, подобные им, будут являться родственными фамилии Амичба
.
Наиболее известными носителями фамилии Амичба в современном мире являются: Майя Амичба, научный работник Института педагогики минобра Абхазии, главный специалист Государственного фонда по развитию абхазского языка. Дмитрий Георгиевич Амичба, заведующий типографией ГУП «Газетно-информационный комплекс «Кубанские новости», город Краснодар. Сария Амичба, профессор, преподаватель Абхазского государственного университета. Адгура Амичба, глава городского Собрания города Сухума. Ваган Амичба, генеральный
директор компании Rolls-Royce Motor Cars Moscow, город Москва. Хибла Амичба, кандидат филологических наук, представитель МИД Абхазии в Германии. Лаврентий Амичба, полномочный представитель Республики Абхазия в Ростовской области и городе Ростов-на-Дону и многие другие.

Источники: Гулия Д. Терминология по литературе и языковедению. Русско-абхазский, абхазско-русский словарь, Сухуми, 1930 г.; Чурсин Г. Ф. Материалы по этнографии Абхазии. Сухуми, 1957 г.; Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. М., 1890-1907 г.; Инал-ипа Ш. Д. Вопросы этно-культурной истории абхазов. Сухуми, 1976 г. МИГИ Программа "Российские Династии" www.geno.ru, совместно с сайтом www.analizfamilii.ru, исследователь Бурцев О.Г.



Багрий


Багрий – фамилия, произошедшая от имени или прозвища предка – Багрий.

Фамилия Багрий происходит от одноименного имени или прозвища предка-основателя родовой фамилии – Багрий. Возможно, на прозвание предка оказал влияние цвет его волос, либо еще какие-то «багровые» признаки.

Багровый цвет лица у русского народа иногда ассоциировался с гневом, иногда со вспыльчивостью, судя по русским пословицам и выражениям – «побагровел» - значит «гневается». В архангельских говорах вспыльчивого человека называли «багрий», что впоследствии могло стать именем, а затем и потомственной фамилией.

В истории России, в Белеве встречаем упоминание о крестьянине Багряном Томиле, от 1627 года.

Есть вариант происхождения корня «багр» от слова «багор» - такое имя, переделанное из прозвища, тоже встречалось на Руси. Багром или Ухватом в народе образно называли ухватистого человека, склонного приносить к себе в дом любую вещь, которая, по его мнению, могла пригодиться в хозяйстве.

Вероятно также происхождение фамилии Багрий из древнерусского имени Багрим (вариант – Бугрим), ставшего русским вариантом тюркского имени Байрам – личного имени по названию религиозного мусульманского праздника. От мурзы Багрима, выходца из Золотой Орды вел свой род русский поэт Гавриил Романович Державин:
…Забудется во мне последний род Багрима,
Мой вросший в землю дом никто не посетит…

От Багрима, приехавшего из Орды к Великому князю Василию Васильевичу в 1425 году, как мы знаем из предания о возникновении дворянского рода Теглевых, пошли Багримовы и некоторые другие родовые фамилии, имеющие в своей фамилии корень «багр». В Кашине, в 1480 году упоминается дьяк Иван Денисович Багримов; в 1566 году Юрий Борисович Багримов встречается нам в Дмитрове. «Багрим» в переводе с татарского - «сердце мое», «душечка».


Таким образом, фамилии, имеющие в своем составе корень «багр» - Багров, Багрин, Багрянов, Багрюк, Багрев, Багрич, Багрянин, Багрянич, Багринюк, Багренко, Багрянко, Багриневич и подобные им, могут считаться родственными по происхождению фамилии Багрий.

Из истории России XIX-XX веков находим упоминание об Александре Васильевиче Багрий, историке русской литературы, авторе множества книг о русской и иноязычной литературе, профессоре Бакинского университета, сыне чиновника, происходившего из крестьян.

Также есть упоминания о следующих представителях фамилии Багрий: С. Я. Багрий, Смоленская губерния, 1866 год; Д. Ю. Багрий, Саратовская губерния, 1890 год; кроме того, имеются упоминания о проживании носителей фамилии Багрий в Орловской, Николаевской, Киевской, Самарской и других губерниях в период XIX-XX веков.
Нынешние представители фамилии Багрий проживают в Московской,
Ленинградской, Новосибирской, Екатеринбургской, Оренбургской, Киевской, Одесской, Харьковской, Кемеровской, Иркутской и других областях.

Источники: Литературная энциклопедия; Русские фамилии тюркского происхождения, Баскаков; «Ономастикон», Веселовский; Толковый словарь великорусского живого языка, Даль; Этимологический словарь русского языка, Фасмер; Большой энциклопедический словарь; Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. МИГИ Программа "Российские Династии" WWW. GENO.RU.



Бессар


Бессар – фамилия, произошедшая от мирского имени иностранного предка.

Фамилия Бессар происходит от мирского имени, прозвища предка-основателя рода – Бессар. В старину на Руси, равно как и во многих странах, бытовали суеверия, что имя, данное человеку при крещении, не стоит афишировать, поэтому употреблялось оно только в самых редких случаях. Суеверный страх, что церковное, освященное имя могут использовать в заклятьях, навести порчу, заставлял людей вместе с именем крестильным часто использовать прозвище, так называемое мирское, некрестильное имя. Чаще всего его происхождение
было основано на четах характера, внешнем виде человека, его привычках. Однако могло сыграть свою роль и название селения, где родился человек, либо где проживал какое-то продолжительное время.

Мирское прозвище Бессар происходит из иностранных языков и может быть производным от немецкого слова «bésser», что в переводе означает «лучший, порядочный» и быть связанным с выражением «bésserer Herr» - «порядочный человек». Это может указывать на поведение человека в обществе – человека, известного своей порядочностью, отзывчивостью, благонравием и так далее, поэтому он и получил это имя.

Вероятно, что предок рода Бессар, уже носивший это имя, приехал в Россию во времена начала интенсивного сотрудничества русского государства с иностранными – времена Петра Великого (начало XVIII века), либо чуть раньше. Возможно, он был вызван для работы, либо обучения русских мастеров, поскольку сам являлся специалистом в каком-либо деле, и остался в России, заведя здесь семью, и ставши полностью русским. Таких примеров «русских иностранцев» можно привести множество, равно как и назвать множество
русских фамилий, произошедших от немецких, английских, голландских, китайских и других имен и прозвищ.

Тем не менее, рассматривая версию прибытия немецкого подданного в Россию в начале XVIII века, надо отметить, что подобное прозвище он мог получить уже на русской земле. Именно тогда, во времена великих преобразований впервые пришла мода на все иностранное, в том числе и использование в разговоре иноязычных слов, в частности голландских и немецких. Неудивительно, в таком случае, что долгожданного мастера, опытного, знающего, назвали лучшим, то есть «bésser». Впоследствии, с ходом времени, с
изменениями в языке, возможно с приходом моды на французское произношение, это имя, бывшее уже фамильным прозвищем могло зазвучать как Бессар.

Безусловно, было бы ошибкой не предположить также происхождение фамилии Бессар от названия территории проживания – Бессарабия. В конце концов, когда фамилия находилась в полном распоряжении человека, он мог трансформировать ее по своему усмотрению, также возможен вариант неправильной записи, искажения при документальном оформлении человека в самые разные периоды истории России. Именно поэтому родственными фамилии Бессар мы будем считать кроме Бессаров, Бессаренко, Бессарин, Бессарский, также Бессарабов,
Бессарабин, Бессараб и подобные им.

При исследовании фамилии Бессар мы сталкиваемся с отсутствием каких-либо патронимических окончаний, что указывает на возможное происхождение фамилии непосредственно от имени предка. Также это может указывать на происхождение на территориях, где образующие фамилии суффиксы не имели такого широкого применения, то есть в иностранных землях.

Представители перечисленных выше фамилий упомянуты в книгах Подольской, Киевской, Таврической, Самарской и других губерний Российской империи, а также в книгах Амурской области и Области войска Донского.

Источники: Сиротина Т. А. Современный немецко-русский словарь. М., 2005 г.; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 2003 г.; Большой энциклопедический словарь. М., 1998 г.; Федосюк Ю.А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. М.: Флинта, 2006. МИГИ Программа "Российские Династии" www.geno.ru, совместно с сайтом www.analizfamilii.ru, исследователь Бурцев


Вамич


Вамич – фамилия, образованная от мирского имени предка.

Фамилия Вамич происходит от мирского некалендарного имени предка-основателя рода – Вама.

В старину на Руси, равно как и во многих странах, бытовали суеверия, что имя, данное человеку при крещении, не стоит афишировать, поэтому употреблялось оно только в самых редких случаях. Суеверный страх, что церковное, освященное имя могут использовать в заклятьях, навести порчу, заставлял людей вместе с именем крестильным часто использовать прозвище, так называемое мирское, некрестильное имя. Чаще всего его происхождение было основано на четах характера, внешнем виде человека, его привычках. Однако могло сыграть
свою роль и название селения, где родился человек, либо где проживал какое-то продолжительное время.

Прозвище Вама имеет, скорее всего, оттерриториальное происхождение, то есть от того или иного топонимического названия. В данном случае это название селения, вероятно находившегося на берегах реки Вама. Вама – одна из рек Олонецкой губернии, Пудожского уезда, южный рукав, вытекающий из Водлозера и образующий с другими реку Водлу. Издавна по Ваме сплавляли лес, что является дополнительным доказательством существования селений на ее берегах. Выходец или уроженец села Вама мог носить имя Вамий, Вам и так
далее и явился предком-основателем рода Вамич.

Возможен, однако, и другой вариант происхождения имени Вам, Вама. Возможно, это связано с особенностями речи человека, привычкой обращаться к посторонним людям на «вы». Зачастую, в сельской местности, издавна бытовало обращение на «ты», в отличие от города. Поэтому человек, переселившийся, к примеру, из города в деревню, мог отличаться от местных жителей многими своими привычками, в том числе и разговорными – этот вариант маловероятен, но все же возможен. Соответственно, прозвище
Вам, Вама может быть производным множественного числа от местоимения «вы», что и сыграло основную роль в возникновении этого мирского имени.

Патронимический суффикс -ич, с которым мы сталкиваемся при исследовании фамилии Вамич, является приобретением от малороссийских предков. Именно в украинских землях это окончание означало потомственную принадлежность к какому-либо человеку. Сын пана - господина – слово, пришедшее в Малороссию с поляками – в малороссийском наречии приняло значение панок или панич, его дочь называли панничкой, панночкой, таким образом, при обозначении и именовании потомков этот суффикс употреблялся практически повсеместно.
Однако еще со времен Киевской Руси окончание -ич было широко распространено в России и отчество, образованное с суффиксом –ич являлось уважительным обращением к важным и влиятельным людям – такие отчества – они же фамилии – носили древние боярские, княжеские роды, а также и царская семья, ведущая свой род от князя Рюрика – Рюриковичи.

Фамилии, также происходящие от мирских имен Вам и Вама, такие как Вамов, Вамин, Вама, Вам, Вамченко, Вамаев, Ваменко, Ваминский, Вамик, Вамаин и другие, подобные им, будут являться родственными по происхождению фамилии Вамич.

Источники: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка, 1999 г.; Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 2003 г.; Федосюк Ю.А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. М.: Флинта, 2006 г.; Никонов В.А., Словарь русских фамилий. М., 1993 г. МИГИ Программа "Российские Династии" www.geno.ru, совместно с сайтом www.analizfamilii.ru, исследователь Бурцев О.Г.




Архив Любови Поросятковской, архивиста, генеалога, краеведа




Землячество прихода церкви Покровской на р. Удгоде Буйского района Костромской области


Инициатором создания землячества выступил Александр Александрович Смирнов, учитель истории по образованию, директор Гагаринской школы, сегодня глава Гагаринской сельской администрации Буйского района. Первоначально в объединение входили его родственники из различных уголков России и за ее пределами.

В настоящее время землячество объединяет людей, происхождение которых связано с населенными пунктами прихода Покровской на р. Удгоде церкви, бывшего Покровского погоста Покровской волости Буйского уезда Костромской губернии. Это жители Москвы, Санкт-Петербурга, Мытищ, Дубны, Зеленограда, Абакана, Братска, Ярославля, Рыбинска, Костромы, Буя, населенных пунктов Буйского района: п. Гагарино, с. Дор, с. Контеево, с. Шушкодом, д. Захарово, а также городов ближнего и дальнего зарубежья: Армянска (Крым), Днепропетровска
(Украина), Франкфурта (ФРГ).

Землячество участвует в попечительстве Покровской церкви, учреждений образования, культуры, здравоохранения, организует встречи земляков, праздники деревень прихода, участвует в природоохранной, экологической деятельности, занимается исследовательской работой по истории населенных пунктов прихода Покровской церкви, установкой памятных знаков на месте исчезнувших усадеб и деревень , информационно-просветительской работой через публикации собранных материалов на страницах районной газеты, через участие детей в
районных, областных и российских конкурсах краеведческих работ . Событием в жизни округи стал организованный землячеством в июле 2004 г. деревенский престольный праздник в бывшей деревне Будущево в день святых апостолов Петра и Павла. Летом 2005 г. планируется провести общеприходской праздник.

Землячество располагает документальными историческими источниками архива Покровской церкви: исповедальными (духовными) ведомостями с именными списками всех жителей прихода по дворам за 1837-1908 гг., брачными обысками с именными списками венчавшихся, клировыми ведомостями с описанием состояния церкви и приходской школы, с формулярными списками духовных лиц и членов их семей.

Землячество оказывает содействие заинтересованным лицам в составлении родословных и в получении материалов по истории сел и деревень прихода Покровской церкви на р. Удгоде.

Краткая историческая справка о приходе Покровской на р. Удгоде церкви
Центр прихода - бывший погост Покровский, ныне село Дор, с двумя церквями: Богоявленской (зимней) и Покровской (летней). В XIX веке в приход церкви входили шесть дворянских усадеб: Бородинка, Дор, Ивановское, Петровское, Павловка, Уланово, принадлежавших помещикам Корсаковым, Казариновым, Конищевым, Нелидовым, Писемским, Шкотт; а также деревни: Алешково, Будущево, Вертуново, Вахрушево, Ванино, Горлово, Жуйкино, Ивонино, Калинкино, Каменка, Лобановка, Липитино, Нозрино, Овсяниково, Петровское, Погребеньки, Русиново,
Старово, Смертино, Слон, Соколове, Узково,
Во время строительства железной дороги Данилов-Буй в состав прихода вошла станция Казариново, в 1948 году – вновь основанный лесной поселок Гагарино.
С историей Покровской церкви связаны имена священнослужителей первой половины XIX в. - Илии Иванова, Дмитрия Голубева, Афанасия Лебедева; второй половины XIX в. - Александра Розова, Николая Агриколянского, Василия Пеликанова; начала XX в. - Алексея Скворцова, Николая Бартенева, Владимира Альбова. В период после 1917 г. почти полвека настоятелем церкви был о. Андрей Артамонов, подвергшийся в конце жизни репрессии.
Землями прихода владели костромские дворяне Корсаковы, Зейгер, Моллер, Лермонтовы, Коротыгины, Астафьевы, Фелисовы, Баклановские, Чайковские, Шкотт, Львовы, Мамоновы, Жадовские, Адлерберг, Орловы, Полозовы. В усадьбе Ивановское родился и жил после возвращения с войны на Кавказе декабрист Корсаков Михаил Матвеевич. У Покровской церкви похоронены его родители, брат, внук, его родственники и, вероятно, сам Михаил Матвеевич. В Покровской церкви венчался герой Синопа и обороны Севастополя адмирал Павел Александрович
Перелешин. На приходском кладбище похоронен его сын Павел.
В селе Дор жили известные сыроделы Булдаковы.



http://www.1archive-online.com/archive/luba/zemlyachestvo.htm
.

________________________________________________________________________

О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
Ведущий рассылки: Наталья Рыбалкина


В избранное