Перевел статью, о весьма интересном, на мой взгляд, социальном явлении в Японии. Подобных статей великое множество, и по большей части они — личные, но мне понравилась эта. Автор: Юми Наката.
Несмотря на то, что Япония сегодня ближе западному миру, чем когда-либо, она до сих пор остается гомогенной страной. Правительство пытается продвигать интернационализацию и улучшать качество преподавания английского языка в школах, но этот процесс требует времени, а Япония не из тех стран, что торопятся менять свои традиционные устои.
Чем больше иностранцев начинает жить в Японии, тем больше появляется детей от межэтнических браков. Такихдетей, одним из родителей которых не является японец, в Японии называют «хафу«, от английского «half» — «половинка/полу-». Некоторые считают, что таких детей правильней было бы называть «дабуру» (от англ. «double» — «двойной»)…
Кстати, я и сама являюсь хафу. Моя мать родом из Юго-Восточной Азии, а отец японец. Они познакомились, когда мама поехала в Японию по программе студенческого обмена. Все мы, хафу, выросшие в Японии, сталкиваемся с одной и той же дилеммой. Являясь меньшинством, мы вынуждены бороться за свое место в японском обществе и прилагать все силы, чтобы влиться в него.
Лично мне повезло, внешне меня трудно отличить от японки и многие не догадываются о том, что я хафу пока я им об этом не расскажу, но как быть с теми детьми, которые не выглядят как японцы? ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
![]()
Это интересно
+3
|
|||
Последние откомментированные темы: