Когда я смотрю на море, мне кажется, что его волны уносят мою печаль ...
Эльчин Сафарли
~***~ Далёкий горизонт закатом обагрён…
Круги на солнце… В небе облака…
Следы на розовом песке у кромки волн...
Седой ковыль ласкает берега…
Бездонный день опустится в волну,
Улиткой жёлтою свернувши солнца диск...
Утопит в тёплом море тишину,
Приглушит над водою чаек писк…
Ночь к терпким омутам полынных островов
Прильнёт с благоговением чудным...
В прибрежных бликах стайки мотыльков
Баюкает тумана влажный дым…
Беззубая Луна проступит в вышине…
Июльским солнцем берег утомлён…
В спустившейся ночи ты вновь приснишься мне…
Всего лишь жизнь... Лишь море исчезающих времён…
© Наталия Рыбакова,
José González Stay Alive бесплатно
Чудеса из чудес,
Приливы, отливы.
Море вдаль откатилось лениво,
А ты,
Как растенье морское под ласкою ветра,
На прибрежном песке погрузилась в мечты.
Чудеса из чудес,
Приливы, отливы.
Море синее вдаль откатилось лениво,
Но остались в глазах приоткрытых твоих
Две волны. Их море тебе подарило.
Чудеса из чудес,
Приливы, отливы.
Две волны остались в глазах твоих,
Чтобы я утонул, погружаясь в них.
Перевод М.Кудинова.
Жак Превер
http://burtasenkov.ru/gallery/painting/
Рубрики: | живопись |
![]()
Это интересно
0
|
|||
Последние откомментированные темы: