пишет:
Rub it in это идиома в английском.
Rub it in идиома перевод "напоминать о чем-то неприятном, сыпать соль на рану". Изучите пример:
1. I know I made a mistake, but you don't have to rub it in. / Я знаю, что допустил ошибку, но тебе не обязательно мне напоминать об этом.
2. Helena didn't want to see her ex boyfriend after the bad breakup. Even talking about him was rubbing it in. / Хэлена не хотел видеть своего бывшего парня после плохого разрыва. Даже просто говорить о нем было все равно, что сыпать соль на раны.
Больше идиом в английском здесь
![]()
Это интересно
0
|
|||
Комментарии временно отключены