Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
6923 участника
Администратор Yes"s
Модератор Людмила 59

Активные участники:


←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

В помощь лингвистике

В помощь лингвистике

                Введение

 

В своё время Михаил Задорнов так раззадорил отечественных лингвистов своими трактовками русских слов, что они решили устроить ему публичную порку на телевидении. Но порки не получилось, потому что основным аргументом профессиональных лингвистов была ссылка на непрофессионализм сатирика.  Мол, ну куда ты со своим свиным рылом да в калачный ряд? Ты сначала прочитай всё то, что мы понаписали, а потом и выступай. Но у Задорнова к тому времени уже были и единомышленники, и последователи, и не только среди любителей. И некоторые из них присутствовали на той передаче и как-то там его поддерживали. А поскольку лингвисты и сами не могут договориться между собой, как сказал бы Ленин, у них и у самих разброд и шатания, то и в споре профессионалов и любителей, как и в своё время в споре физиков и лириков, несмотря на уверения греков, истина не родилась. Выходит, родина истины в другом месте. Тем не менее, именно благодаря бесполезности спора профессиональных лингвистов и любителей лингвистики дело Михаила Задорнова живёт, и, даже можно сказать, процветает, хотя его самого сегодня уже с нами нет. И это процветание не может не огорчать учёных. Но поскольку с помощью самой науки они не могут бороться с неучами, учёные решили задавить своих оппонентов политически, создав комиссию по лженауке. И чьо, как любил говорить Задорнов? 

 

         Ра

 

         Основой спор на передаче возник вокруг имени египетского бога Солнца Ра, которое Задорнов полагал корнем очень многих русских и иностранных слов. И, прежде всего, очень важного для него как для работника культуры слова «культура». Для сатирика «культура» - это «культ Ра», т.е. служение богу Солнца. Но для культурного человека, для того же профессионального лингвиста это – язычество, иначе – дикость. И как тут не возмутиться?

         С тех пор не так много воды утекло, но последователи Михаила Задорнова не сидели, сложа руки. В итоге Фёдор Избушкин собрал тысячи русских и иностранных слов, в которых обнаружил это слово. Точнее, не слово, а слог, и это не всегда Ра, но и Ро, и Ре, и Ри, и Ру, и Ры, а также наоборот, т.е. аР, оР, эР, иР, уР, ыР. Более того, он заметил, что в этом слоге меняются не только гласные, но и согласные. И в любом случае всё это указывает на то, что все человеческие речи (а по Избушкину и прочим лингвистам, языки) происходят от имени бога Солнца. И он обосновывает этот вывод тем, что первобытный человек, выйдя из пещеры, первым делом что видит? По Избушкину, Солнце. Он же его первым и называет. А поскольку всё остальное он видит благодаря Солнцу, то и всё остальное он называет солнечно.

         Спору нет, какая-то логика у Избушкина здесь имеется, но даже солнечной критики она не выдерживает. Солнце ведь светит не всегда даже днём. И вот представим себе, что какой-то там мужик выходит из пещеры в пасмурный день. И что он увидит первым делом? Скорее всего, первым он увидит того саблезубого тигра, который поджидает его у пещеры. Да и в солнечный день мужик вряд ли выйдет из пещеры для того, чтобы первый раз в своей жизни увидеть и назвать Солнце. Мужики ведь не мужиками рождаются. Они, как ни странно, рождаются младенцами. И самое первое, что они видят в своей жизни до сих пор, это мама. Её-то они и зовут, как могут. И если присмотреться к детям, учителям мужей, то нельзя не заметить, что звук  Р у них получается далеко не сразу. Это означает, что зов Ра был далеко не первым в языке людей. До него был зов Ла. Это знание опять от младенцев. То есть не надо ничего выдумывать и выискивать в книгах других выдумщиков. Учись у детей, если ты - муж. Ну, а если ты - лингвист, тогда извини.

         Но как быть с «культурой»?

         Да очень просто, следовательно, гениально, а потому мало кому доступно. Латинское слово «культура» имеет латинские корни. Логично? А культ – это не только поклонение. Это ещё и возделывание. Что возделывали в Древнем Риме, где в ходу была латынь? Правильно, землю. Как это на латыни? Культ Терры. А по-русски? Земледелие. Но не только. По-древнерусски земледелие – это труд. В этом слове Земля – это Руда, а возделывание – просто Т. Его мы видим в глаголах «делать», «сидеть», «думать» и т.д. как окончание, а в слове «Труд» звук Т - в начале как приставка. У англичан он не просто в начале, но и отдельно от слова как предлог «to». Но вот «Руда» наоборот – это «Дура». И это ни Солнце, ни бог Солнца. Как и Терра. Зато и Терра, и Дура или Руда – женского рода. Почему? Потому что они родят, а родят только матери, некоторые из которых - женщины. Отцы при этом отдыхают.

         Кстати, о Терре. «Тер-» - это глухо «Дур-». А «ра» в конце «Терры» - это обычное латинское окончание женского рода. То есть не бог Солнца. Зато свидетельство полного любительства и Задорнова, и его последователей. Но и профессиональные лингвисты хороши. Они ведь и сами не знают, что значат слова «труд» и «культура», поэтому и возразить по существу не могут.  Они полагают, что слово «культура» возникло так же, как слова «архитектура», «скульптура», «текстура», «профессура», «акупунктура», т.е. к «культу» прибавилось окончание «-ура». Но в латыни есть и другое окончание, мужское, не «-ура», а «-ор»: «архитектор», «профессор», «конструктор», «диктатор», «провокатор». Причём это окончание есть и в русской речи: «поводырь», «снегирь», «токарь», «козырь», «пузырь». О чём это говорит? Об индоевропейской языковой семье? А при чём здесь индусы и европейцы?

         При лингвистах, конечно же. Они ведь не знают русского языка и знать не могут, потому что слова со значением «язык» у западных европейцев нет, а лингвистика пришла именно от них. Кто не знает, латинская «лингва», от которой  «лингвистика», это «голос». Как и греческая «глота». А язык -  это звуки, поэтому он зычный, т.е. звучный и звонкий, а не гласный и согласный. Гласная и согласная речь, она же – словесность, и она же - лингвистика.

         Высшая математика!

         Да, но «-ура» и «-ор», а также «-ырь», «-ирь» и «-арь», а особенно «-ер» в «Люцифере» - это же след бога Солнца!

 

         Бог

 

         Ничего внятного о слове «бог» лингвисты написать не смогли. Это слово есть только у славян, но славян лингвисты не считают народом, который способен иметь свои собственные слова. Поэтому их словари выводят это слово из персидской речи, где есть слово «бага», а также из санскрита, где есть слово «бхагас», которое понимается как «податель благ». В религии же бог – это творец и созидатель, а также повелитель и владыка. Он и вездесущ, и всемогущ, и всеведущ, и вседержитель, и всеблаг, и так далее. Допустим, всё это присуще богу Солнца. Но люди здесь при чём? Бог Солнца сотворил Солнце, владеет им, повелевает им, заботится о нём. А людям откуда известно о нём? И вообще откуда у людей слово «бог»? А Ра откуда? И почему в словах не солнечные следы, и не божьи, а рашные?

 

         Га

 

         Второй конёк Михаила Николаевича Задорнова и его единомышленников – это слог Га в конце некоторых русских слов. По мнению нашего сатирика, в русской речи и в санскрите, её ближайшем родственнике, слог Га в конце слова означает движение. Например, «но-га», «доро-га». И ни один профессиональный лингвист не спросил у Михаила Николаевича: А где Вы увидели движение в слове «нога»? «Движение» - от «давления». Давонул – двинул. А давят обычно ладонью, т.е. дланью. Ну, ещё плечом. Ногой если и давят, то не двигают, а наоборот, упираются и отталкиваются. Но и в случае, когда отталкиваются, нога не движет тело, а гонит его. От этого нога – это гон, т.е. не движение, а его причина. Дорога же - это не причина движения, а его следствие.

         Но, в таком случае, что значит окончание «-га» в тех словах, которые Задорнов даже не догадался вспомнить. Например, в таких, как «кольчуга», «пьянчуга», «лачуга», «дерюга», «тварюга», «подруга», а также «недотрога».

         Окончание «-а» в этих словах указывает на то, что они – существительные женского рода. То же самое, что и в латыни. Но в этих речах есть и мужской род. И в русской речи он обозначается точно так же, как и в латыни, т.е. существительные мужского рода не имеют окончания «-а». Но некоторые из них имеют окончание «-г». Латынь пока оставим в стороне, возьмём до боли знакомые и родные русские слова «творог» и «пирог».

         У филологов, лингвистов и этимологов хватило ума заметить, что «творог» созвучен с глаголом «творить», но мужская составляющая их ума увела их к раствору и тесту, которые творятся и затворяются кем-то. Между тем творог не творится никем. Он сам творит себя, а это для мужского ума немыслимо. Тем не менее, это так. Молоко прокисает, творог всплывает, а сыворотка опускается. Кстати, украинцы говорят, сыроватка. Да у них и творог – не творог, а сыр. Но здесь важно другое. В русском слове «творог» мы видим корень «твор», а в украинском слове «сыроватка» мы видим тот же корень, только наоборот и с уменьшительным суффиксом «-ка». Если «сыроватку» прочитать по-русски, то получится «се тварька». Отсюда выходит, что «творог» - это просто «тварюга». Иначе говоря, творог - это малая тварь, а окончания «-г» и «-га» - это уменьшительные окончания мужского и женского родов славянской речи. Лингвисты говорят, суффиксы, но мы их, нерусских, простим. Кроме того, здесь надо добавить: «как правило», потому что это не всегда окончания. На примере «ноги» это уже показано.

 

         Творец и Спаситель

 

         Вооружившись знанием того, что значит «-г» в конце слова, мы тут же узнаём, что «бог» - это уменьшение слова «бо», которое мы видим в слове «спасибо». В этом слове оно пишется слитно со слово «спаси», но «спаси» - это отдельное слово, а «бо» - это звательный падеж слова «ба». Он сохраняется в церковно-славянской речи до сих пор. Например, «Отче», «Господи», «Боже» - это «Отец», «Господь» и «Бог» в звательном падеже. В этом же падеже и «Ба» в выражении «Спаси, Бо». А Ба — это Она. Сегодня это бабушка или бабуся. Баба тоже, но дети её зовут просто «ба».

         Но это же противоречит нашей религии!

         Да, религии противоречит. Но религия-то не наша, не русская! И само слово «религия» нерусское, и имя Бога нерусское, и многие другие религиозные слова нерусские, потому что религия у нас греческая и еврейская. А вот слово «бог» - русское. И Творец, и Спаситель — это тоже русские слова. Вот и посмотрим, что они значат.  

         «Спаситель» - это «Спасающее Тело». Если отвлечься от Тела, то Спаситель — это просто Спас. Как Он спасает? Да просто пасёт. Отсюда и название спасаемых Им — паства, а также агнцы Божьи. Но люди — не агнцы, поэтому Бог их спасает не сеном и травой, а едой, которая у Него есть. Какая у него еда? Плоть и кровь. В религии это именуется причащением и вместо плоти и крови там хлеб и вино. Но это в нерусской религии и как бы понарошку, без Бога и Его плот и крови. А у русской Бабы спасение настоящее. Первые 9 месяцев — плотью и кровью, а потом ещё пару лет — грудным молоком. И на такое причащение способна только Матерь Бозя.  Бог Отец спасти не может, потому что нечем Ему спасать. Сиси есть только у Бози, поэтому Она и Суса, а по-гречески - Иисус.

         Но, может быть, Он — Творец всего и вся?

         Творец творит. Что значит, творит? Согласно словарям, творчество — это созидание нового. Но в слове «творчество» нет ни слова «новое», ни слова «созидание». Их лингвисты приписывают ему. А что там есть на самом деле? А там есть «тварь», которая и творит. Она же и есть творец, потому что «творец» - это уменьшение от слова «тварь». И на самом деле она – не творец, а творца, или чуть звонче – дверца, через которую все выходят в этот Мир. И творит тварь не что-то новое и невиданное, а себе подобных тварей. Буквально по Библии: по образу и подобию своему. Иначе говоря, она вторит себе. Это и есть истинное творчество Творцы. И это не мужчина. Это — женщина. Как говорят иногда на Руси, Баба. Или, с любовью и уважением, Бог.

         Вот такая она, религия, и такая она, лингвистика. Сегодня они – мужские, а потому ложные.

        

         Благо

 

         В связи с Богом часто используется понятие блага. Верующие ощущают присутствие Бога как благо. Они же говорят о Боге как о всеблагом и о подателе блага, но что такое благо, не уточняют. Да и что уточнять? Всё, что от Бога, это благо! В свою очередь, этимологические и толковые словари приводят лишь смыслы этого слова, но не его значение. Мол, благо — это добро, богатство, счастье и вообще всё хорошее. Ну, такая у нас лингвистика. Неопределённая, точнее, незнающая. И, прежде всего, она не знает того, что в русской речи звуки Б и В равнозначные и потому взаимозаменяемы. Например, война — то же, что и бойня, воин — то же, что и боец. У англичан вообще просто бой. У них и Вавилон – это Бабилон. А если бы знала это лингвистика, то сразу бы написала в своих этимологических словарях, что благо — это влага. Особенно в жару. Но не только. Для младенца влага под названием грудное молоко является благом в любое время суток. Причём это благо бело. Это значит, что «-го» здесь опять уменьшительный суффикс, но уже среднего рода.

         И профессиональному лингвисту должно быть понятно, что грудное молоко — это благо для младенцев. А для взрослых благо — это простая влага. И здесь вот что любопытно. Волга, впадающая в Каспийское море, это буквально Влага, но татары, живущие по берегам Волги, называют эту великую русскую реку Булгой, а себя — булгарами. И ни  историки, ни лингвисты не обращают на это никакого внимания. Хуже того, славян, живущих по берегам Болги, известной как Дунай, и называющих себя болгарами, они считают народом, пришедшим в Европу с Волги.

         Но Бог им судья. Кстати, судья — это Она. А мы уже знаем, что Волга — это Влага, но не молоко, а вода. Большая вода. А нашим историкам известно, что в древности Волгу называли Ра. И непрофессиональному ежу должно быть понятно, что Ра — это не бог Солнца, а Вода. Большая Вода. А как будет малая вода? Правильно, Река.  Или нет? Ну, да, малая Ра — это ещё и арык.

         Профессионалы, ау! Это ещё не всё.

         В реках и речушках водятся гидры. Гидра — это греческое слово. Так утверждают профессиональные лингвисты. И любители им не возражают. Одним мирром мазаны. Между тем «гидра» - это бывший «гад ра», т.е. водяной гад или водяной змей. Но это «греческое» слово переводят и как жидкость. Отсюда гидрофобия, гидроизоляция, гидравлика и прочие словечки с гидрой. На самом же деле гидра — это не только и не столько то, что живёт в воде, сколько сама вода, которая по равнине течёт, извиваясь как гад, т.е. как змея.

         Радуга — это, конечно же, водяная дуга. В пустыне Сахара Солнца — хоть отбавляй, но радуг там не бывает. Миражи — пожалуйста, а радуги — это там, где влага. Возле водопада, например, или возле дождя. Тоже своего рода водопад. Поэтому у англичан радуга звучит как «Рэйнбоу», а буквально переводится как «дождевая дуга». Последователю Михаила Задорнова Фёдору Избушкину англичане — не указ. Традиция!

 

         Дорога

 

         Теперь посмотрим на «дорогу».

         Ещё не так давно дорогу называли трактом. Правда, не любую дорогу, а наезженную. При этом слово «тракт» выводили из латыни, где оно обозначало тягу. А слово «дорога» сводили к глаголу «драть». Но в этом случае «дорога» - то же самое, что и «дерюга». А с дерюгой уже связано выражение «скатертью дорога». То есть не дерюгой. Но при чём здесь драть?

         Всё те же этимологи утверждают, что дороги продирали сквозь чащи лесов, поэтому они и дороги. Но, во-первых, леса есть далеко не везде, а во-вторых, у наезженной дороги есть ещё одно определение, исключающее леса и чащи. Это торная дорога. Выходит, дороги не продирали, а торили. А торная дорога и есть тракт. Причём латынь здесь отдыхает, потому что торить не значит тянуть. Глагол «торить» происходит от существительного «тор», а «тор» наоборот – это «рот». Рот торит, т.е. прогрызает дорогу в яблоке, в колобке, в Земном Шаре. У русских след от зубов, резцов, кирок, лопат и катков называется трактом, у англичан – треком, а у немцев - штреком. Но ни немцы, ни англичане, ни онемеченные русские лингвисты не знают, что все эти слова, как и все остальные человеческие слова, от русских. Отсюда и полное незнания в этимологии и вообще в языковедении. А это означает, что все этимологические и прочие словари надо переписывать заново. И читатель – уже свидетель этой работы.

 

         Тракт

 

         Слово «тракт» не очень похоже на слово «дорога». Но если вспомнить о тракторе, который оставляет после себя гусеничный след, а также латинское слово «трактор», которое словари переводят как «тягач», и произнести его как «драктор», то сходство станет заметнее. Но теперь смущает гусеничный след, который совсем не похож на след, оставленный на почве волочением. Он ведь состоит из отпечатков траков, а траки – это звенья гусеницы трактора. А это значит, что трактор не потому трактор, что тянет или дерёт, а потому, что он состоит из траков. И куда смотрят этимологи? Это и есть их профессионализм?

         Словари ничего не пишут о том, что такое трак, кроме того, что это – звено гусеницы. Между тем трак сам пишет, что он такое. А поскольку лингвисты не могут это прочесть, то это означает, что они профессионалы в чём-то другом. В языкознании они профессиональные мракобесы.

         Впрочем, лингвисты – народ подневольный, иначе – учёный, а ещё иначе - запрограммированный. Как их научили думать и читать, так они и думают, и читают, от этого они и учёные. Не знающие, а учёные. Но их приучили думать, что учёный – это знающий. Ну, тогда скажите, знающие учёные, что значит русское слово «трак».

         Покойный академик Зализняк запретил лингвистам читать слова наоборот. Мол, это – любительство. И учёные стали думать, как их учил уважаемый ими академик. А о том не подумали, что в древности профессиональных лингвистов не было, поэтому никто и не ведал о том, что слова надо произносить и писать только в одном направлении. Вот и произносили, и писали как придётся, а также как удобней писать и произносить. Так и появились слова «вид» и «диво», «веда» и «дева», «рот» и «тор», а также «трак» и «крот».

         Что делает крот? Роет нору. Что такое нора? Академик Зализняк уже тоже не с нами, поэтому смело читаем слоги слова «нора» наоборот. Что получается? «Рано». Несложно сообразить, что это – «рана». А гусеничный след в тундре – это рана, которая не заживает десятилетиями.

         Да, кротовая рана не такая, как рана трака, но и трак не такой, как крот. Но что значит слово «крот»? В Ярославской губернии кротов называли рытиками, а академик Зализняк рылся в Новгороде. Вот и не встретились. А те лингвисты, которым встретилось это название, не сообразили, что рытик – тот же ротик, хотя они не могли не ведать, что у словенцев, сербов, хорватов и болгар «крот» звучит просто как «крт», т.е. вообще без гласных. Это для тех, кому не нравится вольное обращение с гласными. С беглыми, чередующимися и редуцированными гласными.

         Но вернёмся к нашим баранам. Трак – это тоже роток. На самом деле это скорее зуб, чем рот, а вся гусеница – это ряд зубов, но технические термины, т.е. искусственные определения все условные, поскольку даются они не знатоками языка, а изобретателями и вообще искусственниками, а искусственники, они же техники, по-гречески, и инженеры – по-французски, все так или иначе являются учениками учёных лингвистов, которые ни бельмеса не знают ни в технике, т.е. в искусстве, ни в технологии, т.е. искусствоведении, одной из разновидностей которого и является филология, включающая и этимологию, и лингвистику. Вот откуда у нас разброд и шатания в головах не только любителей и лжеучёных, но и у профессиональных чему-то и как-то учёных.

         В мутной воде легче рыбку ловить, поэтому те же философы, а на самом деле идеологи, т.е. мыслеведы, имеют наглость заявлять, что их «философия» – это наука наук, т.е. основа и направляющая всех наук. Математики тоже туда же со своей мутью, выдаваемой за чистейший кристалл мудрости и знаний. И физики копошатся не где-нибудь, а в самом фундаменте Материи! Оно и понятно. Каждый кулик своё болото хвалит. И только лингвисты ни на что подобное не притязают. Между тем без человеческого языка нет и не может быть никаких знаний. И их на самом деле нет, потому что лингвистка – это не языкознание.

Лингвистика – это речеведение, честь ему и хвала. «Речь» - от «рта». Рот речёт, а также трактует. К сожалению, каждый рот трактует как трактор по-своему, поэтому любая речь субъективная, хуже того, ложная. А кто хочет оспаривать это, добавим: любая речь предложная, поскольку она состоит не только из слов, которые все условные, но и из предложений, которые все ложные. Языкознание же – это то, чего не было и нет ни в профессиональной, ни в любительской лингвистике, но, тем не менее, то, куда приоткрывается дверца в этой статье. Кто хочет знать всё, а это не только возможно, но и жизненно необходимо настоящему человеку, того милости прошу в Высшую школу познания Человека. Пока заочно, но учебники уже на сайте: souzfs.ru.               

        

         Пирог

 

А на закуску у нас - «пирог». Но после всего написанного выше это уже не загадка. Очевидно же, что пирог – это малый пир. Большой пирог – это просто пир. И теперь понятно, почему пир - горой. Большой потому что. Но почему пир? Что значит «пир»? Это – домашнее задание. А в помощь – подсказка: ни к огню, ни к Солнцу пир не имеет отношения, а также «Книги знаний Человека» и статьи на сайте souzfs.ru.      

        

        

  

                 

Это интересно
0

27.06.2018
Пожаловаться Просмотров: 719  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены